My-library.info
Все категории

Инна Мальханова - Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Инна Мальханова - Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4. Жанр: Современная проза издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Инна Мальханова - Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4

Инна Мальханова - Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4 краткое содержание

Инна Мальханова - Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4 - описание и краткое содержание, автор Инна Мальханова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4 читать онлайн бесплатно

Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Инна Мальханова

Над плотом реял квадратный парус красного цвета, на котором было нарисовано лицо полинезийского божества Кон-Тики, имя которого носил и сам плот. Посреди плота стояла бамбуковая каюта, которая очень напомнила Фее Мэе жилище лодочных людей во Вьетнаме, где она когда-то провела несколько дней, когда потеряла Амалию в Пагоде Ароматов. Здесь путешественники, если не стояли на вахте, то спали по ночам в своих непромокаемых спальных мешках.

Ещё она заметила высокую мачту со смотровой корзиной, куда кто-нибудь залезал, когда надо было взглянуть на океан сверху. Но больше всего Саня обрадовалась зелёному попугаю, который тоже путешествовал с шестью храбрецами по Тихому океану. Кто-то подарил его членам команды в самую последнюю минуту, когда они уже отплывали от берегов Чили. Только, к сожалению, она не имела права поговорить с ним, а ей так этого хотелось! Ведь все шестеро путешественников могли разговаривать между собой сколько угодно, а она должна была всё время молчать как рыба. У попугая была своя клетка, но туда его сажали только в случае непогоды, а большую часть времени он свободно бродил или летал по палубе.

Саня села на край плота и свесила босые ноги в тёплую тихоокеанскую воду. Ну кто бы мог подумать, что когда-нибудь она будет купаться в Тихом океане, который так часто рассматривала дома на своём глобусе! Она увидела, что снизу брёвна обросли длинными мохнатыми бородами водорослей. Удивительно прозрачная вода просматривалась далеко вглубь. Там Саня часто видела самых разных рыб - от маленьких, до громадных акул, которые иногда плыли вслед за плотом. Кажется, они были совсем не опасны, во всяком случае путешественники не обращали на них никакого внимания, правда, при появлении акулы купаться всё таки никто не решался. Акулы были скорее похожи на домашних животных, они даже выпрашивали подачки - остатки пищи или требуху от потрошёной рыбы, которые путешественники время от времени выбрасывалои за борт.

Под брюхом каждой акулы всегда пряталась стайка маленьких рыбок, с которыми их громадный хозяин жил вполне мирно. Они, в свою очередь, питались теми крохами, которые доставались им от акульей добычи. А некоторые рыбки устроились жить прямо под плотом, приняв его, наверное, за какое-то громадное морское существо. Впрочем, и они не прогадали - для них с плота время от времени тоже падало в воду кое-что съедобное. Наблюдать за ними можно было часами. Жалко только, что при этом Сане всё время приходилось соблюдать обет молчания!

Первую ночь Фея Мэя провела на плоту, где устроилась спать на самом широком бальсовом бревне. Над головой раскинулось чернильно-чёрное небо с громадными неправдоподобно яркими звёздами. Это было неверятно красиво. Но на этом прелести путешествия, кажется, и кончались. Потому что бревно под ней всю ночь ходило ходуном даже от самой маленькой качки, из щелей по бокам всё время поднималась вода, и скоро Саня вымокла как мышь. Оказывается, читать про путешествия гораздо приятнее, чем путешествовать на самом деле. Хорошо ещё, что в океане хотя бы не было комаров!

Всё-таки Сане удалось поспать часть ночи. А утром она с изумлением увидела, что рядом с ней лежит серебристая мёртвая рыба. Такие же рыбы кое-где виднелись и на других брёвнах. Оказывается, ночью над плотом пролетел косяк летучих рыб, но некоторые из них не сумели перепрыгнуть плот, приземлились на нём и не смогли потом снова попасть в океан. Конечно, Сане было очень грустно смотреть на этих погибших красавцев, но шестеро путешественников, наоборот, очень им обрадовались - они сварили из рыб уху, а также зажарили их на обед. Понятно, что Сане не нужно было ни есть, ни пить вместе со всеми, потому что на самом деле её виртуальное путешествие длилось не больше минуты, даже если она и проведёт на плоту хоть все три месяца настоящего путешествия. К тому же из наказа Духа Дерева она прекрасно помнила, что ей никак нельзя нарушать Ход Событий и вмешиваться в прошлую жизнь этой уже давно завершившейся экспедиции.

Дни шли за днём, путешествие для Сани оказалось довольно однообразным. Конечно, ей очень нравилось жить на плоту, но она совсем не привыкла бездельничать. Ведь все члены экспедиции постоянно были заняты делом: они несли вахту, в случае необходимости управляли парусом и рулевым веслом, проводили сеансы радиосвязи, готовили еду, делали записи в вахтенном журнале, фотографировали, собирали образцы морской фауны. А она, как неприкаянная, только бродила по плоту и смотрела, как работают другие, не имея права никому помочь ничем.

Тем временем морское течение и пассаты гнали плот в нужном направлении, которое когда-то, ещё на берегу, так правильно заранее вычислил Тур Хейердал. Саня задавала себе вопрос: а что, если налетит шторм, как же выдержит его этот маленький беззащитный плот? Она, конечно, знала, что экспедиция кончилась благополучно, но даже подумать о шторме было очень страшно. Иногда ей хотелось вернуться обратно, слишком уж однообразно тянулись эти дни безделья. Для этого только и надо было, что снять с головы красный колпачок. Но ей все-таки хотелось увидеть настоящий океанский шторм - ведь вряд ли когда-нибудь потом у неё будет такая возможность.

И вот наконец, на плот налетел настоящий океанский шторм. Гигантские волны, с диким грохотом, одна за другой неслись навстречу путешественникам. Они поднимались выше многоэтажного дома. Парус был убран заранее, все корзины с водой и продовольствием, все приборы и инструменты крепко привязаны к брёвнам, чтобы их не смыло водой. Да и сами путешественники тоже страховались верёвками, за которые держались, когда очередная волна обрушивалась на них. Самое главное было удержаться, не выпустить верёвку из рук, так как это означало верную гибель в пучине.

Под ударами волн плот скрипел и прогибался, нос его вздымался почти вертикально, брёвна ходили под ногами ходуном, в то время как путешественники, захлёбываясь под тоннами воды, отчаянно цеплялись за свои верёвки. И только Сане всё было нипочём. Она, как воздушный шарик, безо всяких верёвок проскальзывала между струями, с ужасом и восхищением смотрела на разгул стихии, не захлёбывалась в очередной солёной волне и даже не закрывала глаз, потому что на самом деле находилась в это время очень далеко отсюда - в сухом и безопасном дупле орехового дерева рядом с волшебным гномиком.

И вдруг Саня заметила, что, готовясь к шторму, моряки, оказывается, забыли загнать своего попугая в клетку, крепко привязанную к мачте. И вот теперь зелёный попугай, мокрый и уже совсем обессилевший, из последних сил цеплялся за смотровую корзину. Гигантская волна вот-вот смоет его в океан. Этого Саня выдержать не могла. Она бросилась к птице, схватила это несчастное создание за хвост и крепко прижала к себе.

И в ту же секунду её путешествие прервалось. Она снова увидела себя, сухой и невредимой, в знакомом дупле, сидящей в кресле за столом, рядом с Духом Дерева. А в руке у неё, как это ни невероятно, дрожал бедный зелёный попугай из прошлого века!

Гном ужасно рассердился. Он ворчал не переставая, он говорил, что зря отправил Саню в такое сложное путешествие - она совершенно не доросла до него. Она нарушила Ход Событий, потому что притащила с собой этого попугая, с которым теперь неизвестно что делать. Если ему суждено было умереть в морской пучине, то не надо было вмешиваться. Теперь ему придётся провести остаток жизни в этом дупле, потому что выпустить его в двадцать первый век никто не имеет никакого права. Если только начать заниматься такими вещами, то всё на земле окончательно перепутается - и века, и народы, и события, и вся человеческая история. Хорошо ещё, что на этот раз всё кончилось более или менее благополучно, но это чистая случайность, ведь могло быть гораздо хуже.

В общем, Саня ушла от гномика очень расстроенная. Она решила, что больше никогда в жизни не согласится ни на какое, даже самое безопасное путешествие. Она, конечно, не знала, что на деле всё будет совсем по-другому.


11. Второе путешествие Феи Мэи.

Как-то Саня пришла в гости к Духу Дерева просто так, совсем не думая ни о каком путешествии, ведь первое её путешествие оказалось не совсем удачным, так как она не выполнила обязательного условия о невмешательстве в Ход Событий. Но на этот раз гномик предложил ей совсем другой вариант: не путешествовать в прошлом, а поехать отдохнуть с туристами в какой-нибудь современный, вполне лёгкий и приятный круиз. И тогда Саня подумала: ведь она два раза была во Вьетнаме, а на самом деле почти и не видела эту экзотическую страну.

- Прекрасно! - сказал гном. - Как раз завтра туда отправляется одна семья новых русских, и путешествие, наверняка, будет чисто развлекательным и совсем необременительным. Магазины, парки, пляжи, музеи, прогулки на катере и так далее. Давай, приходи ко мне завтра вечерком, и я тебя отправлю вместе с ними. А если тебе всё-таки там надоест - сразу же сорви с головы колпачок, и ты снова окажешься только здесь, дома, и нигде больше. Но помни: что бы ни случилось - никакого вмешательства в то, что ты там увидишь, поняла?


Инна Мальханова читать все книги автора по порядку

Инна Мальханова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4, автор: Инна Мальханова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.