My-library.info
Все категории

Сьюзен Баркер - Сайонара

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сьюзен Баркер - Сайонара. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сайонара
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
187
Читать онлайн
Сьюзен Баркер - Сайонара

Сьюзен Баркер - Сайонара краткое содержание

Сьюзен Баркер - Сайонара - описание и краткое содержание, автор Сьюзен Баркер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Бар «Сайонара».Обычное токийское заведение средней руки, где пересекаются пути пожилого вдовца и странной девушки, одержимой призраком его покойной жены, наивной англичанки и ее «гнусного соблазнителя» якудза, тихого юного повара, обладающего мощными парапсихологическими способностями, хищной «фам-фаталь» из Восточной Европы и «таинственного мстителя» с изуродованным лицом.Бар «Сайонара».Здесь подается крепкий коктейль под названием «Нечего терять»!

Сайонара читать онлайн бесплатно

Сайонара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сьюзен Баркер

– Ну и куда ты исчез прошлой ночью?

Я подняла руку, готовая швырнуть порванную сандалию ему в голову, зашла в гостиную… и вскрикнула – на меня было наставлено дуло пистолета.

– О господи, да заткнись ты, твою мать! – округлил глаза мужчина с пистолетом.

Я тут же заткнулась. Ноги подкосились, и я ничего не могла с этим поделать. Я никогда раньше не видела огнестрельного оружия так близко. Вот сейчас он нажмет на спусковой крючок и выстрелит в меня. Я знала это. Ну и адреналин! Я была так напугана, что не могла даже моргнуть.

– Вот так-то лучше, – сказал незнакомец.

Он убрал пистолет в кобуру, и комната перестала кружиться вокруг. В полумраке, что пробивался сквозь жалюзи, мужчина изучал меня, отмечая молчаливый ужас в моих глазах. Что-то с ним было не так. Половина лица мужчины потеряла форму, словно оплавившаяся на огне пластмасса. Брови не было, а вместо века виднелась уродливая щель. Я поняла, что знаю его, хотя раньше он носил на лице белую повязку. Этот человек приходил в бар вместе с Ямагава-сан. Его блудный сын.

– Мэри, это ты?

Я кивнула. Мне говорили, как его зовут, но я забыла.

– Ты ведь говоришь по-японски?

Еще кивок.

– Я не трону тебя, – сказал он.

Я уставилась на его пиджак, где скрывался пистолет. В его руках были моя жизнь и моя смерть. Инстинкт подсказывал мне держаться тихо, но тревога пересилила страх.

– Где Юдзи?

– Не знаю, – ответил он. – Я ждал его здесь, хотя, честно сказать, не особенно верил, что он объявится.

Воздух был сырым и тяжелым, словно в грязной прачечной, от матраца несло вонью. Мужчина с изувеченным лицом стоял на осколках разбитого плеера и разодранных в клочья комиксах-манга.

– Зачем вы ждали его?

Я вспомнила о пистолете и ощутила слабый толчок в животе. Блудный сын криво усмехнулся, эмоции отражались только на одной части лица.

– А сама как думаешь?

– Он взял деньги, – ответила я.

Я сказала первое, что пришло в голову. Юдзи говорил, что раздобудет денег, чтобы мы могли покинуть Японию, и вот он сделал это и навлек на себя неприятности. Бедный, глупый Юдзи.

Блудный сын снова криво усмехнулся.

– Это он сказал тебе?

– Нет.

– Значит, угадала. Он присвоил деньги, принадлежавшие Ямагаве-сан, а представил все так, словно должники отлынивают от уплаты долга.

Он не пытался упрощать свою речь. Пару слов я не разобрала, поэтому не сразу все поняла, а поняв, засомневалась. Я кое-что слышала про то, как выбиваются долги. Да и Юдзи слишком хорошо знал этих людей, чтобы решиться обмануть их. Однажды в Киото мы ушли из ресторана, забыв заплатить по счету. На полпути назад Юдзи вспомнил и взял такси, чтобы вернуться. Я не хотела возвращать деньги, но Юдзи был непреклонен. Он заявил, что знает, как нелегко достаются деньги тем, кто занимается мелким бизнесом.

– Дело не в количестве, – заметил мужчина с изуродованным лицом. – Сам факт кражи вывел Ямагаву-сан из себя. Он должен быть уверен в честности своих людей. В обычных обстоятельствах Юдзи уже давно был бы… – Он провел пальцем по горлу. – …Ему просто повезло, что Ямагава-сан сто лет знает его мать.

– И вы пришли убить его?

Он рассмеялся.

– Пропали не только деньги, но и наркотики. Мы тут все перевернули, но ничего не нашли. Хотя это всего лишь вопрос времени. Вчера Ямагава-сан узнал, что за его спиной кто-то пытается продать товар. Юдзи обратился к старому клиенту Ямагавы-сан, надеясь, что хорошая скидка купит его молчание. – Он вздрогнул, словно вспомнил о постыдном и болезненном эпизоде. – Интересно, с чего это твоему дружку захотелось подохнуть молодым?

Пока он говорил, события предстали передо мной в хронологическом порядке. Если все это правда, то Юдзи решил обмануть Ямагаву-сан еще до того, как его квартиру разгромили, до того, как мы решили оставить Японию. Ради чего тогда он пошел на такой риск? Я должна найти Юдзи и поговорить с ним.

– Что вы собираетесь с ним сделать? – спросила я.

Глаза убийцы сверкнули темным пламенем. Он двинулся ко мне, вещи Юдзи хрустели под ногами. Вблизи я могла смотреть только на его шрам. Я слышала, как гремит кровь в ушах.

– Посмотри на меня, – скомандовал он. – Хорошенько посмотри на то, что они сделали со мной. А хочешь узнать, как они это сделали?

От гнева он почти рычал. Он не притронулся ко мне даже пальцем, но сама его близость подавляла. Я отвела лицо. Он схватил меня за подбородок, впившись рукой в щеку, и резко повернул голову назад.

– Это кислота, – промолвил он. – Мое лицо разъела кислота. И я позабочусь о том, чтобы то же самое они проделали с Юдзи.

Он отпустил меня и шагнул назад. Он безумен. Психопат, которого нужно держать взаперти. Я пойду в полицию и расскажу им о Ямагаве-сан и обо всем, чем он занимается, и тогда они арестуют их всех. Достаточно будет только произнести слово «наркотики». Их бизнес рухнет, словно карточный домик.

– Откуда ты родом, Мэри? – спросил он.

– Из Англии.

Слова застревали в глотке. Меньше всего мне хотелось сейчас болтать с ним об Англии.

– Из Англии, – эхом откликнулся он. – Знаешь, что, Мэри? Возвращайся-ка ты в Англию и больше не думай о Юдзи.

Мне хотелось ударить его. Слезы туманили глаза.

– Почему вы так уверены, что именно Юдзи сделал все это? – выкрикнула я.

Его бровь удивленно приподнялась.

– Что ж. если хочешь, я расскажу. Ты уверена, что хорошо знаешь Юдзи? Ему и вправду удалось убедить тебя, что он влюблен? Что каждую ночь он не трахается с разными женщинами? Я вынужден был уехать отсюда из-за него! Это именно из-за твоего дружка мне плеснули в лицо кислотой и выгнали из Осаки. Я бросил невесту. Сказали, что если я попытаюсь увидеться с ней, ее отправят обратно в бордель, откуда мне удалось ее вытащить. В тот вечер, когда я уехал из Осаки, Юдзи поджидал ее после работы, чтобы сказать, что я мертв. Я смог связаться с ней только через несколько месяцев! Ты понимаешь, прошли месяцы!

Снаружи проехал фургон продавца тофу. Он предлагал свой товар через громкоговоритель.

Меня снова замутило, совсем как прошлой ночью. Этот человек, стоявший напротив, не успокоится, пока не заполучит скальп Юдзи.

– Возвращайся домой, Мэри, – сказал он. – Возвращайся в Англию. Мне говорили, что ты славная девчонка. Держись подальше от неприятностей. И в полицию не обращайся. Они не будут помогать тебе. Тебе повезет, если они просто вышлют тебя из страны.

Получив позволение уйти, я развернулась и направилась к выходу. Я дрожала, меня шатало из стороны в сторону. Я должна бежать отсюда, должна найти Юдзи и убедиться в том, что он жив. У двери я услышала голос.

– Постой.

Я остановилась, но не обернулась. Мысленным взором я видела пистолет. Железная штуковина, приносящая смерть. Нацеленная прямо мне в спину.

– Если увидишь своего приятеля, – проговорил мужчина с изуродованным лицом, – скажи ему, что Хиро вернулся.

Стоя к нему спиной, я кивнула и выскочила в прохладу коридора.

Глава 14

Ватанабе

Юдзи судорожно вцепился в утыканную гвоздями доску, прибитую к двери, занозы впились в пальцы. Раны на щеках от ударов кастетами саднили, бактерии проникали в кровь через порезы. Отодрав доску, Юдзи прислонился к двери. Мне конец, подумал он, ощупывая сломанные ребра. Дверь отворилась, и нетвердой походкой он ввалился внутрь. Я наблюдал за ним с расстояния девятнадцати метров и двадцати сантиметров, сидя на поросшей мхом железнодорожной насыпи, таблетка витамина С растворялась во рту, покрывая зубы кислым налетом. Рядом со мной стояла канистра с бензином. Да уж, тебе точно конец, мысленно согласился я. Ночной саван укрыл Землю. Ночь тянулась от горных кряжей Перу через арктические ледники. Звезды уменьшились в размерах, отбрасывая красноватый свет, а призраки дальних галактик мерцали сквозь расстояние в сотни миллионов лет. Мигнули проблесковые огни самолета, и я успел заметить знаменитого борца сумо в тренировочном корсете «Плейтекс», летящего бизнес-классом и в эту минуту поедающего соевый творог. Я вернулся на землю и увидел, как тысячи кольчатых червей и личинок высасывают последние соки из останков дохлого кота. Затем я спустился на пятьсот два метра тридцать сантиметров вниз, где в отложениях мелового периода мегалоникс все еще скалил чудовищные зубы и вытягивал когти, на морде его навечно застыло изумление в тот самый миг, когда огромный метеорит врезался в Землю.


В мрачном обветшалом интерьере бара «Лотос» Юдзи в изнеможении прислонился к деревянной стене будки караоке, голова его стукнулась о стену. Он не узнавал гниющих останков бара, где провел детство. Некогда процветающее логово порока, где между богатыми бизнесменами скользящей походкой двигались девушки, ныне представляло собой совокупность тысяч экосистем. По левые мыши пировали на обивке кресел, тараканы обгрызали отслоившиеся от стен обои, гадюка притаилась в ожидании пушистого млекопитающего, чтобы вонзит в него клыки. Однажды Мама-сан послала меня сюда, шесть с четвертью лунных циклов назад, чтобы я укрепил доски, которыми была забита дверь. На полке я обнаружил молоток и гвозди, блестевшие от мышиной мочи.


Сьюзен Баркер читать все книги автора по порядку

Сьюзен Баркер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сайонара отзывы

Отзывы читателей о книге Сайонара, автор: Сьюзен Баркер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.