Ну и ладно. Возвращаться домой пешком даже лучше. До дома не больше мили, пока буду идти, Урсула, может, остынет.
– О-о, блин, Назим, выключи эту хреновину. – Джордж Джонс зажал ладонями уши, когда мобильный телефон Назима издал пронзительный писк – Голова поутру просто раскалывается. Звук такой, словно мерзлое дерьмо в уши вбивают.
Появившись на работе, я едва успел удовлетворить любопытство Билла Актона на предмет состояния моих гениталий, как меня вызвали к проректору. В кабинете Джорджа Джонса приятельским шлепком по спине меня приветствовал Назим. Джордж, задержав на полпути ко рту стакан с «Алкозельцером», попытался улыбнуться будто старому знакомому. Осушив стакан, он хлопнул им по столу и шумно выдохнул, на его лице таяли мелкие шипучие брызги. С минуту Назим стрекотал ни о чем, Джордж стонал и икал, я же старался не заснуть и не рухнуть на пол. Глаза мои не слипались исключительно от страха. Когда человека срочно вызывают к Назиму и Джорджу, дело пахнет триадами.
– Садись, чего стоишь, – произнес наконец Джордж. – Видок у тебя говенный. Что случилось? Тоже вчера вечером «Гиннеса» набрался? Вот ведь как бывает: клянешься себе, что выпьешь пять-шесть кружек с ребятами, но больше – ни-ни, а утром просыпаешься на лестничной площадке и тебя так распирает, будто все кишки разом задумали вырваться из тела.
– Я в порядке, Джордж. Только устал немного.
Предыдущей ночью я спал всего двадцать минут. Моргая, я каждый раз рисковал впасть в беспамятство.
– Побереги себя, Пэл. Здоровье – самое главное в жизни, сам знаешь.
– Послушайте, друзья, мы все сегодня уставшие, давайте перейдем к делу, а? – предложил Назим.
– Валяй, – скорчившись от боли, ответил Джордж. – Скажи ему сам. Я пока тихонько посижу, чтоб зелье улеглось.
– Легко. Не напрягайся, Джордж. Пэл… – Назим присел на край стола Джорджа и подался ко мне. – Пэл, догадываешься, зачем мы тебя позвали?
– Нет, совершенно не в курсе, – соврал я. Потрясающая наивность. Как будто, если изображать искреннее неведение, кошмары с триадами обойдут меня стороной.
– Мы позвали тебя, так как считаем, что на тебя можно положиться, дружище. Заняв место TCP, ты не стал ни суетиться, ни нервничать. Это произвело на нас впечатление, Пэл. Наш университет большой, растущий. Дела делаются быстро, нам необходимы люди, которые будут всегда и везде поспевать вовремя. Нам кажется, ты хорошо понимаешь, что и как нужно делать. Котелок у тебя варит на славу, именно такой человек нам и нужен.
Почку бы отдал за час сна, думал я. Пусть даже стоя.
– Ты, наверное, слышал, что у нас тут возникла ситуевина, – с напускной серьезностью продолжил Назим. – Бернард Доннелли крутанул педали и был таков. Знаешь, почему он ушел?
– Да. Он мне вчера сам рассказал.
– Да ну? А еще кому?
– Э-э… Кейту, Кейту Хьюзу. Больше никому. Во всяком случае, Бернард так говорит.
– Отлично. Вот и не надо больше никому рассказывать, ладно? Пресса любит истории, замешенные на сексе. Но такая реклама университету ни к чему.
– Ага. Хорошо. Никому ни гуту. Это нетрудно. Тогда я пойду?
Я был готов спать хоть в туалете. Назим рассмеялся и хлопнул меня по плечу.
– Нет, Пэл, мы тебя вызвали по другой причине. Мы знаем, что у тебя хватит ума не трепать языком, даже напоминать не требуется. Мы хотели предложить тебе должность муца.
– Врио, – пробурчал Джордж, зажимавший рот ладонью.
– Да, врио. Должность временно исполняющего обязанности менеджера учебного центра. Как ты на это сморишь, Пэл? Справишься?
Я был уверен на восемьдесят процентов: мой утвердительный кивок мне приснился. Протер глаза. Назим и Джордж никуда не исчезли.
– Меня? Муцем? А вам известно, что у меня нет квалификации библиотекаря?
– Нашел из-за чего волноваться! – Назим развел руками, словно хотел остановить движение машин на дороге.
– Я не волнуюсь. Если честно, я бы сгорел со стыда, стань я библиотекарем. Но библиотекари учебного центра будут недовольны. Человека не из их среды назначить муцем? Да они на улицы выйдут, баррикады начнут строить.
– Поверь, протестовать никто не осмелится. Ты будешь врио муца, тот факт, что ты не библиотекарь, только подчеркнет временность назначения. Нужно по-быстрому найти человека на эту должность, но мы не хотим, чтобы люди думали, будто мы не соблюдаем кадровые порядки.
– А как же Дэвид? Почему вы Дэвиду не предложили? Он все-таки старший библиотекарь.
– Мы не хотим видеть Дэвида Вульфа муцем, Пэл. А уж тем более без приставки врио…
– Но почему?
– Так уж сложилось: Дэвид настырно просится на эту должность, а ему постоянно отказывают. Если сделать его муцем после того, как он несколько раз подавал заявление и пролетал мимо, люди подумают, что мы снизили уровень требований.
– К тому же он засранец, которому больше всех надо, – добавил Джордж, не поднимая головы.
– Джордж хотел сказать, что Дэвид не проявляет гибкости…
– Размазня, баба чертова.
– …и что узость его мышления плохо сочетается с современным, устремленным в будущее обликом нашего университета.
– Есть еще, – еле бормотал я, борясь со свинцовой усталостью, – Кейт Хьюз, он может выступить против.
Назим улыбнулся:
– Кейт Хьюз придерживается принципа «моя хата с краю» почти во всем, кроме некоторых чисто хозяйственных вопросов. Похоже, как менеджер он износился.
– Тогда Роуз Варчовски? Это ее направление.
Джордж коротко хихикнул. За смешком тут же последовал стон, и Джордж схватился за виски.
– Пэл, – Назим положил мне руку на плечо, – Роуз Варчовски не существует в природе.
– То есть как? Она – главный администратор учебной части, хотите сказать, что ее выдумали?
Назим засмеялся, мое плечо ходуном заходило под его рукой.
– Да очнись же, Пэл. Роуз Варчовски была реальным человеком и занимала должность главного администратора учебной части. Она даже в пьянках после работы участие принимала, помнишь, Джордж?
– Угу. – Джордж поднял голову, воспоминание повергло его в легкую ностальгию. Он кивнул – очень осторожно. – Для женщины ее возраста у нее была выдающаяся жопа.
– Однако, – продолжал Назим, – несколько лет назад она… бац! – он резко вскинул ладони, и мне почудилось, что я лечу в автомобиле на большой скорости, а за окном мелькают точечные вспышки взрывов либо раскрывшиеся бутоны, – исчезла. Просто перестала выходить на работу. Сначала мы ничего такого не подумали. Многие собутыльники Джорджа, случается, пропадают на несколько дней.
Джордж пожал плечами.
– Но спустя неделю, – рассказывал Назим, – мы забеспокоились. Она участвовала в… э-э… некоторых важных делах. Естественно, мы наведались к ней домой, взломали дверь. Роуз как сквозь землю провалилась.
– Полицию вызывали?
– Разумеется, – ответил Назим, – разумеется, поначалу мы полагали, что надо бы вызвать полицию. Но потом рассудили – а кому от этого будет толк? Кому нужна огласка? Если она спятила или решила начать новую жизнь – это ее личное дело. Если ее похитили – нам очень не нравилась такая версия, дружище, как на духу говорю, – то скорее всего уже убили. Семьи у нее не было, кому какая польза от обращения в полицию? Никому. Однако, разбирая ее бумаги, мы заметили, что она была жутко организованная. Библиотекари, видимо, всегда на стреме. Каждая бумажка рассортирована и подшита, жизнь налажена так, чтобы не возникало никаких помех. Счета за погашение ссуды, электричество, газ, районные земельные налоги автоматически списывались с ее счета в банке, на который университет ежемесячно перечислял зарплату.
– Жизнь Роуз Варчовски успешно продолжалась без самой Роуз Варчовски, – вставил Джордж.
– Но главное, мы сохранили доступ к ее зарплате. Пока Роуз шла зарплата, мы могли выписывать чеки кому нужно и помогать университету. Я немного попрактиковался – у нее совсем не сложная подпись. Банки в наше время не особенно бдительны. Экономят на административных расходах, дожидаясь, пока кто-нибудь не пожалуется. Когда старая чековая книжка заканчивается, из банка без каких-либо проверок присылают новую. Чудеса, да и только. Роуз получала внушительный оклад…
– Особенно с тех пор, как я трижды давал ей солидные прибавки, – перебил Джордж.
– Точно. У нас появился превосходный специальный фонд, даже фокусы с бухгалтерией вытворять не пришлось, образовалась свободная наличка. Если разобраться, после исчезновения Роуз сделала для университета больше, чем когда здесь работала… Пэл? Пэл, у тебя кровь из носа пошла.
– Да, – прошелестел я, – похоже на то. (Назим вытащил из кармана платок). Спасибо. Но как вам это удается? Кто работает за Роуз Варчовски?
– Не было у нее никакой настоящей работы, – отрезал Джордж – А-а, ну конечно, будь она на месте, обязательно бы придумала, чем заняться. Роуз гуляла сама по себе, главному администратору никто не указывает, что делать. Она подчинялась только мне… Закинь голову.