My-library.info
Все категории

Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры. Жанр: Психология, личное издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путь к изменению. Трансформационные метафоры
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
23 февраль 2019
Количество просмотров:
324
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры

Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры краткое содержание

Мэрилин Аткинсон - Путь к изменению. Трансформационные метафоры - описание и краткое содержание, автор Мэрилин Аткинсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Любые изменения в жизни будут даваться проще, если освоить искусство трансформационных метафор. Яркий и меткий образ, описание героического подвига, рассказ об эффектном разрешении какой-либо жизненной проблемы помогут читателю провести аналогию с собственной ситуацией и настроить мышление на поиск решения. Мэрилин Аткинсон – психолог, консультант и создатель системы коучинга, основанного на поиске решения, рассматривает рассказывание историй как важную составляющую поддержки ключевых принципов трансформации, которые помогают лучше понять себя и других, расширить возможности осознания личных стратегий. Книга будет интересна психологам, коучам, бизнесменам, тренерам, руководителям и всем, кто встал или готовиться встать на путь личной трансформации.

Путь к изменению. Трансформационные метафоры читать онлайн бесплатно

Путь к изменению. Трансформационные метафоры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэрилин Аткинсон
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Дети весело болтали, сидя на берегу. Я между тем металась взад и вперед в судорожных поисках хвороста и подходящего клочка земли, чтобы разбить палатку. Я стала испытывать отчаяние и внутренне попросила о помощи. До ливня оставалось не больше пяти минут.

Прямо к скале, которая стояла стеной, ограничивая пляж и бухточку, водой прибило огромные кучи бревен. Я начала карабкаться по горе бревен, безуспешно пытаясь найти защищенное местечко между ними и безжалостным лицом каменного утеса. Забравшись наверх одной из куч бревен, я оказалась прямо у гранитной стены. Осторожно двигаясь вдоль бревен у самой скалы, я внезапно увидела небольшую нишу, размером со вход в палатку. Она находилась ближе к подножию скалы, но достаточно высоко от воды. Ее частично скрывали бревна. Ниша находилась на высоте пояса, но была почти незаметна снизу. В отчаянии я заглянула внутрь и, к своему удивлению, обнаружила, что сразу от входа ниша расширялась в довольно большую сухую пещеру размером с комнату, с плоским полом.

Я крикнула детям набрать дров, пока все окончательно не намокло, мы затащили поленья, ветки и щепки под небольшой козырек у входа в пещеру, и тут гроза разыгралась в полную силу: молния, дождь как из ведра и сильный ветер. Мне редко приходилось видеть такую бурю.

Оказавшись в сухом и защищенном от ветра месте, мы сняли мокрую верхнюю одежду и разожгли костер у входа в пещеру. Согревшись, мы оценили, в каком чудесном месте оказались: похожая на комнатку пещера была размером метров девять в ширину и пять в глубину. В ней было совершенно сухо, пол был плоский, а задняя стена была покрыта индейскими иероглифами: стрелами, кругами, точками и фигурками. Рисунки казались очень старыми. Здесь было очень уютно и как-то по-домашнему. Мы готовили еду, читали и пели песни – все вполне в духе походных приключений. Затем мы разложили спальные мешки и переночевали в тепле и сухости.

Утром мы обнаружили, что шторм до сих пор не стих и над бухтой стояла завеса дождя. В полуметре от нас все было насквозь мокрое. Мы сидели у огня, читали вслух, играли в игры и наслаждались утром. Около полудня шторм вдруг прекратился, выглянуло солнце, и мы всей компанией, сухие и довольные, отправились назад, к тому месту, где нас ждала машина.

Можете себе представить, о чем я думала по дороге обратно. Прекрасные, неожиданные моменты, которые мы переживаем вместе, – это настоящее чудо. Разве не так? Правда, для детей этот случай казался не чудом, а естественной частью дня и жизни. Они приняли его, как должное, что изумило меня. Они помогли мне понять, что сама жизнь для них – это чудо. Они видели это так: «А в это время нашего похода мы пережидали дождь в пещере. Было здорово».

Однако я знала, что это был особый дар. На побережье, где не было ни единой пещеры, появилась пещера. Из-за грозы у нас могли быть серьезные проблемы. Эта пещера была настоящим чудом! Ты ищешь, ты просишь, ты произносишь молитвы о помощи, и ты находишь! Никогда раньше со мной не случалось ничего подобного, но это случилось в момент острой необходимости. Удивительное совпадение! Как чудесны волшебные дары, которые предлагает нам жизнь!

Даже маленькие чудеса – это все же чудеса, правда ведь?

Щедрость жизни – это такое чудо.

Прекрасные, неожиданные моменты, которые мы переживаем вместе, – это настоящее чудо. Разве не так?

Щедрость жизни – это настоящее чудо.

Ученые установили, что 99 % случаев, которые происходят с людьми, положительны, неважно, что об этом говорят или думают сами люди. Обратите свое внимание на чудеса жизни.

Используйте открытые вопросы как ключевые фразы

Вопросы могут быть отличными ключевыми фразами. Каждая история может нести в себе ключевой вопрос! Сильная история показывает, как герой находит глубокие вопросы и развивает их дальше. Определите тему и исследуйте бесконечное множество возможностей!

Все люди хотят научиться говорить «да» своему опыту. Сначала мы указываем на их затруднение через вопрос, а затем показываем, к каким действиям может привести их вопрос в более глобальном, общечеловеческом измерении. Это позволяет слушателю найти свой собственный уникальный ответ.

Задавая ключевой вопрос, мы ставим целью найти вдохновение. Мы спрашиваем себя: «Что мы можем сказать человеку, что вдохновит его на всю оставшуюся жизнь?» Варианты таких вопросов вы найдете в конце истории «Орел».

Существует один великий вопрос, определяющий ваше пространство, когда вы начинаете излагать свою метафору другим людям: «Какова самая большая идентичность, которую я могу себе представить и создать, когда рассказываю историю

Наша более широкая сущность многогранна. Найдите точку, с которой открывается полный обзор, дающий ясную и содержательную картину, и перенесите своих слушателей в эту позицию.

Что такое более широкая сущность? Сделайте шаг в свою жизнь ценностей. Наша система, связанная с ценностями, гораздо больше, чем узкая теория личной идентичности. Мы можем подключить более широкую логическую систему и способы восприятия, которые расширят нашу осознанность еще больше, далеко за пределы нашего обычного соотнесения с самим собой. Это как создание системы запуска ракет, разработанной, чтобы позволить нам выйти за пределы атмосферных слоев, преодолев притяжение мелкого и очень личностного мышления.

Орел

У всех нас есть незабываемые моменты в жизни, которые хранятся в памяти и прокручиваются перед внутренним взором, как видеоклипы, навсегда оставляя след в нашей душе. Жизнь преподносит нам подарки, не так ли? Эти воспоминания невероятно важны для того, чтобы выражать дружеское отношение друг к другу на протяжении всего нашего пути.

Представьте себе туманный рассвет на скалистом берегу Тихого океана, маленький песчаный пляж, окруженный гигантскими хвойными деревьями. Я третий день в одиночку путешествую по тихоокеанскому побережью, и впереди у меня еще несколько дней пути по труднопроходимой местности. Я, Мэрилин Аткинсон, просыпаюсь, потягиваюсь и сворачиваю свой спальный мешок, чтобы начать новый день.

На берегу залива, где я провела ночь, я заметила пожилого рыбака-индейца, который вытащил из воды свою маленькую рыбацкую лодку и разжег на берегу огонь. До меня донесся запах кофе, и когда он увидел, как я подхожу к пляжу, он показал мне чашку и махнул рукой. Не говоря ни слова, старик протянул мне кофе.

Стояло сырое утро. Я с благодарностью приняла горячую чашку, присела и стала потихоньку пить, в то время как он встал на колени у костра и закурил. Наконец он поднялся, указал на индейскую деревню на другом конце залива и сказал: «Мне туда. Подвезти тебя?»

Сообразив, что так я на полдня приближу приятную часть своего путешествия, я согласилась, и мы сели в лодку. Отплыв на несколько миль от залива, он показал на горы, которые теперь были хорошо видны. На вершине каждого из семи холмов, окружавших залив, сидели семь белоголовых орланов, каждый на голой ветке самого высокого дерева. Они были едва заметны.

Я была поражена: они напоминали семерых горных стражей. «Они наблюдают за нами», – сказал рыбак. Жизнь преподносит нам подарки, и сейчас я получила один из них.

Заметив мой интерес, он предупредил: «Сиди и не шевелись!» «Смотри», – сказал он и запустил руку в ящик со свежепойманной рыбой. Он выбрал большого красного окуня и взвесил его в руке. Затем старик поднялся во весь рост, высоко поднял рыбу и повернулся к ближайшему орлу, находившемуся в миле от нас.

Рыбак трижды размахнулся и подбросил рыбу высоко в воздух так, что она громко шлепнулась в воду недалеко от лодки. Как только рыба ударилась о воду, орел сорвался со своей ветки. Делая плавные и сильные махи крыльями, он стрелой подлетел к нам.

Меня поразила скорость гигантской птицы, размах ее крыльев и то, как быстро она подлетела прямо к лодке. Орел оказался совсем близко, и я отчетливо увидела яркие глаза.

Он завис, выпустил когти, как шасси, и широко раскрыл лапы. Затем он бросился вниз и точным движением схватил большую красную рыбу, плавающую почти на поверхности воды. Свирепо взглянув на меня и мощно взмахнув крыльями, орел подхватил рыбину. Все это происходило на расстоянии двух метров. Он взмыл высоко в воздух и быстро вернулся на свой насест на вершине горы.

Я не могла вымолвить ни слова. Эта картина жива в моей памяти и сейчас: белоснежная голова, гордый взгляд, блестящие крылья, отточенные движения – незабываемо.

Старик посмеялся над моим видом. «Было на что посмотреть, а?» – сказал он, заводя мотор лодки. Минут через пять тихо, будто себе самому, он снова с любовью шепотом произнес: «Да, действительно было на что посмотреть».

Прочие слова были лишними, и мы молча пересекли залив.

О, друзья мои, взгляните же сейчас, как жизнь преподносит нам подарки, прекрасные подарки. Мы получаем их, когда меньше всего ожидаем, не правда ли? Мы так многое узнаем от добрых незнакомцев, не правда ли? А какие сверкающие моменты мы создаем для других взамен? К каким целям мы стремимся, чтобы воздать должное чудесным дарам жизни?

Ознакомительная версия.


Мэрилин Аткинсон читать все книги автора по порядку

Мэрилин Аткинсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путь к изменению. Трансформационные метафоры отзывы

Отзывы читателей о книге Путь к изменению. Трансформационные метафоры, автор: Мэрилин Аткинсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.