My-library.info
Все категории

Роберт Динсдейл - Хижина в лесу

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Роберт Динсдейл - Хижина в лесу. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хижина в лесу
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
171
Читать онлайн
Роберт Динсдейл - Хижина в лесу

Роберт Динсдейл - Хижина в лесу краткое содержание

Роберт Динсдейл - Хижина в лесу - описание и краткое содержание, автор Роберт Динсдейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Им­бирные пря­ники и де­ревян­ная ло­шад­ка — все, что ос­та­вила ма­ма Али­ку. Те­перь, пос­ле ее смер­ти, ма­лыш жи­вет с де­душ­кой. Каж­дый день дед рас­ска­зыва­ет маль­чи­ку сказ­ки: про Лес, Ба­бу-ягу, вой­ну и го­лод… По­это­му, ког­да де­душ­ка не при­ходит за ним в шко­лу, Алик уве­рен, что его нуж­но ис­кать в ле­су, в ста­ром заб­ро­шен­ном до­ме. Со вре­менем де­душ­ки­ны ис­то­рии ста­новят­ся все бо­лее пу­га­ющи­ми и мрач­ны­ми, и од­нажды маль­чик по­нима­ет: это не вы­мысел. Это страш­ные вос­по­мина­ния. Дав­но за­бытые тай­ны рвут­ся на сво­боду — и сво­дят с ума…

Хижина в лесу читать онлайн бесплатно

Хижина в лесу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Динсдейл

Мальчик расплакался.

— Но она может еще завестись… Давай попробуем!

Старик обошел вокруг машины. Сначала мальчик думал, что дедушка осматривает ее, выискивая явные повреждения, но потом заметил странное выражение глаз старика. Чем-то он сейчас смахивал на сказочного волка с новой ручки на двери дома. Пальцы его потянулись к висящему на поясе топору.

— Нет, деда!

Мальчик бросился вперед, но дед уже выхватил топор из петли. Описав почти идеальную дугу, он с силой опустил его на лобовое стекло. Стекло покрылось трещинами. Разрыдавшись, мальчик зажал уши руками. Сквозь пелену слез он видел, как дед, подняв капот, размахивается и рубит топором внутри. Лезвие было испачкано чем-то черным. За ним тянулись вырванные провода.

Через секунду дед успокоился, вытер лезвие пучком сорванной травы.

— Она мертва, внучок, — с трудом произнес он.

— Можно же было все исправить, — чуть слышно проговорил мальчик.

— Ты съел все пряники.

Мальчик отшатнулся от него и закричал:

— Я говорю о машине!

Не вполне понимая, что делает, мальчик бросился на деда, но остановился и посмотрел на старика сквозь пелену слез. Это были слезы гнева и ярости. Деда он видел так же туманно, как в ночь прошлой зимой, когда сидел, не в силах пошевелиться, а тень из леса подбиралась к нему.

— Зачем, деда? Ты ее погубил… погубил…

— Я тут ни при чем. Это рак свел ее в могилу.

Мальчик протянул руку, желая вырвать топор из рук деда, но тот развернулся и заковылял обратно в лес.

— Ты врешь, деда.

Старик замер на месте, а потом медленно повернулся в сторону внука изуродованной половиной лица.

— Вру?

— Мы можем вернуться в город, в квартиру. Мы можем вернуться в бабушкин дом. Ты просто… не хочешь.

Старик уставился на него сердитым взглядом. Топор он до сих пор сжимал в руке. Секунду в голове мальчика звучало эхо давно забытого сна: «Он идет из леса».

— Почему ты считаешь, что мы не можем, деда?

В ответ по лесу разнеслось приглушенное насмешливое эхо: «Почему ты считаешь, что мы не можем, деда?»

— Почему? У них есть маленькая девочка. Они ее любят. Может, они и о нас позаботятся.

На этот раз дед просто отрицательно покачал головой. Если человек молчит, значит, ему нечего сказать… Молчание раздражало мальчика.

— Ты обещал, деда. Ты обещал, что будешь обо мне заботиться!


Мальчик бросился в лес. Ему почудилось, будто он слышит, как скрюченная пятерня старика со свистом рассекает воздух, пытаясь его удержать, но через секунду был уже вне досягаемости. Он мчался по знакомым, скрытым во тьме ночи местам, пока не добрался до лесной поляны.

Небо было затянуто тучами, но еще не снежило. Мальчик хотел обойти поляну, но сейчас рядом не было деда, настаивающего на этом, и он пошел напрямик. Каждый шаг был равноценен предательству, но мальчику нравилось идти вот так, ни от кого не таясь.

Когда он добрался до маминого дерева, то увидел, что окна дома погружены во мрак. Остановившись на опушке, мальчик принялся разглядывать обновленный фасад. Трудно было поверить, что прежде здесь стоял полуразрушенный бабушкин домик. Фасад дома красовался аккуратной кладкой новенького кирпича, в окна вставлены стекла, на подоконниках стоят горшки с цветами, а сами окна закрыты занавесками.

Мальчика загипнотизировали спокойствие и неподвижность ночи. Ни малейшего движения. Даже ветви над головой не шевелились, так что непонятно, откуда дует ветер. Не было движущихся теней, способных его напугать и заставить пуститься наутек.

Становилось холодно. Мальчик подумал, что зима придет раньше, чем он надеялся.

«Я могу подойти, постучать в дверь. Избушка, избушка, встань к лесу задом, ко мне передом! Тогда из-под избушки высунутся куриные лапы, она повернется, и я войду».

Но он не стал перебегать заброшенный сад, не стал стучать в дверь…


Вскоре до слуха мальчика донесся звук приближающихся шагов.

— Ты идешь домой или нет?

Слова звучали приглушенно. Они, подобно снежинкам, обрушились на землю, срывая листву с деревьев. Эти слова-снежинки залепили мальчику лицо, слово желая создать новую кожу — белую, оледенелую, непроницаемую, губительную для всего хорошего в нем.

Мальчик повернул голову и увидел темную, скособоченную фигуру деда.

Старик говорил о каком-то доме, но мальчик думал лишь о сучковатых ветвях и дьявольских деревьях с лицами мертвых людей на коре.

Мальчик кивнул, но когда он повернулся, чтобы уйти, старик уже исчез. Бросив последний взгляд на темный фасад дома, мальчик сделал шаг назад, как вдруг наверху вспыхнул квадратик света. Новые хозяева, должно быть, отремонтировали трухлявую лестницу, ведущую на второй этаж… Потом он заметил тень в окне, но сразу не смог определить, кто это — мужчина, женщина или девочка. Только когда занавеску отодвинули, он в казавшемся неестественно ярким свете увидел…

Девочка.

Широко распахнув окно, она высунулась наружу, словно решив полной грудью вдохнуть запах приближающейся зимы. Прическа у нее была такой же, как у матери: светлые вьющиеся волосы собраны сзади, непослушные пряди спадают на плечи. Тьма скрывала черты ее лица, но, когда девочка повернулась в профиль, мальчик смог разглядеть ее почти ангельскую привлекательность, повторяющую красоту матери. Одета девочка была в пижаму со звездочками.

Откуда-то из глубины дома послышалось:

— Лена, закрой окно!

— Я закрываю, мама.

— Не напусти в дом холода!

Мальчик не шевелился, пока окно не закрыли, занавеску не задернули, а свет не выключили.

Лена… Это слово имело тысячи оттенков. Девочку зовут Лена.

***

Расположились они недалеко от просеки. Утром первым поднялся мальчик. Он развел костер и положил на раскаленный камень каштаны.

С первыми проблесками рассвета проснулся дед.

— Не стоило вскакивать так рано, внучок.

— Я о тебе забочусь.

Старик принялся за жареные каштаны. Еда оказала на него благотворное действие: синюшная кожа лица приняла вполне живой вид, а темные глаза засверкали искорками жизни.

— Я сам могу о себе позаботиться.

Мальчик не хотел задумываться над тем, что прячется за реакцией деда.

— Мы так долго не протянем, деда. Нам нужно жилье.

Старик выплюнул кожуру каштана на покрытую изморозью землю, а потом сделал скрюченной рукой круговое движение, словно говоря: оглядись вокруг, все в этом в лесу, каждая ветка, каждый корень, — твой родной дом.

— Мы жили в землянке. Может, вернемся?

— Через болота я не пойду, — ответил старик.

— Далеко?

— Болота слишком коварны зимой, малыш. Когда они подо льдом, не знаешь, над чем идешь.

Мальчик подбросил веток в костер и, наполнив котелок камнями, поставил его на огонь. Камни можно будет держать в руках или засовывать под мышки, так будет гораздо теплее. Он был настолько поглощен делом, что не заметил, как дед вытащил из петли перевязи топор и принялся разглядывать низко свисающие над землей ветви деревьев.

— Что такое, деда?

Старик, размахнувшись, вонзил лезвие в место, где на стволе был сук, и оно почти совсем скрылось из виду. Выдернув его, дед размахнулся еще раз… и еще, пока ветка не упала на землю.

— Это на дрова?

Старик утвердительно кивнул и произнес три резких, отрывистых слова:

— Скоро пойдет снег.


Снег пошел еще до того, как солнце высоко поднялось над горизонтом. Сначала собрались тучи, закрывая солнечный свет. Белизна сгустилась, и первые снежинки закружились, медленно опускаясь между ветвями на землю.

Когда снегопад усилился, старик и мальчик, пройдя по тропинке вдоль берега Хвощового озера, остановились под тенью королевского дуба. Над их головами раскинулись толстые ветви, на которых дрожали на ветру золотисто-багряные листья. Дерево защитило их от снегопада. Если какая-нибудь снежинка, кружась в дыхании легкого лесного ветерка, и умудрялась проскользнуть между листвой, погоды она не делала. Достигая пламени костра, снежинка с неслышным шипением исчезала, сливаясь с поднимающимся вверх дымом.

Дед отправился на охоту. Было время, когда мальчик не осмелился бы остаться в лесу один. Но с прошлой зимы прошло много времени. Пришла весна, за ней лето, сменившееся холодами. Теперь он и без деда знал, как вести себя в лесу. Впрочем, мальчик и не хотел никуда идти. Уже снежит, работы непочатый край. Если они не могут жить в доме бабушки, надо строить себе жилье.

Мальчик начал с того, что принялся таскать срубленные дедом ветви к королевскому дубу. От ствола разбегались миллионы корней с вымоинами между ними. Напрягшись, мальчик сунул заостренный конец ветви в одну из вымоин и, отпустив, отступил на шаг. Ветка стояла вертикально, словно столбик ограды. Взяв еще одну ветку, мальчик вставил ее в вымоину как можно дальше от первой. Еще три ветви между ними, и получилась «стена». Скоро лед приморозит ветки так, что никакая сила не сможет выдернуть их из земли. Впрочем, и сейчас они стоят вполне прочно.


Роберт Динсдейл читать все книги автора по порядку

Роберт Динсдейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хижина в лесу отзывы

Отзывы читателей о книге Хижина в лесу, автор: Роберт Динсдейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.