Ты что, пистолеты хочешь нам нарисовать? — удивился Самоделкин.
— Нет, пока обойдёмся палками, — ответил, высунув кончик языка Карандаш, рисуя при этом прямо на стене. Хорошая, крепкая палка по лучше любого пистолета будет, — пояснил художник, когда нарисованные палки превратились в настоящие, и упали к ногам профессора и его помощников.
Взяв в руки палки, друзья, крадучись вышли из гостиницы и незаметно в кромешной темноте двинулись следом за профессором.
А, над старым деревенским кладбищем взошла апельсиновая Луна и лизнула своим оранжевым светом поросшие мхом могилы и деревянные кресты. К кривобокой сторожке, что, покосившись стояла на самом краю кладбища, с разных сторон, крались четыре вороватые тени. Где-то неподалёку ухнул филин, и замяукала кошка. У кого-то из разбойников под ногой хрустнула ветка. Все испуганно остановились, как вкопанные, и прислушались. Тишина. Лишь ветер слегка шевелил огромные лопухи и ветки больших и маленьких деревьев, что со всех сторон окружали кладбище.
Тени снова бесшумно заскользили в сторону сторожки.
— Ай, кто здесь? — перепугался почтальон Плюшкин, столкнувшись в темноте с водопроводчиком Индюшкиным.
— Это я, Индюшкин, — отозвалась тень.
— Ух, слава богу, — успокоился трусливый почтальон Плюшкин. — А я подумал, вдруг это какой-нибудь покойник по кладбищу шастает.
— Ты что, совсем очумел? — выходя из темноты, спросил сантехник Бегемотов. — Разве покойники могут ходить по земле?
— А шут их разберёт, — трусливо ответил почтальон Плюшкин. — Я в одной книге читал, что ровно в полночь они вылезают из могил и мечутся по кладбищу, — пояснил почтальон.
— А для чего они по кладбищу шастают? — выскочив из темноты, спросил дворник Метёлкин. — Что им делать больше нечего, как ночью по кладбищу бегать?
— Они ищут, кого бы укусить, — умничал почтальон.
— А зачем им меня кусать? — снова спросил дворник Метёлкин.
— Чтобы ты тоже умер, а потом вместе шастать по кладбищу и кусать всех, кто попадётся на пути, — пояснил почтальон Плюшкин.
— Я не хочу ночью по кладбищу болтаться, — захныкал дворник Метёлкин. — Пошли скорее в дом, а то мне страшно здесь бродить.
Вдруг разбойники услышали, как где-то поблизости то ли завыл, то ли застонал какой-то непонятный зверь: — У — У — У — У — А — А — А — А — А — А — А — А — А — А — А — А, — раздался жуткий протяжный звук.
— Ой! Что это такое? — перепугался почтальон Плюшкин.
— Наверное, это ОНА кричит, — поднял вверх указательный палец сантехник Бегемотов.
— К— к-кто ОНА? — заплетающимся голосом переспросил трусливый почтальон Плюшкин.
— Ну эта, как её, ага, вспомнил — выхухоль болотная! — ответил сантехник Бегемотов.
— Так вы же говорили, что это всё сказочки? — перепугано посмотрев на своих приятелей, не унимался водопроводчик Индюшкин.
— А кто же тогда мою прабабку искусал? — спросил дворник Метёлкин. — Значит она и вправду где-то поблизости рыскает?
Неожиданно, совсем близко от разбойников, зашевелились густые кусты орешника, и внутри кто-то захрюкал.
— Скорее в дом! — рывком открывая дверь, выкрикнул почтальон Плюшкин. — Это выхухоль в кустах шевелится, сейчас она прыгнет на нас.
Шайка разбойников, во главе с сантехником Бегемотовым, словно ураган, влетели в старую покосившуюся сторожку и захлопнули за собой дверь. Индюшкин закрыл дверь на засов, потом на крючок и даже подпёр шваброй.
— Это так, на всякий случай, — пояснил он. — Что бы эта, ну как её там — выхухоль, не смогла до нас добраться.
А профессор Пыхтелкин, Карандаш и Самоделкин давным-давно уже сидели в кустах, прямо напротив сторожки и следили за всем происходящим. Как только шайка забежала в дом, профессор Пыхтелкин махнул своим помощникам рукой и они, осторожно ступая, подкрались к окну.
— Послушаем, о чём о них говорят, — тихо прошептал профессор Пыхтелкин.
— Верно, эти разбойники замышляют что-то недоброе, — шёпотом, в кромешной темноте ответил Карандаш.
— Лишь бы только нас не заметили, — натягивая на глаза поглубже капюшон, прошептал в ответ Самоделкин.
Карандаш, что бы было не так скучно стоять, нарисовал своим волшебным носом прямо на стене сторожки себе и Профессору Пыхтелкину с Самоделкиным по мандариновому леденцу на палочке. Мандариновые леденцы, через несколько секунд превратились из нарисованных в настоящие, ароматные конфеты и отвалившись от стены упали прямо в руки Карандаша. Это было настоящее волшебство, но так как Карандаш частенько проделывал такой фокус, никто из его друзей этому уже не удивлялся. Расхватав леденцы, друзья уткнулись носами в окно и принялись внимательно слушать, всё, о чём говорили заговорщики.
А разбойники, тем временем, уселись за большой круглый стол и принялись обсуждать коварный план ограбления замка. Им не терпелось поскорее завладеть старинными сокровищами.
— Когда я разбогатею, то, уеду жить на банановые острова, — размечтался дворник Метёлкин. — Буду, целыми днями есть кокосы, да ананасы и валяться под большой финиковой пальмой. А ещё у меня будут слуги, они будут отгонять от меня мух и других кусачих насекомых.
— А я себе лучше ферму построю, и буду разводить страусов, — поддержал разговор почтальон Плюшкин.
— Зачем тебе страусы? — удивился водопроводчик Индюшкин.
— Я стану выращивать не обычных страусов, а почтовых, — уточнил почтальон Плюшкин. — Они будут бегать по деревне и разносить почту. Один страус будет посылки таскать, другой письма, а самый быстрый — телеграммы доставлять. Я стану их хозяином. И по вечерам они будут катать меня в специальной карете. Вот все умрут от зависти!
— Сначала нужно придумать, как мы сокровища из замка выкрадем, а уж потом будете мечтать! — вставая из-за стола, грозно прикрикнул сантехник Бегемотов. — Где-то тут была старая книга, которая осталась ещё с тех времён, — роясь в шкафу, сказал Бегемотов.
— Что за книга такая? — спросил Индюшкин. — Это не простая книга, ага, вот она, — вытаскивая с нижней полки большущую пыльную книгу, пояснил главарь шайки. — Ап-чхи! — чихнул он, и целый столб пыли окутал комнату.
— Называется она: «Привидения, призраки и другая нечистая сила».
— И что там написано? — поинтересовался дворник Метёлкин.
— С помощью этой волшебной книги мы сможем задурить голову профессору Пыхтелкину и его помощничкам, — пояснил Бегемотов. — Тут можно вычитать всё о призраках, которые живут на белом свете.
— И даже про выхухоль? — покосившись на дверь, шёпотом спросил почтальон Плюшкин.
— И про неё тоже, — ответил Бегемотов. — Раз этот противный старикашка профессор говорил, что всё знает про нечистую силу, то и нам нужно хорошенечко подготовиться и задурить им головы.
— Кому им? — не понял дворник Метёлкин.
— Ну, профессору, его помощникам и нашему директору — пояснил Индюшкин.
— Чтобы они не догадались, что мы драгоценности из музея умыкнули, — добавил сантехник Бегемотов.
— Вот паразиты, — тихо прошептал в темноте Самоделкин.
— Теперь понятно, что они задумали, — прошептал в ответ Карандаш. — Ну, ничего, теперь, когда мы всё про них знаем…
— Тихо, — прошипел профессор, и указал головой на окно.
Разбойники открыли книгу и склонились над ней. В книге все описания о нечистой силе были расположены в алфавитном порядке. На первой странице был портрет какого-то непонятного зверя с торчащими клыками. Внизу, под рисунком подпись — вампир.
— Вампир: полузверь, получеловек, — прочитал вслух Бегемотов. — Ловит живых людей и пьёт у них кровь, после чего человек тоже превращается в вампира. Живут, в основном, на кладбищах, в старых заброшенных могилах. Выползают наружу только в полночь.
— А ведь сейчас как раз полночь! — вжал голову в плечи почтальон Плюшкин.
— И мы как раз на краю старого кладбища! — тихо добавил водопроводчик Индюшкин.
Не успел Индюшкин договорить эту фразу, как раздался осторожный стук: — Тук — тук — тук!
Перепуганные члены шайки настороженно посмотрели на дверь сторожки.
— Тук — тук — тук! — снова раздался приглушённый стук в дверь.
— К-то т-там? — заикаясь, спросил почтальон Плюшкин.
Тишина. И лишь негромкое посапывание говорило о том, что за дверью кто-то или что-то стоит.
— Кого это там черти носят? — спросил сантехник Бегемотов.
— Не открывайте, это они пришли! — залезая от страха под стол, закричал дворник Метёлкин.
— Кто они? — не понял водопроводчик Индюшкин.
— Ну они — вампиры! — ответил из-под стола дворник Метёлкин.
— Кто там? — снова спросил Бегемотов, но в ответ — тишина.
— Лучше дверь не открывать, — посоветовал Индюшкин. — Вдруг там и вправду какая-нибудь нечисть сидит. Откроем ей дверь, а она нас всех тут перекусает, как кроликов.