My-library.info
Все категории

Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка. Жанр: Словари издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Толковый словарь живого великорусского языка
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
18 сентябрь 2019
Количество просмотров:
327
Читать онлайн
Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка

Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка краткое содержание

Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка - описание и краткое содержание, автор Владимир Даль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857, ј 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований. Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.В книжном варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нарушениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляющимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество републикаций. Все переиздания выполнялись репринтным способом, чем сохранялись не только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по силам набрать слово для поиска не только в старой, дореформенной графике, но и в специфической орфографии В. И. Даля. Предлагаемая републикация выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графических и части орфографических особенностей издания. В нашей попытке приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требования автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилистика и пунктуация оставлены без изменений. В частности, позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании.Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок.

Толковый словарь живого великорусского языка читать онлайн бесплатно

Толковый словарь живого великорусского языка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Даль

АБРАКАДАБРА ж. таинственное слово, перешедшее от древних евреев и греков; род заговора, особ. от лихорадки, который пишется треугольником и носится в ладанке.

АБРАМКА, абрашка м. арх. моржонок, моржовый детеныш. | Абрашка урал.-казач. ручной железный крючок на темляке, коим учужные водолазы подсекают изручь красную рыбу, стоящую под учугом или заколом, пытаясь пройти на низ.

АБРЕК (обрекаться?) м. кавк. отчаянный горец, давший срочный обет или зарок не щадить головы своей и драться неистово; также беглец, приставший для грабежа к первой шайке. АБРИКОС, априкос м. плод и дерево Аrmеniaса vulgaris; желтосливник?, кавк. курега. Сушеные абрикосы, шептала? (шептала, сушеный персик?). Абрикосная косточка. Абрикосовое дерево; – цвет, светло-жаркой, бледно-оранжевый. Абрикосовка ж. абрикосовая наливка. Абрикосник дерево абрикос; | любитель абрикосов, лакомый до них.

АБРИС м. немецк. контур немецк. очерк, обвод, наброска, наброс, очертание, накидка, оклад, окаемок, рисунок без теней.

АБСОЛЮТНЫЙ лат. отрешенный; о предметах духовных, невещественных безграничный, безусловный, безотносительный, непременный, несравниваемый, самостоятельный, отдельный и полный, противопол. относительный, сравнительный, подчиненный, условный. Абсолютность ж. состояние абсолютного, безусловность. Абсолютист м. абсолютистка ж. человек, требующий безусловного, не допускающий сравнений, отношений, уклонений, изъятий. Абсолютизм м. учение, убеждения абсолютиста: отрешенность понятий, безусловность, безотносительность убеждений. | Научн. абсолютность, исключительность, безусловность стремления к высшему, к первообразу; философск. убеждение в сбыточности созерцания умом высшего начала бытия; политич. правление, ничем не ограниченное, соединение трех властей (законодательной, судебной и исполнительной) в одном лице. Абсолюция ж. католич. прощение, отпуск грехов, проща.

АБСТРАКТНЫЙ, АБСТРАКТИВНЫЙ, лат. отвлеченный [думаю, что сдваивать букву н нужно там только, где этого неуступчиво требует произношение], неприложенный, неприменимый; противоположное: прикладной, обязательный, конкретный. Тяготение, понятие отвлеченное; вес вещи, прикладное. Абстракция м. отвлечение, отвлеченность. Абстракт, отвлеченное, безусловное понятие, неприкладное. Всякая цифра, по себе, абстракт, количество неизвестно чего. | Абстракт, в органе, крышка, дощечка, при подъеме коей воздух проходит в трубы.

АБСЦЕСС м. врач. нарыв, гнойница, нагной, нагноение, местное воспаление с отложением гноя.

АБСЦИССА ж. лат. математ. часть оси правильной кривой линии, отрезанная ординатою, идущею отвесно к оси.

АБУКОНЬ? ж. абуконье? ср. собират. арх.-мез. прибережный подводный камень. Абик? м. вершина его, выказавшаяся из воды?

АБУТОР? (зырянское?) м. арх. медведь-самец в пору течки.

АБЦУГ м. немецк. в азартной картежной игре: каждая метка, пара карт вправо и влево.

АБШНИТ м. немецк. воен. отдел, отсек, отрез; отделенная рвом и валом часть укрепления, в которой засада отсиживается, по взятии неприятелем остальной части.

АБЫ, см. або.

АБЫЗ, абыс м. ряз., тамб. мулла, татарский поп. | Бран. поганец, нечестивец; | яросл., перм. негодяй, неслух, околотень, наглец.

АВАВА междомет. камч. аяй холодно, студено, морозно. Вава, малорос. детское название всякой боли; ой больно; у жидов: ай вай; немецк. о weh.

АВАНГАРД м. воен. авангардия ж. морск. франц. отдельная часть войск, передовой отряд, впереди армии или отряда же; переды, голова, сторожевой полк, яртаул; | передовая дивизия флота, а в части его, передовая эскадра; | иногда брандвахта; вообще, противопол. ариергард, ариергардия, отряд или отдел войск позади армии, корпуса, отряда, для прикрытия тыла; западная сила, зады, хвост, хобот, пятки; | задняя часть, отделение флота или эскадры. (Главные, срединные силы на суше: армия, ядро; на море: флот, кордебаталия). По трудности выговора аван- и ариер-гарда, случалось слышать, что солдаты соединяли их под общим именем аленгарда, различая его названием переднего и заднего; лучше бы принять названия: голова и хобот. Авангардный и ариергардный, к тому или другому относящийся, принадлежащий. Аванзал м. аванзала ж. франц. Первая или передняя зала, официантская; иногда приемная, первая приемная, вхожая палата. Аванпост м. франц. воен. малый передовой отряд на стоянке, иногда только несколько человек, выставляемых с разных сторон отряда; маяк казач., охрана, оберег, караул, сторожи; сюда принадлежат: пикеты, ведеты, секреты, залоги, цепь, патрули, разъезды и пр. Аванпостная служба заключает в себе знание и исполнение на деле всех правил и средств охраны армии от внезапностей и доставление ей всех нужных вестей о неприятеле; обычно это служба казаков, названных Суворовым глазами армии. Авансцена ж. франц. Пространство между занавесом театра и оркестром; площадка, передок. Авантаж м. франц. выгода, преимущество, перевес, большина. Авантажный, прибыльный, выгодный; | видный, казистый, красивый; | одетый к лицу, в казистом виде представший. Аванс м. в торговле, выдача части денег за товар вперед, до расчета; задатки. | Повелит. говорят ученой собаке: вперед!

АВАНТЮРИН, авантурин м. ископаемое: порода кварца со слюдистою искрою; златоискр, искряк, искрянник. Авантуринный блеск; – прииск; авантуриновая печать. Авантюрист м. франц. Искатель счастья, приключений; землепроходец, проходимец.

АВАРИЯ, аварея, ж. голланд. повреждение торгового судна или груза его и убыток от этого. Авария малая, обычные случаи небольшой порчи и ломки судна; большая, особые и более важные случаи крушения; она частная, если пострадало только судно или один только товар; общая, если и то, и другое. | Пошлина за маяки, за лоцманов, за гавань. Аварийные деньги, пошлины за стоянку в гавани.

АВВА м. церк. отец; | Создатель, Бог; | архимандрит, настоятель, игумен. Амма, духовная мать в монастыре. Аввакумовщина, абакумовщина, онуфриевщина ж. собират. раскольничий толк поповщины, который отличается мелочными кривотолками и обрядами; они ожидают самого скорого пришествия антихриста, почему неистовы в изуверстве своем: из них выходили самосожигатели, сократильщики, детогубцы, и у них есть свои мученики и угодники.

АВГИТ м. ископаемое из рода пироксена, в шестиугольных черных столбцах.

АВГУСТ м. название осьмого месяца в году, стар. серпень, зарев; влад. густарь, всего обильно, густо едят. Августский, августовый, августовский, к августу относящийся. В августе – серпы греют, вода холодит. Овсы да льны в августе смотри, ранее они ненадежны. Мужику в августе три заботы: и косить, и пахать, и сеять. Август крушит, да после тешит. Август – каторга, да после будет мятовка. Августа капуста, а марта осетр. Бабам в августе праздник, жатва, а с сентября и бабье лето. Август-собериха или припасиха. Августейший, почет, величанье, титло Государя и Его семейства; с лат. augustus, славный, прославленный. Самое название месяца дано было в честь римского имп. Августа.

АВДАН-СЫРЫ, чувашский праздник в исходе октября, род поминок и спожинок; в переводе: петушье пиво; варят пиво и колют петуха. Анга-сыры (-соарен), их же праздник перед пашнею.

АВДОТЬИ-МАЛИНОВКИ, народное название дня 4 августа. Лесная малина доспела. Этот же день Евдокииогуречницы: огурцы доспевают; он же Семи Отроков, сеногноя; дожди сено гноят. Авдотьи-плющихи, день 1 марта; плющит или гнетет снег; Евдокеи подточи-порог, новичок, пролетье, первая встреча весны (см. Евдокии). Авдотька, авдошка ж. большой болотный кулик, красноногий, крикливый; нетигель, Oedicnemus crepitans. | Пестрая, хохлатая птица удод, потатуйка, Upupa Epops. Авдотька, авдюшка, рыба Cobitis barbatula, лежень, голец. | Растение Trollius europaeus, ярко-желтый и в диком виде махровый цветок, полевой хмель, колтушки вологодск. кугольник (ошибочно куриная слепота и купальница).

АВЕРЬЯН м. растение валериана, мяун, кошачья трава, кошачий корень; земляной ладан сиб., глухой серпий, марьян вор., стоян южн., дигол? вят., болдырьян.

АВИЗ, адвиз м. итал. торг. предварительное уведомление об отправке на чье имя векселя, товара, и пр.; повестка, заявка.

АВИЗО м. несклон. военное судно малого размера, для рассылки, подачи вестей, наблюдения впереди флота и пр.

АВОДЬ? ж. арх. клятва, заклятие; заговор. Аводной? заговоренный; аводить? заговаривать, завораживать; налагать клятву: аводник? м. ведун, колдун, знахарь, заговорщик. АВОСЬ нареч. (а-во-се, а вот, сейчас; см. во) иногда с придачею частиц: ко, то, же, ну, вот, либо; может быть, станется, сбудется, с выражением желания или надежды (латинское fore ut). Авось Бог поможет. Авось – вся надежда наша. Авось, небось, да третий как-нибудь. Авось – хоть брось. Наше авось не с дуба сорвалось, рассудительное. На авось мужик и хлеб сеет. На авось и кобыла в дровни лягает. Авось и рыбака толкает под бока. На авось казак на конь садится, на авось его и конь бьет. Русак на авось и взрос. Ждем, пождем, авось и мы свое найдем. Авось не унывает, здесь авось обращено в сущ. От авося добра не жди. Авось плут, обманет. Авось в лес уйдет. Авось до добра не доведет. Авосю не вовсе верь. Авосю верь не вовсе. Авось да живет, не к добру доведет. Авось, что заяц: в тенетах вязнет. Авось задатку не дает. Авось велико слово. Авось не бог, а полбога есть. Авось живы будем – авось помрем. Авось – дурак, с головою выдаст. Держись за авось, поколе не сорвалось. Авося жданки съели. Авоська м. будущий желанный случай, счастье, удача; отвага; | кто делает все на авось. Ему авоська дал или обещал. С авоськи ни письма, ни записи. Вывезет и авоська, да (ин) не знать куда. Авоська уйдет, а небоську одного покинет. Авоська веревку вьет, небоська петлю накидывает. Авоська небоське набитый брат. Держался авоська за небоську, да оба упали. Авось с небосем водились, да оба в яму ввалились. Тянули, тянули авоська с небоськой, да животы надорвали. Авосевы города не горожены, авоськины детки не рожены. Авосьный случай, пришедший на авось. Авоськать, авосьничать, пускаться на авось, на удачу, на безрассудную отвагу, беззаботно надеяться. Кто авосьничает, тот и постничает, иногда голодает. Поавоськаем: авось, до чего-нибудь доавоськаемся. | Авоськать, воськать, обычно приговаривать почасту авось. Авосьник м. авосьница ж. кто авоськает, авосьничает. С авосьником попадешь впросак. Авосьники бедокуры.


Владимир Даль читать все книги автора по порядку

Владимир Даль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Толковый словарь живого великорусского языка отзывы

Отзывы читателей о книге Толковый словарь живого великорусского языка, автор: Владимир Даль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.