My-library.info
Все категории

Юлия Меньшикова - Лунные истории для тех, кто не спит

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юлия Меньшикова - Лунные истории для тех, кто не спит. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лунные истории для тех, кто не спит
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
100
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Юлия Меньшикова - Лунные истории для тех, кто не спит

Юлия Меньшикова - Лунные истории для тех, кто не спит краткое содержание

Юлия Меньшикова - Лунные истории для тех, кто не спит - описание и краткое содержание, автор Юлия Меньшикова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тонкая грань между явью и сном таит много загадок, фантастических сюжетов и образов, привлекающих внимание к тому, что мы не хотим или боимся замечать в реальной жизни. Засыпая, героиня «Лунных историй» попадает в зыбкий, чарующий мир, где происходят удивительные приключения. Слушая подсказки своего сердца, она принимает решения, которые помогают ей во многих жизненных ситуациях.

Лунные истории для тех, кто не спит читать онлайн бесплатно

Лунные истории для тех, кто не спит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Меньшикова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Куда? – выкрикнула я, стараясь быть услышанной в общем гомоне.



Вместо ответа он показал на пеструю группу женщин, толпящихся рядом с подмостками. В это время от группы отделилась пепельная блондинка. Высокая, длинноногая, в голубом сверкающем платье и серебряных туфлях-лодочках, она поднялась на сцену, подошла к трибуне с микрофоном, обвела зрителей надменным взглядом и улыбнулась. Несмотря на улыбку, ее взгляд оставался холодным. Выдержав небольшую паузу, она произнесла:

– Тот счастливец, которого я назову своим мужчиной, должен признать во мне королеву. В его обязанности вменяется соответствовать моему статусу, высоко ценить мое внимание, восхищаться мной… – она продолжала перечислять достоинства своего будущего кавалера, не обращая внимания на ропот, возникший в толпе.



– Наше мероприятие называется «Выгодный обмен». Что вы можете предложить, кроме своей внешности? – послышались голоса зрителей.

– Внешность – тоже немало. Многие сочтут за большую честь служить красоте. Я, например, завоевала первое место в конкурсе красоты «Мисс Престиж»! – высокомерно ответила Серебряная Королева. – Но кроме того, я умна и независима.

– Все испугались таких высоких требований, – прокомментировал стоящий рядом со мной английский аристократ.

Вдруг раздался робкий мужской голос:

– Я готов вам посвящать свои стихи, воспевать вашу красоту, петь серенады под вашими окнами, – произнес небритый мужчина в изрядно помятом бархатном берете. – Еще я пишу картины, на которых могу запечатлеть ваш прекрасный образ.

Измазанными краской руками он достал блокнот и стал торопливо набрасывать эскиз ее портрета.

Серебряная Королева благосклонно посмотрела на него и спросила с нескрываемым интересом:

– А общество признает ваши таланты? Каких наград и титулов вы удостоены?

Не отрываясь от работы, художник беспечно пожал плечами:

– Какое мне дело до общественного мнения! Я просто занимаюсь тем, что мне нравится. Деньги и слава для меня – не главное.

Взгляд Серебряной Королевы опять стал надменным и холодным. Смотря на него сверху вниз, она высокомерно произнесла:

– Меня достоин лишь тот, у кого нет материальных проблем, кто располагает полезными деловыми связями и имеет вес в обществе.

Окинув притихшую толпу непроницаемым взглядом и не получив других предложений, Серебряная Королева гордо ушла со сцены. Ее сменила юная девушка в летящем шелковом платье.

– А я предлагаю романтику, светлые чувства, молодость, – застенчиво произнесла она.

– На что меняете? – стали наперебой спрашивать зрители.

– На что меняю? – мечтательно переспросила девушка. – Хочу обменять на счастье! Мечтаю, чтобы мой избранник имел богатый внутренний мир.

– Вы что-то здесь сказали о богатстве? Я банкир, человек не бедный, – живо откликнулся плотный представительный мужчина средних лет.

Когда он сказал «не бедный», девушка метнула на него кокетливый взгляд. Банкир понимающе улыбнулся и продолжил свою речь:

– Я хочу, чтобы рядом со мной была счастливая женщина. Но я люблю, когда люди выражаются конкретно. Позвольте узнать, что для вас счастье?

Девушка прикрыла пушистые ресницы и стала перебирать розовую шелковую ленточку на платье.

– Счастье – это когда рядом любимый человек, с которым я чувствую себя спокойно и защищенно. Когда мы понимаем друг друга без слов, а наши сердца стучат в унисон.

Слушая ее, Банкир удовлетворенно кивал головой.

– Признаюсь, у меня весьма сложный характер, – сказал он. – И чтобы наши сердца стучали в унисон, надо приложить некоторые усилия. Вы готовы проявлять терпение, понимание, умение ждать и прощать?



Девушка наивно распахнула глаза:

– Думаете, если у вас есть деньги, я должна подстраиваться под ваш характер? Моя молодость бесценна!

Банкир на минуту задумался, затем достал калькулятор и стал производить на нем вычисления.

Английский аристократ бесстрастно навел на нее свой монокль и саркастично прокомментировал:

– Когда женщина говорит, что ее достоинства бесценны, значит, она хочет получить неограниченную власть.

– А что еще кроме молодости вы можете предложить? – поинтересовался банкир деловым тоном.

– Вы должны понимать, – снисходительно ответила девушка, – что молодость – это тоже капитал.

– Отлично! – банкир радостно потер руки. – Беру на три года!

– Почему только на три? – разочарованно спросила девушка.

– Потому что мой капитал будет со временем расти, а ваш – убывать. Если молодость – единственное достоинство, по истечении трех лет ваше предложение станет для меня невыгодным.

Обиженная девушка быстро ушла со сцены, а по толпе прокатилась волна негодования. Многим стало жаль молодую девушку, которая так хотела счастья. Банкир решительно поднялся на сцену и громко провозгласил:

– Я тоже нуждаюсь в понимании, и сам готов понимать. Но мое понимание выражается не в словах или чувствах. Поэтому я заинтересован в том, чтобы любимая женщина ценила мой вклад в наши отношения, чтобы она с благодарностью принимала все, что я могу дать, и не требовала, что не могу.

Не обращая внимания на притихшую толпу, он быстро направился к выходу, едва не столкнувшись со жгучей брюнеткой, которая уже подходила к микрофону. Банкир с интересом посмотрел на нее, но когда понял, что она направляется не к нему, махнул рукой и спустился со сцены.

– Я – женщина-загадка! Я умею удивлять мужчин и кружить им голову! – представилась брюнетка чувственным грудным голосом. Она была в красном облегающем платье с глубоким декольте и в красных лакированных туфлях на высоких каблуках. – Я предлагаю роковую страсть и сильные эмоции.

– Она умолчала про истерики, которые будет закатывать в припадках слепой ревности и пустых обид, – скептически заметил английский аристократ, сверкая своим моноклем.

– Мое предложение для настоящих мужчин! – Кокетливо поправив свое декольте, брюнетка с вызовом взглянула на толпу. – Для тех, кто не боится утонуть в стихии страстей!

– Искренне сочувствую тому несчастному, который откликнется на ее предложение, – насмешливо хмыкнул английский аристократ.

– У меня тоже горячее сердце, которое жаждет взаимности! – Из рядов публики вышел мужчина с восхищенным горящим взглядом.

Они взглянули в глаза друг другу, и между ними вспыхнула молния, предвещающая бурю страсти. Брюнетка завораживающе улыбнулась, и мужчина, вдохновленный ее улыбкой, азартно сказал:

– Я купец. Вы будете заряжать меня своими жгучими эмоциями, которые помогут мне удачно заключать ответственные сделки.

– Мои эмоции – необузданная стихия! Они не могут возникать по расписанию или из меркантильных соображений! – гневно воскликнула брюнетка, изобразила на лице презрение и быстро удалилась.

Следующей на сцену вышла женщина приятной полноты, облаченная в сарафан. Русая коса очень шла к ее умиротворенному лицу.

– Люблю, когда в доме чистота и порядок, – приветливо сообщила она зрителям. – Люблю, когда дом – полная чаша, и все лежит на своих местах. А еще я с удовольствием и вкусно готовлю.

Вдруг на сцену выбежал небрежно одетый мужчина. Его ноги были обуты в потертые ботинки разного цвета. Женщина жалостливо посмотрела на его всклокоченные волосы, потянулась к ним своей мягкой пухлой рукой и заботливо пригладила. Мужчина расплылся в счастливой улыбке.

– Мне так не хватает горячих домашних пирожков, – доверительно сообщил он. – Я ученый, стою на пороге величайших открытий и постоянно пропадаю в своей лаборатории. Раньше была мама, и я не знал, что такое бытовые проблемы. А теперь мой быт совершенно не устроен.



Резко отпрянув от него, женщина возмущенно заявила:

– Мне нужно, чтобы мужчина был настоящим хозяином в доме и не забивал себе голову всякой чепухой.

Они грустно спустились со сцены порознь под неодобрительное гудение толпы и разошлись в разные стороны.

– Лучше бы она позаботилась о своей голове, если не понимает, что они созданы друг для друга, – разочарованно произнес английский аристократ.

Вышла следующая участница программы – страдалица с худощавой фигурой и заплаканными глазами. На ней было надето мешковатое серое платье. Она затравленно обвела взглядом толпу и, нервно поправив волосы, собранные в пучок, начала свою речь глухим сдавленным голосом:

– Не буду вас всех здесь задерживать. Я понимаю, что в этом несправедливом и жестоком мире предпочтения отдаются насолярившимся длинноногим блондинкам. Но я предложу гораздо большее, чем мои предшественницы. Хотя, – она горько усмехнулась, – знаю, что меня мало кто поймет. Потому что среди мужчин принято обращать внимание только на внешние данные.

В толпе послышались одобрительные женские возгласы. Но они утонули в потоке возмущенного свиста мужчин. Тяжко вздохнув, она заунывно продекламировала нескладные стихи собственного сочинения:

Ознакомительная версия.


Юлия Меньшикова читать все книги автора по порядку

Юлия Меньшикова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лунные истории для тех, кто не спит отзывы

Отзывы читателей о книге Лунные истории для тех, кто не спит, автор: Юлия Меньшикова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.