My-library.info
Все категории

Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Я знаю, что будет завтра
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
107
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра

Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра краткое содержание

Мартин Уиллоу - Я знаю, что будет завтра - описание и краткое содержание, автор Мартин Уиллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?

Я знаю, что будет завтра читать онлайн бесплатно

Я знаю, что будет завтра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мартин Уиллоу
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

«Возможно, он заморит меня голодом», — промелькнула мысль у студента. Он хотел пить. Губы пересохли, но воду Салливан Траск мог получить только вечером и в том случае, если ему удастся усилием воли вызвать нужное видение.

К сожалению, первые попытки не дали никаких результатов. Салли старался сосредоточиться на образе рулетки, чтобы увидеть числа и цвета, на которые попадёт шарик, а вместо этого перед глазами неизменно возникал стакан прохладного апельсинового сока.

3

— Подождите, не нужно говорить так быстро! — остановил поток хлынувших на него слов полицейский, сидящий за столом. Вернее, сидевший и наслаждавшийся стаканчиком горячего кофе и сладким пончиком из автомата, пока к нему не подошла девушка. Он обратил на неё внимание сразу же, как только та открыла дверь полицейского управления, потому что она обладала привлекательной внешностью.

— Вы поможете его найти? — взволнованно спросила Оливия у поднявшегося из-за стола парня в служебной форме.

— Давайте начнём по порядку, — предложил полицейский, вытирая салфеткой толстые пальцы, испачканные глазурью. — Вчера вечером на вас напал какой-то тип, который украл ваш сотовый телефон, верно? Если вы предоставите нам специальный номер…

— Я прошу вас найти не телефон, а пропавшего человека! — тут же заговорила девушка.

— Итак, мы ищем пропавшего человека, — человек в форме снова опустился за стол и придвинул к себе блокнот для записей. — Вы говорите, что его зовут…

— Салли. То есть Салливан Траск. Вчера мы расстались с ним возле автобусной остановки.

— Расстались? — полицейский внимательно посмотрел на Оливию. — Вы хотите сказать, что поругались с ним?

— Разве я так сказала? — в голосе девушки появились нотки раздражения.

— Я просто хотел бы уточнить, потому что в таком деле важна каждая деталь. Вы употребили слово «расстались», которое легко можно идентифицировать как синоним к слову «поругались».

— Хватит придираться к моим словам! Мы попрощались, и я села в автобус.

— Хорошо, — кивнул полицейский, что-то записывая в блокнот.

— После этого на меня напал парень, который украл у меня мобильник.

— Ваш парень? — удивлённо оторвал взгляд от блокнота служитель закона.

— Нет же! — отчаянно воскликнула Оливия. — Я даже не заметила, как выглядел похититель.

— То есть вы не исключаете возможности, что это всё-таки был ваш парень?

— Почему вы не слушаете меня?

— Я слушаю, — возразил полицейский. — Вы попрощались с вашим парнем, после чего сели в автобус, а когда вышли из него, парень украл ваш мобильный телефон.

— Я могу обратиться к кому-нибудь другому? — спросила девушка.

— К кому-нибудь другому?

— К кому-нибудь другому, — подтвердила Оливия Пеннингтон. — Не такому тупому, как вы.

— Что вы себе позволяете? — на лицо полицейского набежала туча. — Между прочим, это оскорбление сотрудника, находящегося при исполнении.

— Я всего лишь прошу помочь мне найти человека по имени Салливан Траск, а вы вместо этого засыпаете меня кучей ненужных вопросов.

— Здесь вам не квартира на Бейкер-стрит, а я не Шерлок Холмс, и мне нужно выяснить как можно больше подробностей вашего дела.

— Подробности таковы, что Салли не вернулся домой ночевать, а сегодня не появился в колледже, хотя он никогда не позволял себе пропускать занятия без веских причин. Каждый раз, когда я пыталась позвонить ему на сотовый телефон, сервисная служба сообщала мне, что аппарат вызываемого абонента выключен.

— Позвольте уточнить, а как вы могли ему позвонить, если ваш собственный телефон похитили? — прервал девушку полицейский.

— Я звонила с чужого телефона, — Оливия вот-вот была готова взорваться от распиравшего её гнева. И почему из десятков других людей в форме ей попался именно этот недоумок?

— С чужого телефона, — записал в блокнот коп. — А почему вы думаете, что с Салливаном что-то случилось? Возможно, он задержался у какого-нибудь приятеля, выпил лишнего, а утром решил отоспаться.

— Вы его не знаете, — возразила девушка. — Во-первых, у Салли нет приятелей, а во-вторых, он ни за что не стал бы распивать алкогольные напитки. Между прочим, пока вы просиживаете здесь штаны, ему может угрожать опасность!

— У вас есть его фотография? — недовольно произнёс полицейский.

— Вот, — Оливия протянула общий снимок группы двухлетней давности. — К сожалению, мне не удалось найти ничего лучше.

— Который из них? — взял в руки фотографию служитель закона.

— Тот, что слева, в верхнем ряду.

— Этот, с грустными глазами?

— Да, это Салли, — утвердительно кивнула Оливия Пеннингтон.

— Я передам ориентировку нескольким патрулям, но если окажется, что он всего лишь решил разыграть собственное исчезновение, вам придётся по всей строгости ответить за ложные показания.

— Может быть, вы перестанете трепаться и передадите вашу ориентировку прямо сейчас?

— Была бы ты моей дочерью, я бы научил тебя уму-разуму.

— Какое счастье, что вы не мой папаша, иначе бы я застрелилась вашим табельным оружием, — ответила девушка и поспешила покинуть полицейский участок.

4

Сидя во тьме, Салли почему-то вспомнил полузабытый фрагмент из далёкого детства. После школы они с мальчишками решили поиграть в прятки, и Салливан отыскал укромное место в старом сарае заброшенного дома. Когда участники игры бросились врассыпную, Салли направился прямиком к выбранному укрытию, притаился у стены и прикрыл за собой покосившуюся деревянную дверь. Внутри оказалось темно, но времени на поиски другого убежища у него уже не оставалось. Он принялся ждать, пока кто-нибудь его отыщет. Прошло десять минут. Пятнадцать. Полчаса. Его искали до тех пор, пока мальчишкам не надоело, и они не ушли играть во что-то другое.

Сначала Салливан радовался тому, что его не могут найти, а потом уже и сам захотел, чтобы кто-нибудь наткнулся на этот злополучный сарай. Но ребята каждый раз проходили мимо. Тогда школьнику показалось, будто он провёл в темноте целую вечность. С одной стороны, он был доволен, что смог спрятаться лучше всех, но, с другой стороны, пребывать в одиночестве, да ещё и во мраке, было не очень-то приятно. Чтобы хоть как-то скоротать время в сарае, Салли принялся перебирать в памяти героев любимых мультфильмов. Как оказалось, их набралось больше сотни: дядюшка Скрудж и его племянники Билли, Дилли и Вилли. Микки Маус, Дональд Дак, Плуто, Вуди Вудпекер, Чилли Вилли, Чип и Дейл…

…Том и Джерри, Сильвестр и Твити, мутанты черепашки-ниндзя и Шреддер. Салливан опомнился лишь в тот момент, когда перебрал практически всех известных ему мультипликационных героев. Он по-прежнему оставался в заточении. Пить хотелось ещё больше, а во рту всё пересохло.

Никогда в жизни жажда не становилась такой ощутимой. Она сделалась чем-то вроде древнеязыческого божества, требующего тучную гекатомбу. Божества, которое не прощает непоклонения. Студент провёл языком по нёбу и ощутил неприятную шероховатую поверхность. Ему во что бы то ни стало нужно заглянуть в будущее, чтобы увидеть эти проклятые числа на рулетке. Но как Салли ни старался усилием воли вызвать определённое видение, у него ничего не получалось. Темнота была вокруг, темнота была внутри.

Где-то в противоположном углу снова завозились крысы, и Салливан Траск крепче сжал деревянное оружие. От одной только мысли о неприятном соседстве с грызунами он испытал отвращение. Перед мысленным взором тут же возникли жуткие существа с хищными глазами-бусинками, длинными жёлтыми зубами, мокрыми подвижными телами и безжизненно болтающимися червеобразными хвостами. Пленник инстинктивно поджал ноги под себя, приготовившись воспользоваться палкой. Он мог бы спугнуть непрошеных гостей сразу, но боялся, что они вернутся, когда он уснёт, и тогда их встреча может обернуться для него трагедией. В памяти всплыли многочисленные описания инквизиторских пыток с участием крыс. Эти твари способны съесть человека заживо, если им представится такой случай. Поэтому Салли притих, чтобы подпустить опасных зверьков как можно ближе, а потом разделаться с ними.

Но крысы не торопились приближаться.

Прошло около десяти минут, прежде чем возня прекратилась. Возможно, грызуны отправились на поиски пищи. Впрочем, ни в одном, ни в другом Салливан не был уверен. Во-первых, его внутренние часы окончательно сбились, и даже в приблизительных оценках минувшего времени он мог значительно ошибаться, так что субъективно воспринимаемые десять минут могли на деле оказаться всего лишь минутой. Во-вторых, присутствие крыс не обязательно должно было сопровождаться лишним шумом, поэтому студент счёл правильным не терять бдительности.

Мыслями он вернулся к Оливии Пеннингтон. И почему судьба преподнесла ему такой неприятный сюрприз? Салливану понадобилось три года, чтобы добиться расположения девушки, но в дело вмешался Джимми Хант. Плохой парень всегда появлялся в самый неподходящий момент.

Ознакомительная версия.


Мартин Уиллоу читать все книги автора по порядку

Мартин Уиллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Я знаю, что будет завтра отзывы

Отзывы читателей о книге Я знаю, что будет завтра, автор: Мартин Уиллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.