Ознакомительная версия.
Такое в её многолетней практике было впервые.
Левое веко оказалось сросшимся, оставляя на лице лишь один глаз. Лобная кость выдавалась широким рогом вперёд. Нижняя челюсть, словно желая установить справедливость, почти на сантиметр выпирала дальше верхней, скрывая отсутствие языка. Шея, заранее уставшая носить голову, склонила её к левому плечу. Руки целые, хорошие… за исключением пальцев, которые на левой отсутствовали полностью, сросшись в единую ладонь, а на правой находились там, где и положено,… все четыре, без мизинца. Тельце пропорциональное на груди и горбатое на спине. Ноги растут от куда и куда положено, но вот совсем не так как полагается – бёдра в сторону, колени вместе, ступни носками друг на дружку.
Хлопнула входная дверь – спустя полтора часа вернулся «счастливый» отец неся с собой кастрюлю варёных макарон.
– Тётя Тома, а я поесть вам принёс. Только тут без майонеза – спёр его кто-то…
Продолжение следует…
Являются ли «книжные благодарности» своеобразным «спасибо» во всеуслышание, либо же они осознанное/неосознанное стремление подчеркнуть тот факт, что будь я даже мега крутым писателем (который и слова емко-точные подбирает, и в предложения их грамотно составляет), то не справился бы в одного и без посторонней помощи?
Какой из двух предложенных вариантов верный? Или же они оба ошибочны и существует третий, четвёртый, а то и семнадцатый?
Лично я думаю, что получение ответов на эти вопросы необходимо оставить любителям такого выматывающего вида искусства как «спор» и пусть они, любым из известных и общедоступных способов (будь то устный, письменный, организованный, стихийный, конструктивный, деструктивный, либо же полемика или дебаты), докопаются до тех катакомб, где кроется истина.
А после и нам расскажут.
Я же сейчас потрачу двадцать один грамм (по весу прям как человеческая душа) ни в чём не повинного дерева, что отдало свою жизнь для изготовления вот этих вот трёх страниц и напишу на его белесых костях, искренние слова благодарности ниже перечисленным людям.
Кстати, перед тем как начать отвешивать свои поклоны и челом биться об горизонтальные поверхности, считаю необходимым заранее сделать одно маленькое уточнение – далее будут упоминаться фамилии только тех, кто действительно участвовал в многоэтапном процессе появления данной книги. И если вы, по какой-то причине не нашли себя в списке, но при этом уверенно считаете, что непременно должны в нём быть, то можете потешить своё самолюбие и поступить следующим образом – возьмите ручку/карандаш/перо и аккуратно, каллиграфическим почерком, впишите своё имя в эту форму:
«Я, Евгений Пузыревский, официально заявляю, что единственный человек, которому я обязан абсолютно всем и которого я готов благодарить вплоть до второго пришествия Христова, это ни кто иной как____________________________________»
Либо же, просто затаите на меня злобу и отомстите при первом же удобном случае.
И так, приступаем:
Остеохондроз, пространственно-временной континуум, бег трусцой, вольфрамовая нить, фикус, четыре чёрненьких чумазеньких чертёнка, что чертили чёрными чернилами чертёж, пакетик чая (я прекрасно понимаю, что в «Благодарностях», все читают максимум первые два абзаца, так что далее можно написать любой набор слов и этого ни кто не заметит).
Но всё же продолжим:
Благодарю – Лару Костенко (мой первый и самый главный читатель, которому приходится мириться с тем, что она получает не целую рукопись целиком, а лишь маленькие кусочки, написанные за день), Алёну Юрьевну Пузыревскую (за многочисленные орфографические правки. Хотелось бы конечно к ней прислушаться и в следующей книге сократить уровень жестокости, но думаю, это вряд ли получится), Евгения Пузыревского старшего (собственно за то же, за что и его сестру. Кстати, чтобы ты не говорил, но волки всё же могут напасть на человека), Валерия Орлова (за поиск «блох». Например, он единственный, кто заметил, что я умудрился написать «в подземное царство», вместо «подводное»), Ларису Киселёву (за помощь во всей этой бумажной волоките), Василия Лиховайдо (за то же самое), Александра Кучерова (за издательство), Светлану Шестову (за иллюстрации к книге), семейство Ермолиных (за обложку), Светлану Кочедыкову (за неё же), ну и Александра Волкова (за то что он так и не нашел денег на книгу. Надеюсь, тебе по этому поводу снятся кошмары)
Отдельной строкой я хочу поблагодарить всех тех людей (в большинстве своём уже давно как почивших), цитатами из творчества которых, в таком количестве усеяна данная книга (причём без спросу).
Гипербола, конъюнктивит, парабеллум, корабли лавировали-лавировали, да не вылавировали, открытая зубами зелёнка, бутерброд с колбасой, табуретка, валентность, новаторство, из-под пригорка, из-под подвыподверта, зайчишка с приподвыподвертом переподвыподвернулся.
Всем спасибо, я закончил.
Москва, ноябрь 2012
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Вот что: Жизнь прекрасна, товарищи…» (1966)
Отрывок из стихотворения Эдуарда Асадова «Души и вещи»
Отрывок из стихотворения Фёдора Сологуба «Не трогай в темноте…» (11 декабря 1905)
Лев Толстой «Воспоминания»
Якут Мустасими – крупнейший каллиграф тринадцатого века, мастер шрифта «насхи»
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Мишка Шифман» (1972)
Отрывок из стихотворения Иосифа Бродского «Конец прекрасной эпохи» (Декабрь 1969)
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Банька По-белому» (1968)
Отрывок из рассказа Антона Чехова (под псевдонимом Антоша Чехонте) «В бане» (1885)
Упрощённая формулировка игностицизма американского философа религии Майкла Теодора Дранжа.
Отрывок из стихотворения Даниила Хармса «Иван Иваныч самовар» (1928)
Отрывок из повести Николая Гоголя «Ночь перед рождеством» (1830–1831)
Отрывок из трагедии материальной культуры Максимилиана Волошина «Путями Каина» часть первая «Мятеж» (25 января 1923)
Отрывок из сказки Александра Волкова «Волшебник Изумрудного города» (1939)
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Песня о земле» (1969)
Отрывок из «Откровение Иоанна Богослова 6:7–8»
Отрывок из сказки Тимофея Белозёрова «Бука» (1978)
Конфуций
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Песня о друге» (1966)
Wikipedia
Отрывок из книги Иоганна Кристофа Гутсмутса «Гимнастика для юношества» (1793)
Отрывок из стихотворения Александра Розенбаума «Настоящий солдат»
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Тюменская нефть» (1972)
Отрывок из повести-сказки Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и обратно» (1937)
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Песенка о слухах» (1969)
Отрывок из басни Ивана Крылова «Ларчик» (1807)
Отрывок из статьи Л. Пантелеева «Без компаса» (1960)
Отрывок из стихотворения Анны Ахматовой «И на ступеньки встретить» (1913)
Отрывок из стихотворения Тараса Шевченко «Заповiт» (24 декабря 1845)
Стихотворение Демьяна Бедного с советского агитационного плаката «Культурная революция – долбанём алкоголь» (художник В. Дени) (1930)
Отрывок из стихотворения Михаила Круга «Приходите в мой дом»
Отрывок из Ветхого завета, книга Левит 19:18
Муслим, Джаннат 18, 3835; Абу Дауд, Суннат, 23, 4741
Отрывок из письма Антона Чехова к своему брату Александру (11 апреля 1889)
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Баллада о детстве» (1975)
Отрывок из стихотворения Артура Ацаламова (группа «Мёртвые дельфины») «Девственность»
Отрывок из стихотворения Юлиана Тувима в переводе Сергея Михалкова «Птичий двор»
Отрывок из пьесы Антона Чехова «Три сестры» (1900)
Из написанного Максимом Горьким отклика на первый кинематографический сеанс в Нижнем Новгороде (1896)
Отрывок из стихотворения Владимира Высоцкого «Баллада о детстве» (1975)
Ознакомительная версия.