My-library.info
Все категории

Люси Кларк - Навстречу мечте

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Люси Кларк - Навстречу мечте. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Навстречу мечте
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
247
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Люси Кларк - Навстречу мечте

Люси Кларк - Навстречу мечте краткое содержание

Люси Кларк - Навстречу мечте - описание и краткое содержание, автор Люси Кларк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Океан, тропические острова, беззаботная жизнь на яхте в кругу веселых друзей… Казалось, все, о чем мечтали Лана и Китти, покидая туманный Лондон, стало явью.Днем они исследуют нетронутые белоснежные пляжи, а ночью плавают в лагунах под южными звездами – и всеми силами стараются забыть то, от чего когда-то бежали.Но рай на земле не может длиться вечно. Очень скоро безмятежное существование сменяется напряжением, дружба – подозрительностью и недоверием. И теперь опасные тайны прошлого, что привели каждого на борт, могут быть раскрыты…

Навстречу мечте читать онлайн бесплатно

Навстречу мечте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Кларк
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Но она бы не знала, что несколько дней назад один из членов их команды пропал. Не смогла бы по их расслабленным лицам понять, что все, кроме Денни, решили скрыть информацию о случившемся из боязни стать подозреваемыми. Причем один из них знал о смерти товарища намного больше остальных, однако молчал. Кто же?

Когда лодка приблизилась, до яхты донеслись обрывки слов: «рифы», «спинороги»[2], «пиво». Кто-то громко рассмеялся – Генрих или, может, Аарон. Что же их так развеселило? Неужели и Жозеф чувствовал себя таким же одиноким, сидя на носу яхты и слыша их смех?

– Упустила шанс отлично поплавать с трубкой! – сказала Китти, забираясь на палубу. Вокруг бедер она повязала полотенце, мокрые волосы перекинула через плечо. – Потрясающие кораллы! Совершенно нетронутые. А Генрих увидел морскую змею.

– Почти метровую, – показал он руками в воздухе.

– Останемся здесь на якоре, – сказал Аарон. – Отдохнем от ночных дежурств. А с рассветом пойдем на Палау.

Лана напряглась. Ей хотелось скорее двигаться дальше. Палау стал ее целью, ее сигнальным огнем. Именно там завершится это чудовищное плавание, и Лана наконец попадет в общество других людей, вернется к обыденности. Ей жаль было тратить время, стоя на якоре у какого-то островка.

– А может, поплывем? Хочется поскорее уже добраться…

Все обернулись в ее сторону.

– Нам всем хочется, – ответил Аарон, – но, думаю, мы заслужили небольшой отдых.

Китти выжала волосы за борт.

– По-моему, я перегрелась, – сказала она и нырнула в люк.

– Пива будешь? – предложил Генрих Денни.

– Конечно.

– И давайте заодно глянем на карты, – добавил Аарон.

Парни и Шелл тоже пошли вниз.

Лана осталась на палубе одна. Посмотрела на остров, в километре от которого они встали на якорь. Настроения рисовать или читать не было, мысли разбегались. Лучше, наверное, поплавать и унять тревогу. Глубина здесь метров десять, а согласно эхолоту, чуть дальше уходит уже на тридцать метров. Было в этом нечто пугающее, какой-то первобытный страх заключался в прыжке в неизвестность, где могут скрываться акулы и другие хищники. Не давая себе повода передумать, Лана расстегнула платье, привязала его к страховочному тросу, чтобы не улетело, и прыгнула.

Вода обдала прохладой. Лана открыла глаза – вокруг лился расплывчатый голубоватый свет. Море нежно вытолкнуло ее вверх, и она поплыла, делая плавные и равномерные взмахи руками. Поразительно, что можно вот так свободно двигаться за пределами ограниченного пространства яхты.

Лана плыла к острову. Не было ни сильного течения, ни ветра; она замерла и сосредоточилась на одной точке на берегу, как учил ее Денни, чтобы определить направление течения или прилива. А затем поплыла дальше, чувствуя приятную усталость в руках. Внизу показались рифы, стало мельче. Надо было взять маску и трубку… Лана нырнула и задержалась под неподвижной поверхностью голубой воды. Она не дышала, не думала, не плыла – скользила сквозь пласты соленой воды. Когда легкие стало покалывать, донесся какой-то грохот. Звук был знакомый, но откуда он может идти посреди моря? Под водой скорость звука увеличивается в пять раз – что бы это ни было, оно дальше отсюда, чем ей кажется.

Лана открыла глаза, и их защипало от соленой воды. Она поняла, что это: так звучит заведенный мотор.

Мощно отталкиваясь ногами, Лана с плеском вышла на поверхность и сделала вдох. «Лазурная» стояла на прежнем месте, в пятистах метрах отсюда, но на носу кто-то поднимал якорь. Наверное, он сместился, и ребята решили бросить его заново.

Страшно видеть, как вытаскивают якорь, когда ты далеко от яхты. Лана стала корить себя за то, что отплыла на такое расстояние. Она решила вернуться и поплыла обратно кролем, стараясь сохранять постоянный ритм.

Двигатель загудел еще громче, наполняя вибрацией неподвижный воздух. Глядя на яхту, Лана заметила, что нос судна разворачивается в обратном направлении, в сторону горизонта.

Наверняка они перебрасывают якорь, однако зрелище все равно было пугающим. Лана поплыла быстрее, делая еще более мощные взмахи руками.

«Лазурная» не развернулась. Она шла в море.

– Эй! – крикнула Лана. – Подождите!

На палубе виднелись люди, солнце подсвечивало их сзади… Никто не обернулся. Никто ее не услышал.

Силы были на исходе, и Лана, тяжело дыша, остановилась перевести дух. В океане, где глазу не за что зацепиться, трудно оценить расстояние и скорость, но казалось, что яхта сместилась на двести, а то и на триста метров от своего первоначального положения. Лана все еще верила, что яхта сейчас развернется, однако прошла минута, затем другая – «Лазурная» не разворачивалась.

Тогда Лана поняла: в том месте, где теперь находилась яхта, слишком глубоко, чтобы вставать на якорь. Члены команды не искали новое место для остановки – они уплывали.

– Стойте! Стойте! Подождите! – закричала Лана.

С ужасом она вспомнила, что никому не сказала о своем намерении поплавать. К горлу подкатила тошнота.

Ее платье привязано к страховочному тросу, могли бы догадаться.

Тяжело дыша, Лана держалась на плаву и смотрела, как удаляется яхта.

«Ну же! Посмотрите на платье. Меня нет на борту!»

Пропажу Жозефа заметили только через несколько часов. От этой мысли страх еще сильнее обосновался в голове Ланы. Она впервые почувствовала ужас, который, вероятно, ощутил Жозеф, когда «Лазурная» исчезала из виду, оставляя его одного в бескрайнем море.

Лана развернулась, начала работать руками. Паника разгоралась, и в голове смешались тысячи пугающих мыслей. Что теперь – попытаться доплыть до острова? До него слишком далеко, ничего не выйдет. Только бы не утонуть. Только бы не утонуть прямо здесь!

– Какого хрена вы не проверите, все ли на борту? – закричала она в пустой океан.

В голову вонзилась еще одна ужасающая мысль: а может, они как раз проверили?

Давай, шевели ногами. Вперед. Плыви. Давай же, Лана!

Две пальмы на острове склонились друг к другу так, что получилось сердечко. «Пальмовое сердце, – сказала Лана самой себе. – Не падай духом. Ты доплывешь до острова. Течения нет, можешь не спешить. Ты отлично плаваешь. Просто расслабься».

Лана плыла вперед кролем, стараясь сохранять ритм. Остановилась перевести дыхание и посмотрела через плечо. «Лазурная» была так далеко, что превратилась в точку на горизонте. Лана отвлеклась и не удержалась на поверхности. С трудом она выбралась наверх, выплевывая соленую воду. От ужаса руки и ноги потяжелели, мысли путались. «Сохраняй спокойствие. Дыши и работай ногами». Она вновь сосредоточилась на острове впереди. Только не оборачиваться в сторону бескрайнего голубого простора и не смотреть в неизведанные глубины; только остров и ритм взмахов. Хищными птицами ныряли вокруг тревожные мысли, но Лана старалась отбиваться от них и думать лишь о том, как она двигает руками вперед.

Когда стопы свело судорогой, а икры сильно напряглись, пришлось перевернуться и плыть дальше на спине. Бескрайнее небо над головой еще больше встревожило Лану, и она снова поплыла на груди, стиснув зубы от боли из-за судороги. Время тянулось бесконечно. Постепенно, очень медленно, остров начал приближаться, представать перед ней во всех деталях. Лана уверяла себя, что чувствует запах коры пальм и песка.

Наконец стало мельчать, и пальцы ног коснулись шероховатого дна, поднимая облачка песка. Лана брела по мелководью, колени подкашивались. Дотащившись до пляжа, она рухнула на песок, пытаясь отдышаться. От мокрого песка пахло известняком и солью. Лана закрыла глаза и зарылась пальцами в песок, следы ее друзей на котором уже начинали стираться.

Немного передохнув, она подняла голову и посмотрела на точку «Лазурной» вдалеке. Что теперь?

Глава 31. Теперь

Шелл и Генрих уходят по коридору. Лана, сделав глубокий вдох, достает из кармана телефон и проверяет, ловит ли Интернет. После разговора с Шелл она поняла, что должна прочитать электронные письма от Китти.

Сигнал слабый, и Лана направляется к выходу. Когда она проходит мимо пункта управления, открывается дверь.

– Лана? – окликает Пол Картер, выглянув из кабинета.

Ей не хочется останавливаться – Лана знает, что ее там ждет. Сделав вид, что не слышит, она идет дальше.

– Лана, – зовет он снова и идет вслед за ней. Туфли на резиновой подошве скрипят по линолеуму. Лана ускоряет темп, по спине течет пот.

Картер перехватывает ее у выхода, и Лана вынуждена обернуться.

– О, это вы! – притворяется она удивленной. – Простите, ушла с головой в свои мысли.

– Можно вас на минутку?

– Я… я как раз собиралась…

– Это недолго.

Выбора не остается, и Лана неохотно идет за Полом в пункт управления. Она уже знает, кого увидит в том кабинете.

– Лана, это Эме Мелина, – представляет Пол Картер сестру Жозефа. – Она уверена, что ее брат, Жозеф Мелина, путешествовал на «Лазурной».

Ознакомительная версия.


Люси Кларк читать все книги автора по порядку

Люси Кларк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Навстречу мечте отзывы

Отзывы читателей о книге Навстречу мечте, автор: Люси Кларк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.