My-library.info
Все категории

Дэниел Киз - Пятая Салли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэниел Киз - Пятая Салли. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Пятая Салли
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
849
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Дэниел Киз - Пятая Салли

Дэниел Киз - Пятая Салли краткое содержание

Дэниел Киз - Пятая Салли - описание и краткое содержание, автор Дэниел Киз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
«Пятая Салли», написанная за два года до знаменитой «Таинственной истории Билли Миллигана», рассказывает историю Салли Портер – официантки из нью-йоркского ресторана. На первый взгляд это обычная, ничем не примечательная женщина.Но, неведомые для Салли, в ней скрываются еще четыре женщины. Нола – холодная интеллектуалка-художница, Дерри – неунывающая сорвиголова, Белла – сексуально озабоченная несостоявшаяся актриса и певица и, наконец, Джинкс – переполненная злобой и ненавистью потенциальная убийца.Перед психиатром Роджером Эшем стоит непростая задача: посредством слияния четырех разных личностей создать «пятую Салли».

Пятая Салли читать онлайн бесплатно

Пятая Салли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниел Киз
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Правда, потом, когда фильм кончился, я стала жалеть, что проспала его. Мне ведь и так времени отпущено до завтрашнего утра, а я его разбазариваю. Может, завтра я в вечный сон погружусь, кто знает?

Мы пошли в «Ла Пети Масон». Наших кавалеров еще не было. Салли заказала «Харви Волберген»[32], а я – бурбон. Официант на нас выпучился, конечно. Меня смех разбирал, но пришлось сдержаться, иначе, чего доброго, нас и обслуживать не стали бы, как пьяных.

Скоро появились Тодд с Элиотом. Увидели два бокала на столе, стали озираться – мол, где ж подружка-то?

Я говорю:

– Носик попудрить пошла.

А Салли:

– Нет, она здесь.

В общем, Тодд уселся рядом с Салли, Элиот – напротив меня. Вырядился Элиот – закачаешься. Золотистая рубашка-поло, причем расстегнута так, что волосы на груди видать, и брюки тоже золотистые. Фазан фазаном, честное слово. Он еще несколько фунтов весу прибавил, вещи на нем трещали. Тодд был, как всегда, в джинсах и белой рубашке, только еще и джинсовый пиджак прихватил.

– Ну и какая она из себя, ваша подружка? – спрашивает Элиот.

– Я вам говорила – мы с ней очень похожи, – отвечает Салли.

– Вы же здесь в единственном числе, – улыбается Тодд.

Салли его взглядом чуть не испепелила. Он сразу спохватился.

– Ой, я совсем не то имел в виду, Салли. Простите. Надо было иначе сформулировать.

– В другой раз фильтруй базар, – усмехнулась я.

Они и глаза выпучили – голос-то другой! В чем подвох, не понимают, ясно только, что дело нечисто.

– Расслабьтесь, это я новый номер для шоу репетирую.

Тодд улыбнулся.

– Похоже, вы сегодня настроены на игривый лад. Надеюсь, и подружка ваша такая же заводная. Как, кстати, ее зовут?

– Ее зовут Дерри, – ответила Салли. Наверно, забыла, что про меня-то и Тодд, и Элиот знают.

Они переглянулись и уставились на Салли.

– Дерри? – переспросил Элиот.

Я стала придумывать, как бы получше сострить, но Салли мысленно меня пнула.

– Извините, – говорит. – Мне нужно отлучиться. Я быстренько.

Выскользнула из-за стола и скорей в туалет. Мы с ней еле добежали, честное слово – такой нас смех разбирал. Тогда-то я и поняла, сколько живости и веселости передалось Салли от Беллы.

– Нет, ты видела? Ты видела, какую мину Тодд скроил? – икнула Салли.

– Еще бы! Как услышал «Ее зовут Дерри», чуть собственным языком не подавился!

– Я же не в курсе была, что они твое имя знают, – оправдывалась Салли.

– Конечно, знают! Это ведь я на них работаю!

– Что нам теперь делать, Дерри?

– Танцевать! А потом ужинать. Ты этого хотела, разве нет?

– Не только этого.

– Так, Салли, охолонись. Я не участвую. Я себя берегу.

– Для Роджера?

– Ну да.

– Забудь о Роджере. Тебе его не получить. Мы с тобой для него – просто занятный случай из практики.

– Ты, может, и просто случай. А я – не просто.

– Послушай, Дерри, большая ошибка – путать любовь с психологическим феноменом под названием перенос…

– Нет, не послушаю! – Я даже уши ладонями закрыла. Это, конечно, было глупо – Салли не вслух высказывалась, а мысленно. Слова из ее головы шли.

– Даже если ты и нравишься Роджеру как женщина, он будет соблюдать медицинскую этику, которая запрещает врачам заводить отношения с пациентками. Ты рискуешь здорово обжечься, Дерри.

– Это будет мой собственный ожог.

– Нет, не только твой, но и мой.

– Насколько я поняла, Салли, тебя Тодд интересует.

Она улыбнулась.

– Он в меня влюблен. Он молод, красив, при деньгах. Лучших кандидатов пока нет, так ведь?

– По мне, Элиот занятнее будет. Тодд игрок, а игроки слишком серьезно жизнь воспринимают. Все шансы просчитывают.

– У Элиота кризис среднего возраста, – заявила Салли. – Он – Дон Жуан, вышедший в тираж. Вдобавок за последнее время Элиот здорово располнел. Регресс налицо.

– Подумаешь, располнел! Хорошего человека должно быть много. Элиот знает про нас, про нашу проблему. Он не боится.

– Тодд тоже знает.

– Тодд будет разочарован, когда сообразит, что нас осталось только двое. Вот когда нас пятеро было – его это заводило. Фул-хаус, как в покере, понимаешь?

– А сейчас мы – три королевы. Тоже неплохой расклад.

– Ты что, с джокером считаешь?!

Тут в дверь постучали.

– Салли, вы в порядке?

Голос принадлежал Тодду.

– Все нормально, Тодд. Уже иду, – отозвалась Салли.

Наскоро расчесала волосы и вышла. Тодд маялся под дверью.

– Я думал, вам дурно сделалось, Салли.

Она взяла Тодда за руку и повела обратно к столу.

Я взяла слово.

– Ой, мне так неудобно. Моя подружка сбежала. Пока я вас ждала, она все с одним типом переглядывалась. А потом и говорит: мне в уборную надо. Официантка только что сказала, что видела, как они вместе выходили. Вот лиса! Так меня подвести! Вы уж извините, ладно?

Честное слово, я эту историю прямо на ходу сочинила. Салли прямо передергивало от моих слов. Элиот скис. Наверно, у него большие планы были, на всю ночь. Теперь выходило, что он – третий лишний.

– Почему бы нам, – начала Салли, – не провести время втроем? Мы ведь друзья. Будет весело; ничуть не хуже, чем вчетвером. Можно потанцевать, поужинать, а после поехать ко мне.

Теперь уж я скривилась от отвращения. У Салли в голове вертелась какая-то французская фраза, явно непристойная. Не иначе Салли вздумала устроить секс втроем. Фу! Главное, я ведь ей уже сказала, что на такое не пойду.

Потом я и Салли по очереди танцевали с Тоддом и Элиотом, и, наверное, здорово притомили обоих. На танцполе, наедине то со мной, то с Салли, наши кавалеры еще держались, однако за столом, когда нас собиралось четверо!.. Уж конечно, Тодд и Элиот решили, что Салли страдает скачкой мыслей. Говорит одно, а через минуту сама себе противоречит. Я врала напропалую; Салли приходилось выкручиваться. Я из озорства сводила на нет все ее усилия, но стоило ей сознаться, как я выдавала новую выдумку. Лично мне было очень весело; я даже склонялась к мысли, что мы и после слияния поладим. Я хочу сказать, третья Салли очень далеко ушла от прежней Салли, зануды и рохли.

В три часа ночи мы вышли из клуба, и вот тут-то я напряглась. Приятный вечер грозил закончиться очень неловко. Салли хотела пригласить обоих наших кавалеров к себе домой на бокал чего-нибудь горячительного. Мысли Тодда и Элиота прочесть было нетрудно: каждый рассчитывал, что другой выпьет и откланяется. Каждый хотел остаться с Салли до утра. Салли же вынашивала план устроить оргию. Ну и каковы будут мои действия? Отступить, чтобы не запачкаться сексом на троих? Это проще всего. А если мое место займет Джинкс?

Напрасно я отговаривала Салли. Она отмахивалась от меня, как от назойливой мухи. Небось, так рассуждала: раз она теперь – комбинация исходной Салли, Нолы и Беллы, значит, может большинством голосов меня задвинуть. Вдобавок меня из кураторов разжаловали.

Когда мы вышли из такси, я быстро сказала:

– Ну, мальчики, спокойной ночи. Спасибо за прекрасный вечер. А сейчас пора баиньки – у меня утром важная встреча.

– Погоди, Салли, – испугался Элиот. – А выпить на сон грядущий? Разве ты не пригласишь нас домой?

– Конечно, приглашу, – говорит Салли. – Я, Салли Портер, всегда обещаниям верна.

– А как же важная встреча? – не понял Тодд. – Я в полном замешательстве.

– Замешательство лучше, чем помешательство, – вставила я.

– Ловим Салли на слове, – сказал Элиот.

– Господи! – вздохнула Салли.

– Смотрите! – воскликнул Элиот, указывая на витрину ателье. – Мерфи нас посылает куда подальше.

– Где? Где? – оживился Тодд. – Ой, и впрямь. Похоже, старый Гринберг не лишен чувства юмора. А куда делась полицейская дубинка?

– Потерялась, – объяснила я.

Салли нахмурила брови – про тот случай с Джинкс ей было неизвестно.

– Давайте Мерфи пригласим выпить? – предложила я.

Вдруг Гринберг все-таки прав насчет полицейской формы? Вдруг манекен-полицейский не даст этим троим распоясаться?

Моя идея понравилась. Я показала, как проникнуть в ателье через окно цокольного этажа и выбраться через заднюю дверь, и мы все вместе умыкнули Мерфи. По лестнице его втащили Тодд с Элиотом. Усадили в кресло, закинули ему ногу на ногу, руки расположили вдоль туловища. Больше никаких неприличных жестов! Салли откупорила бутылку ирландского виски, и мы выпили.

– Вот, наверное, ужасная судьба – быть манекеном, – заметил Элиот.

– Ну не скажи, – возразил Тодд. – Может, и скучновато, зато никаких стрессов. Несешь себе ночную вахту и несешь… – добавил он почти мечтательно.

– Мерфи хочет стать настоящим человеком, – сказала я.

– Что? – изумился Элиот и чуть виски мимо стакана не налил.

– Как Пиноккио, деревянная кукла, которая мечтала превратиться в живого мальчика, – пояснила я.

– Помню, помню, – сказал Тодд. – Кажется, когда этот мальчишка врал, у него нос делался длиннее.

Ознакомительная версия.


Дэниел Киз читать все книги автора по порядку

Дэниел Киз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Пятая Салли отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая Салли, автор: Дэниел Киз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.