My-library.info
Все категории

Анджей Сапковский - Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анджей Сапковский - Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы. Жанр: Руководства издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
2 октябрь 2019
Количество просмотров:
364
Читать онлайн
Анджей Сапковский - Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы

Анджей Сапковский - Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы краткое содержание

Анджей Сапковский - Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы - описание и краткое содержание, автор Анджей Сапковский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Что растет на берникловом дереве, и почему гадюка зовется гадюкой? Чем котище отличается от кота морского, и что родится от союза верблюда с леопардом? Как с первого раза опознать дыбука, кильмулиса, линдвурма, а также прочих «мерзопакостников, с которыми любитель фэнтези может столкнуться при чтении»?Перед вами самый фантастический из научных, самый научный из фантастических и, разумеется, самый ироничный обзор фантастических существ! Тем более что вашими гидами в неведомых мирах станут Анджей Сапковский и Денис Гордеев!

Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы читать онлайн бесплатно

Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анджей Сапковский
Назад 1 ... 15 16 17 18 19 20 Вперед

18

Здесь мне хотелось бы отступить от авторского текста и сообщить читателям, что в польском языке для всяческих домовых, гоблинов, полтeргейстов и т. п. есть очень милое слово «хохлик», которым я и намерен в дальнейшем широко пользоваться, так как слово «домовой» в русском языке имеет не столь широкое значение.

19

Это и есть одна из причин, заставляющих меня в ряде случаев пользоваться определением «хохлик» как всеобъемлющим.

20

В русском переводе С. Маршака и М. Морозова:

Пусть наша Анна и наш младший сын
С подругами своими и друзьями
Оденутся как феи, эльфы, гномы,
В зеленые и белые одежды…

Получается, что у нас «urchins» переводится как «гномы».

21

Генрик Сенкевич. «Огнем и мечом». Перевод К. Старосельской и А. Эппеля.

22

А.С. Пушкин. «Вурдалак».

23

Адам Мицкевич. «Дзяды». «Призрак». Перевод Л. Мартынова.

24

Прозвище «Сажатель на кол» дано ему за то, что он был большой любитель насаживать людей на кол.

25

Д.Г. Байрон, его личный врач Д. Полидори, Мэри Шелли с мужем Перси, «сидя» в Швейцарии, «от нечего делать» сочиняли «роман о духах и ужасах». Полидори написал слабый роман «Вампир», а вот Мэри создала «Франкенштейна».

26

Александр Брюкнер (1856–1939) – польский языковед и литературовед, иностранный член Петербургской АН. Основной труд: «Этимологический словарь польского языка» (1927).

27

Перевод Н. Холодковского.

28

место, район обитания.

29

В русском переводе М. Гитт – «кым-гномы».

30

Виктор Гюго. «Джинны». Перевод Георгия Шенгели.

31

С. Лем. «Кибериада». «Семь путешествий Трурля и Клапауция: Путешествие пятое, или О шалостях короля Балериона». Перевод А. Громовой.

32

По испанской легенде – некая очень уж самовлюбленная и спесивая девица из Астурии, превращенная волшебницей за огромное самомнение в отвратительную змею-дракониху.

33

Новый, научно обоснованный перевод Библии, опубликованный в Польше.

34

James Thurber. «The Unicorn in the Garden».

35

В русском каноническом тексте сказано: «Спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов» (псалом 21;22).

36

таинства и кощунства (лат.).

37

Spaß (нем.) – шутка, забава, потеха, развлечение.

38

А.С. Пушкин. «Руслан и Людмила».

39

и компании (лат.).

40

H.P. Loverkraft. «The Horror at Red Hook».

41

«Сможешь ли ты крокодила поймать на уду?» (польск.).

** «Можешь ли ты удой вытащить Левиафана?» (русск.).

42

«Из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры» – русский текст.

43

А.С. Пушкин. «Руслан и Людмила».

44

Samhain – в Шотландии – праздник, отмечаемый 31 октября/1 ноября.

45

Перевод А. Ревича.

46

Перевод Т. Щепкиной-Куперник. (Комментарий Д. Урнова: «Робин Добрый Малый, строго говоря, должен быть домовым».)

47

Шутка: «rusanie» (польск.) – «траханье».

48

Beltaire или Beltaine – кельтский праздник, отмечаемый в ночь с 30 апреля на 1 мая. Начало лета (кельтский год делился на две поры: лето и зиму).

49

Адам Мицкевич. «Свитезянки», баллада. Перевод Б. Турганова.

50

Адам Мицкевич. «Свитезь», баллада. Перевод В. Левика.

51

Гомер. «Одиссея». Перевод В. Жуковского.

52

Г. Гейне. Из цикла «Снова на родине». Перевод В. Левика.

53

Мелузина, легендарная водная нимфа, которую во время короля Одона (ок. 898 г.) в Пуатье повстречал на охоте граф Раймонд де ла Фор. Ответив графу взаимностью, Мелузина согласилась стать его женой при условии, что он не будет интересоваться тем, что она делает по субботам (Мелузина превращалась в нимфу). После долгой и счастливой жизни граф по наущению завистников нарушил клятву. Результаты можно было легко предвидеть. Счастливая семейная жизнь Раймонда пошла прахом.

54

Зофья Коссак. «Крестоносцы». Перевод И. Г. Безруковой и Е. В. Максимовой.

55

Уильям Шекспир. «Гамлет», перевод Б. Пастернака.

56

Работая над переводом произведений Сапковского, вошедших в «Сагу о ведьмаке Геральте», я с согласия автора (не совсем добровольного!) заменил слово «низёлок» на «низушек» – более близкое русскому языку, отказавшись от хальфлинга и толкиновского хоббита. И ничего не случилось страшного. – Примеч. пер.

57

Перевод E.Т. Бекетовой.

58

«Это не так, но звучит хорошо» (ит.).

Назад 1 ... 15 16 17 18 19 20 Вперед

Анджей Сапковский читать все книги автора по порядку

Анджей Сапковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы отзывы

Отзывы читателей о книге Бестиарий. Создания света, мрака, полумрака и тьмы, автор: Анджей Сапковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.