ЕВРЕЙ (сквозь слезы). И почему это всегда происходит именно со мной? Глаза. Осколки… Почему я не могу сделать работу, как следует?
АРАБ. Все нормально, Зильберман. Все нормально…
ЕВРЕЙ. Тебе легко говорить…
АРАБ. Нет, правда. Что такое — глаз? Глупости. Одним больше, одним меньше…
ЕВРЕЙ (сквозь слезы). Но это же моя дипломная работа!
АРАБ. Все будет хорошо, Зильберман, не переживай. Мы никому не расскажем. (Еврей успокаивается.) Вот увидишь, все будет хорошо. Нельзя принимать все так близко к сердцу. (Еврей вытирает слезы платком.) Ты еще взорвешь много домов. Понемногу наберешься опыта. На это требуется время. (Еврей улыбается.)
ЕВРЕЙ. Спасибо тебе, Хасан. Я рад, что ты все понимаешь и готов помочь.
АРАБ. А почему бы и нет? Что я, эгоист?
ЕВРЕЙ. Есть и такие, Хасан. Эгоисты. Думают только о себе. Не хотят умирать.
АРАБ. Я не такой. Ты показал мне документ. В нем написано, что нужно взорвать мой дом. Написано — сделано. Молодец.
ЕВРЕЙ. Вот именно. Только не пойми нас превратно. Мы вам не мстим. Это просто с целью устрашения.
АРАБ. Да, разумеется.
ЕВРЕЙ. И вовсе не потому, что мы этого хотим. Мы просто вынуждены.
АРАБ. Да-да, конечно.
ЕВРЕЙ. В конце концов, мы ведь могли бы сделать что-нибудь и похуже. Если бы захотели. Ты меня понимаешь?
АРАБ. Понимаю, конечно. Я все понимаю.
ЕВРЕЙ (вынимает бумагу). А теперь распишись, пожалуйста, здесь. На двух экземплярах.
АРАБ. Что это?
ЕВРЕЙ. Расписка. (Читает.) Я, Хасан, такой-то и такой-то, проживающий в деревне такой-то, подтверждаю, что в операции «Возмездие 67/Огонь/411» от 02/04/67 у меня были произведены следующие работы: 1. Мой дом был взорван и разрушен до основания, включая кухню и туалет. 2. Электро- и водоснабжение было отключено. Произведенными работами я полностью удовлетворен. К подрядчику, строительному отделу Армии обороны Израиля, у меня нет и не будет никаких претензий. (Дает Арабу ручку, тот расписывается. Еврей складывает заявление, прячет в карман, закрывает чемодан, оглядывается по сторонам.) Ты не видел тут, случайно, мою шляпу?
АРАБ. Нет. (Смотрит по сторонам.) Может быть, она улетела во время взрыва?
ЕВРЕЙ. Взрыва? Какого взрыва? A-а, взрыва. Да, вполне возможно. (Снова смотрит по сторонам.) Ну и ладно, шут с ней. Лес рубят — щепки летят.
АРАБ. Такова жизнь.
ЕВРЕЙ. Ну что же, вот и все. (Протягивает Арабу руку.) Прощай, Хасан.
АРАБ (пожимает ему руку). Прощай, друг. Большое тебе спасибо.
ЕВРЕЙ. На здоровье. (Уходит.)
АРАБ (кричит ему вслед). Заходи в гости!
ЕВРЕЙ. Зайду. Летом мы снова сюда придем. (Пауза. Возвращается. Протягивает Хасану лекарство.) Совсем забыл. Это таблетки АПЦ.
1966Дом учительницы Шустер. Ночь. ШУСТЕР в пижаме. Стук в дверь.
ШУСТЕР. Войдите.
Входит госпожа МАРКУС.
МАРКУС. Добрый вечер. Госпожа Шустер?
ШУСТЕР. Да, это я. Заходите, пожалуйста.
МАРКУС. Спасибо. Извините, что беспокою вас в такой поздний час…
ШУСТЕР. Ничего, ничего, ничего. Присаживайтесь, пожалуйста.
МАРКУС. Спасибо. (Садится.) Я не отниму у вас много времени, госпожа Шустер. Я пришла поговорить о моем сыне. Его зовут Эльханан Маркус. Он учится в вашем классе.
ШУСТЕР. А, Эльханан Маркус. Вы его мама? Очень приятно. Эльханан — очень прилежный мальчик.
МАРКУС. Спасибо. (Пауза.) Дело в том, что в последнее время мой сын, возвращаясь из школы, рассказывает мне такие вещи… В общем, мне немножко трудно в них поверить.
ШУСТЕР. Маркус? Но он же такой…
МАРКУС. Для меня это тоже полная неожиданность. Я уверена, что у него просто разыгралось воображение. Вы наверняка будете смеяться. (Пауза.) Вот, например, несколько дней назад он вернулся из школы и рассказал, что на уроке географии вы, госпожа Шустер, сказали им, что Земля — плоская. (Шустер вежливо улыбается.) Смешно, правда? (Шустер продолжает вежливо улыбаться.) То есть, я хочу сказать, смешно, что мальчик способен выдумать такое. (Пауза.) То есть… (Пауза.) В общем, я совершенно уверена, что вы им такого не рассказывали.
ШУСТЕР (продолжая вежливо улыбаться). Я? Почему же? Рассказывала.
МАРКУС. Простите, я не расслышала. Что вы сказали? (Деланно улыбаясь.) А, понимаю, это шутка. Смешно.
ШУСТЕР. Почему шутка?
МАРКУС. Как «почему шутка»? То есть как это? То есть… (Пауза.) Вы что, действительно учите их тому, что Земля плоская?
ШУСТЕР. Учу. (Пауза.)
МАРКУС. Видите ли, госпожа Шустер. Вы, конечно, меня извините… Но… позвольте мне вам напомнить, что… Одним словом, все знают, что Земля — круглая.
ШУСТЕР. Все? Кто это «все»? Я, например, этого не знаю.
МАРКУС. Но-о-о…
ШУСТЕР. Позвольте мне, госпожа Маркус, задать вам один очень простой вопрос. Если Земля действительно круглая, то почему тогда люди с другой стороны Земли ходят головой вниз, ногами вверх и не падают на облака?
МАРКУС. Послушайте… Но ведь каждый ребенок знает, что «низ» и «верх» — понятия относительные.
ШУСТЕР. Что это значит, «относительные»? Что это значит, госпожа Маркус? Зачем употреблять такие туманные выражения? Я задала вам очень простой вопрос: как люди ходят головой вниз, ногами вверх — и не падают? А вы мне говорите: «относительные понятия». Я что, по-вашему, маленькая девочка? Птица?
МАРКУС. На людей действует сила земного притяжения.
ШУСТЕР (раздраженно). Вы совсем запутались в ваших «относительных понятиях», госпожа Маркус. (Пауза.)
МАРКУС. Я очень прошу меня простить, госпожа Шустер, но, если это так, тогда вы объясните мне, почему в Австралии люди ходят и не падают?
ШУСТЕР. Это очень просто. Земля — плоская. (Пауза.)
МАРКУС. Значит, мой сын ничего не выдумал?
ШУСТЕР. Эльханан? Эльханан Маркус — мальчик прилежный и очень разумный. Что поделать? Я не ощущаю, что живу на шаре. Очень сожалею. Кстати, госпожа Маркус. Вот вы спрашиваете: как это люди ходят в Австралии? А вы хоть раз видели эту самую Австралию?
МАРКУС. Нет.
ШУСТЕР. А вы уверены, что Австралия существует?
МАРКУС. Что значит, существует ли Австралия?
ШУСТЕР. Да, да, вы не ослышались. Я спрашиваю: уверены ли вы, что Австралия существует? Кто вообще рассказывает нам об Австралии? Кто изготовил карты Австралии, кто печатает книги об Австралии? Кто пытается убедить нас в том, что на Земле существует такое место, как Австралия? Так я вам скажу. Сотрудники посольства Австралии! Но ведь они же не могут быть объективными. Они — австралийцы.
МАРКУС. Я очень прошу простить меня, госпожа Шустер. То, что вы сказали относительно Земли… Я, пожалуй, склонна с вами согласиться. В этом действительно что-то есть. Но вот что касается Австралии… Это уж, по-моему, слишком.
ШУСТЕР. Обратите внимание. Я не говорю, что Австралия есть, и не говорю, что Австралии нет. Я этим вопросом специально не занималась. Но когда мне пытаются представить факт существования Австралии как само собой разумеющийся… Нет, господа, я с этим никак не могу согласиться.
МАРКУС. Но послушайте, госпожа Шустер. Дело ведь не только в книгах и картах. Есть же люди, которые там побывали!
ШУСТЕР. Где?
МАРКУС. В Австралии.
ШУСТЕР. Откуда они это знают?
МАРКУС. В каком смысле «откуда они это знают»? Они сели в самолет, который летел в Австралию, и прибыли в Австралию.
ШУСТЕР. А как же они поняли, что прибыли именно в Австралию?
МАРКУС. Им так сказали.
ШУСТЕР. «Им так сказали». А кто им так сказал?
МАРКУС. Австралийцы.
ШУСТЕР. Вот именно. А вы что же, думали, австралийцы скажут им что-нибудь другое? Они говорят, а я должна верить? Придет, например, ко мне какой-нибудь человек и скажет, что он — доктор. А может быть, он вовсе не доктор никакой, а декоратор? И вообще. Мне кажется, что вся эта ваша пресловутая Австралия… Я думаю, это просто искаженное слово «Австрия». Странно, что никто до сих пор так и не потрудился исправить эту прискорбную ошибку. Впрочем, и сама-то Австрия — дело весьма и весьма сомнительное.