My-library.info
Все категории

Сергей Лысак - Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Лысак - Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология). Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
429
Читать онлайн
Сергей Лысак - Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология)

Сергей Лысак - Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) краткое содержание

Сергей Лысак - Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Содержание:1.Сергей Лысак: Капитан «Летающей Ведьмы»2.Сергей Лысак: Шлейф Снежной Королевы3.Сергей Лысак: Тень Снежной Королевы

Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) читать онлайн бесплатно

Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Лысак

Выйдя из машины, Вальтер по привычке осмотрелся. Но вокруг ничего подозрительного не было. Только яркая и шумная ночная жизнь большого города на морском побережье. Очевидно, берег океана был недалеко, так как тянуло приятной свежестью. Поняв, что слежки нет, он направился к дверям офиса. Алексей поторопился за ним, толком ничего не понимая.

Внутри помещения был целый ряд изолированных кабин связи, в которых создавался стереоэффект присутствия. Алексей не понимал, зачем надо прибегать к таким сложностям. Ведь вполне можно было связаться по коммуникатору. Ну и что, что их разговор могут подслушать? Можно договориться о времени и месте встречи, говоря условными фразами, и не обсуждать подробности по открытой связи. Ох, мудрит Вальтер…

Войдя в одну из свободных кабин, Вальтер вставил свою банковскую карту в аппарат и предложил Алексею пока что сесть на диван. Он ведь раненый, как-никак. Сам же стал быстро набирать номер на пульте. Но вызываемый абонент не отвечал. Вальтер попробовал набрать еще несколько номеров, но с тем же результатом.

— Плохо дело, Алекс… Не отвечает Елена… Видать, что-то заподозрила… Да оно и неудивительно…

— Вальтер, ей богу, ты можешь объяснить, что происходит? Что Елена заподозрила?

— Что я прибыл по ее душу…

— Ты?! Зачем?!

— Я же тебе говорил, что ты даже не представляешь, во что вляпался. Но теперь сиди тихо и ничему не удивляйся. Попробуем еще один вариант…

Вальтер снова стал набирать какой-то номер, и тут наконец ответили. В пространстве перед ними возникло изображение комнаты и стоящего возле аппарата связи подростка лет четырнадцати. Увидев Вальтера и Алексея, он вежливо поздоровался на немецком.

— Добрый вечер, господа. Что вы хотели?

— Здравствуй, Александр. Твоя сестра Аня дома?

— Да, дома. Позвать?

— Будь добр, позови, пожалуйста.

Мальчишка повернулся и прокричал на русском языке.

— Анька, иди сюда, тебя твой кавалер спрашивает!

— Какой еще кавалер?! Нет у меня никакого кавалера!

— Ну да, так я тебе и поверил! А он, видать, на тебя запал! Да ты не бойся, я никому не скажу!

— Дурак!

Мальчишка, посмеиваясь, ушел в другую комнату, а перед ними возникла черноволосая девочка-подросток примерно того же возраста. Даже скорее уже девушка. С удивлением глянув на незнакомых визитеров, она тоже поздоровалась на немецком, и поинтересовалась, чего им собственно надо? Но Вальтер тут же перешел на русский.

— Здравствуй, Аня, можешь говорить по-русски. Ты нас не знаешь, но мне очень нужно срочно связаться с Ларой. Или, с твоей мамой.

— С какой Ларой? А мамы сейчас нет дома.

— С той Ларой, что сейчас называет себя Еленой Крюгер.

— Простите, но я не понимаю, о чем речь. Вам что, поприкалываться захотелось?

Вальтер улыбнулся, и неожиданно перешел на японский язык, сменив тон.

— Я не шучу, Сабуро-сан. Для этого я мог бы выбрать другое место и тему. Ларе грозит опасность. Я уверен, что и Вы и Ваша мать могут быстро связаться с ней. Вы понимаете, что я связался с Вами не просто ради "поприкалываться"?

Последнее слово Вальтер произнес на русском, но девочка смотрела на него с удивленным видом и давала понять, что ничего не разобрала в речи собеседника.

— Простите, я не знаю кто Вы, и что Вам надо. Если хотите, чтобы я Вас понимала, то говорите по-русски, по-немецки, или по-английски. А не на какой-то абракадабре.

Но Вальтер игнорировал ответ и продолжил на японском.

— Вы все прекрасно поняли, Сабуро-сан. Я знаю, кто Вы. Хоть Вы сейчас и носите имя Анна Миллер, но четыре века назад Вы носили имя Сабуро Токугава. Имели чин капитана первого ранга императорского флота и командовали истребительной авиагруппой морской авиации. Ваш последний вылет состоялся третьего февраля тысяча девятьсот сорок пятого года. Именно тогда Ваш истребитель был сбит в воздушном бою при атаке на американский конвой возле Филиппин, и Вы не покинули свой самолет, а направили его на танкер, идущий в составе конвоя. А семь лет назад с Вами произошло то, что медики называют спонтанной реверсивной деблокадой памяти. Вы вспомнили, кем были раньше, попав в похожую ситуацию на борту аварийного пассажирского шаттла. Понимаете, что я пришел поговорить с Вами не для того, чтобы выглядеть всезнайкой, а имею на это весьма серьезные причины?

Девушка пристально смотрела на них и какое-то время молчала. Наконец, тоже заговорила на японском.

— Допустим, Вы меня убедили в серьезности Ваших намерений. Но что Вам конкретно нужно? И кто вы такие?

— Мне нужна срочная связь или с Вашей матерью, или с Ларой. Мы прибыли в составе экипажа балкера "Сармат", который стоит сейчас в космопроту Нойштадт. Больше пока сказать ничего не могу.

— Хорошо. Мамы сейчас нет дома, но я свяжусь с ней и дам номер терминала, где вы находитесь. Она сама свяжется с вами. Никуда не уходите.

— Благодарю Вас, Аня-тян.

Вальтер склонился в традиционном японском поклоне, чем привел девушку в еще большее изумление. Она попрощалась и связь отключилась. Вроде бы, первый контакт налажен. В тишине кабины связи раздались нечленораздельные звуки. Алексей оторопело хватал воздух ртом и не мог толком выговорить ни слова. Вальтер решил прийти ему на помощь.

— Глубоко вдохни три раза и потряси головой. От ошаления очень хорошо помогает.

— Т-т-так к-кто ты?! Ты на самом деле Хироёси Нисидзава?! Ты все вспомнил?! Ведь ты говорил по-японски!!! И что это за история с Сабуро Токугава?! Какое к ней отношение имеет эта девчонка?!

— Эта девочка, Анна Миллер — дочь генерала Ольги Миллер. Семь лет назад в стрессовой ситуации у нее произошла реверсивная деблокада памяти. Иными словами, она вспомнила, кем была в прошлой жизни. Поверь, это не сказки. Я знаю, что говорю.

— А ты кто?!

— Подожди, скоро все узнаешь. Я тебя предупреждал. Ты случайно влез туда, куда ни в коем случае влазить не следовало…

Несколько минут прошли в полной тишине. Вальтер сел на диван и думал о своем, а Алексей все пытался переварить свалившуюся на него информацию. Неожиданно пространство перед ними снова засветилось и возникло очередное объемное изображение. Вальтер поднял голову и увидел перед собой двух красивых женщин. Одну в черном генеральском мундире тайной полиции, другую в элегантном сером платье. Обе с нескрываемым интересом смотрели на собеседников. Вальтер встал.

— Здравствуйте, Ольга. Здравствуй, Лара. Я так и думал, что вы что-то заподозрили и приготовились.

— Давайте ближе к делу, Вальтер. Кстати, это Ваше настоящее имя?

— Можно сказать, что настоящее. Другого имени у меня нет.

— Что Вы конкретно хотите? Какой Ларе грозит опасность?

— Той, что находится рядом с Вами. Я прекрасно знаю, где и в каком состоянии находится настоящая Елена Крюгер.

— Допустим. Но какая же опасность ей грозит и от кого? И чего Вы сами добиваетесь, раз вышли на контакт со мной таким своеобразным способом?

— Подробно говорить по открытой связи мне не хочется. Могу сказать только одно. Я из того же гадюшника, что и Лара. Лара, генерал Майгель помнит о тебе. И именно поэтому я здесь. Но я не желаю тебе зла и хочу предупредить об опасности. Если не выполню задание, то вполне могут прислать кого-то еще.

— Вот как? Уже генерал? Спасибо за предупреждение, Вальтер. Но чего же ты добиваешься?

— Во-первых, познакомиться с тобой и вручить подарок, который наделал столько шума в Нойштадте. А во-вторых, сможешь ли ты поговорить с Майей и соединить меня с ней по закрытому каналу связи?

— С какой Майей?

— С твоей подругой Майей Рудель, в девичестве Вербицкой. С той, которую ты защищала всеми силами. И которая подарила тебе жизнь.

— А зачем она тебе?

— Хочу, чтобы ты попросила ее сделать со мной то же самое, что она сделала с тобой. Если получится…

— А почему не хочешь встретиться с ней лично?

— Боюсь, что это может быть опасно. После твоего побега меры по защите системы от несанкционированного доступа были усилены. И я не уверен, что ей удастся обойти все ловушки.

— И ты готов рискнуть? Вдруг ничего не получится?

— Готов. Мне все равно немного осталось. Так что терять мне абсолютно нечего. Обратно я не хочу возвращаться.

— Ладно, поговорю с ней. Но… Вальтер, а что это на тебя нашло? Почему ты решил меня предупредить? Ведь ты обязан выполнить приказ.


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология) отзывы

Отзывы читателей о книге Капитан «Летающей Ведьмы» (Септология), автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.