My-library.info
Все категории

Пьер Бордаж - Евангелие от змеи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пьер Бордаж - Евангелие от змеи. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Евангелие от змеи
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 декабрь 2018
Количество просмотров:
189
Читать онлайн
Пьер Бордаж - Евангелие от змеи

Пьер Бордаж - Евангелие от змеи краткое содержание

Пьер Бордаж - Евангелие от змеи - описание и краткое содержание, автор Пьер Бордаж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Глобальное потепление, виртуальный секс, наемные убийцы, террористы —таков наш мир сегодня. Что будет, если в такой мир вновь явится Спаситель? В романе знаменитого французского фантаста Пьера Бордажа Евангелие сталкивается с современностью, вымысел —с хроникой событий, любовь —с ненавистью, а Церковь —с Христом, которого она не так уж и ждет. Появление романа произвело скандал во Франции, Люк Бессон заинтересовался этим сюжетом и взялся продюсировать киноверсию "Евангелия от змеи".

Евангелие от змеи читать онлайн бесплатно

Евангелие от змеи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пьер Бордаж

Люси прикурила сигарету. Никотин ударил в голову, ноги сразу стали ватными, ее затошнило. Она не курила весь день из-за дождя, превратившего сигареты в кармане брюк в кашу. Была и еще одна причина: с тех пор как Духовный Учитель вернул ее "с той стороны", она все хуже и хуже переносила вкус и запах табака. Она сделала еще несколько затяжек и передала сигарету Бартелеми.

—Благодаря Интернету слухи распространяются с планетарной скоростью, тысячи единиц информации бесконтрольно гуляют по миру. И легче и быстрее всего распространяются слухи о чудесах. Кстати, как и компьютерные вирусы. Современный вариант гремучей смеси веры и страха, Бога и дьявола. Мы полагали, что возвели царство разума и света, но всемирный успех таких особей, как этот господин —наезд камеры на Ваи-Каи, —доказывает обратное: люди в большинстве своем любят собственные заблуждения и не желают расставаться с предрассудками.

Люси обменялась с Бартелеми красноречивым взглядом: как может эта жрица психоанализа утверждать подобные вещи перед миллионами телезрителей?

Почему Омер не пригласил на передачу чудом исцеленных? Мишель Аблер заявляет, что не встречалась с такими людьми, но она, Люси, видела десятки больных, исцеленных Учителем. Она сама готова поклясться перед всей Францией, что марсельский бандит пробил ей череп бейсбольной битой, а после вмешательства Ваи-Каи она очнулась целой и невредимой.

Это не слух, не верование и не предрассудок, а факт! ФАКТ!

—Хотите ответить? —спросил ведущий у Ваи-Каи.

Лицо Учителя крупным планом. Он продолжает молчать.

—Ну, давай же, Омер! —закричал чей-то голос в холле. — Потряси его, пусть раскроет наконец пасть!

—Напоминаю вам, господин маленький Иисусик из Обрака, ха, ха, ха, что в конце передачи зрители будут голосовать, —проскрежетал Омер, страшно гримасничая.

—Вы сами себя наказываете, отказываясь защищаться. И уж поверьте мне, наши друзья, которые нас смотрят, не преминут вас распять, ха, ха, ха!

Камера наезжает на Ваи-Каи. Люси показалось, что она прочла в его глазах и улыбке иронию. Он делал сейчас именно то, что проповедовал своим ученикам: молчал в ответ на оскорбления. Его спокойное молчание и неподвижность резко контрастировали с возбуждением и нервозностью его противников, в том числе Омера, чьи попытки шутить, чтобы оживить гибнущее шоу, пропадали втуне.

—Оставайтесь с нами, мы вернемся сразу после рекламы.

Дикое звучание и кричащие краски рекламы наводили на мысль о шляпе фокусника, обожравшегося ЛСД.

Люди разошлись по холлу, и Бартелеми тут же уселся в пустое кресло. Люси подошла к стеклянной стене. Со второго этажа здания открывался полный обзор бульвара.

Вид толпы, собравшейся на подступах к зданию, потряс ее. Спецназ оттеснил людей назад, заменив непрочные металлические ограждения барьером из синих полицейских машин с зарешеченными окошками. Над темным морем человеческих голов яркими лепестками расцветали зонтики.

Вокруг нее шумные ничтожества комментировали передачу, от исхода которой могла зависеть вся дальнейшая судьба канала, —так, во всяком случае, поняла Люси по обрывкам долетавших до нее фраз. Сотрудники Tele Мах, молодые мужчины и женщины —всем было от двадцати пяти до тридцати пяти лет, —рассуждали, как солдаты армии, готовой обрушиться на мир всей своей мощью. Стратегия, нападение, завоевание, контроль, оккупация, защита... Именно эти слова чаще всего слетали с губ присутствующих. Они разделяли все ценности компании, они говорили на языке компании, они бились за медиабудущее, пересмотренное и исправленное компанией.

Они ненавидели Христа из Обрака, который своим молчанием посылал к черту лучшую передачу канала.

Омер утратил свой привычный апломб, Омер тонул, рейтинг падал с самого начала передачи, рекламодатели высказывали недовольство и требовали снижения тарифов.

Омер должен был переломить ситуацию. Взорвать оцепенение, овладевшее аудиторией. Раздуть угли. Разворошить навозную кучу. Провоцировать. Оскорблять.

Ругаться матом. Стать плохим мальчиком, которого все абббажают ненавидеть.


Громкая музыка заставки ток-шоу оборвала сладкий голосок актрисульки, расхваливавшей достоинства машины с откидывающимся верхом, —рынок кабриолетов серьезно пострадал из-за дождей, заливавших большую часть территории страны.

Люди вернулись к экранам. Бартелеми подвинулся, чтобы Люси могла сесть рядом с ним в кресло.

Глава 43

Смутное чувство тревоги не отпускало Йенна, но постепенно он расслаблялся и даже начал получать удовольствие от представления в студии. Ваи-Каи не проронил ни слова с самого начала передачи (Йенн не сразу понял, почему Учитель так странно себя ведет!), и телевизионный "Титаник" Омера шел ко дну. Все эксперты требовали слова одновременно, без конца перебивали друг друга, словно каждый считал, что только он сумеет спасти тонущее судно, —и маститый главный редактор BJH, и Мишель Аблер, и депутат Манделье, и Большой Босс Жан-Эрик Шолен, и монсеньор Дюкаруж, и даже профессор Эстерель, хорохорящийся, как петух, и Мартина Жорж, неизвестная телезрительница, Золушка прайм-тайма, с жадностью гиены защищающая свой кусок мяса, она повторяла, что ей плевать с высокой башни на все эти дерьмовые теории о новом кочевничестве, она-то на самом деле потеряла сына, невестку и двух внуков, —они разорились, стали дикарями, ну, почти дикарями, и вообще, значение имеют только горе многих и многих семей да страдание матерей, а этот —гневный жест в сторону Ваи-Каи -"- бесстыжий наживается за счет своих учеников, и его надо отослать в настоящий суд, чтобы не вредил больше людям, а иначе, что ж, значит, во Франции больше нет правосудия.

В голову невольно приходила мысль о школьном дворе во время переменки или о переполохе в курятнике, куда забралась лиса. Крупные планы лица Духовного Учителя действовали как освежающий дождь. Осознавая губительное коварство такого контраста, режиссер все чаще останавливал взгляд камеры на мордашке помощницы Омера или декольте силиконовых курочек, сидевших в двух первых рядах.

—Как председатель Общества по борьбе с сектами хочу заметить...

—...мы в "EDV" горды тем, что с самого начала вступили в борьбу с Христом из Обрака. Роль печатной прессы именно в том и...

—...защитить семью! Без семьи, мсье, не будет общества. Ни пресса, ни телевидение, ни правительство не сумели...

—...дайте же мне закончить, мадам, проявите хоть чуточку вежливости и терпения...

—...вынужден внести хоть какой-то порядок в этот спор. Мы вернемся в студию после рекламной паузы.

Заставка. С площадки над декорацией ассистент, отвечающий за поведение публики, машет руками, как регулировщик на перекрестке, отчаянно вращает глазами.

Не зная, к чему призывать публику —аплодировать или шикать, —он взглядом просит помощи у Мариты Кёслер и Од Версан —обе застыли в тени, за спиной оператора. Дамы не отвечают —им не до него, все их внимание приковано к невысокому смуглому обнаженному мужчине, сидящему по-турецки на скамье осужденных.

Для передачи нет ничего вредоноснее молчания, неподвижности, обстановка должна быть шумной, суетливой, шокирующей, провокационной, будоражащей зрителя! Если оставить его в пустоте, зритель переключится на другой канал, и ему там может понравиться, и тогда рейтинг упадет и рекламодатели сбегут, а начальство сделает ставку на новый проект —еще более идиотский и безумный. Больше всего на свете продюсеры ненавидят свою зависимость от зрителей, это как в амфитеатрах римских цирков, на боях гладиаторов: палец вверх —жизнь, палец вниз —смерть! Voxpopuli —vox dei.

—Ку-ку, это снова мы, дамы и господа!

Распорядитель напрасно уродуется —аплодирует публика жидко.

—Как насчет чуда? Может, наш гость все-таки решился с нами побеседовать?

Омер поворачивается к Духовному Учителю, криво улыбается. Никакой реакции.

—Значит, чуда сегодня не будет —впрочем, как не было их и прежде, так надо понимать? Тогда давайте спросим человека науки, профессора Эстереля, что он думает о чуде как таковом и не является ли, по большому счету, генная инженерия современным чудом?

Пьер Эстерель пригладил волосы, одернул дорогой темный пиджак —только такие и подобает носить ученым высокого полета.

—Генная инженерия является по сути своей строго научным, поддающимся проверке методом. У нее нет ничего общего с чудесами. Генная инженерия успешно применяется в сельском хозяйстве, в ближайшем будущем она может значительно улучшить условия жизни людей по всему миру, с ее помощью мы сумеем побороть многие болезни, будем корректировать генные поломки, продлевать людям жизнь и даже молодость.

—Означает ли это, профессор, что вы выступаете против полной и совершенной естественности, за которую ратуют Христос из Обрака и новые кочевники?


Пьер Бордаж читать все книги автора по порядку

Пьер Бордаж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Евангелие от змеи отзывы

Отзывы читателей о книге Евангелие от змеи, автор: Пьер Бордаж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.