В статьях приводятся лишь некоторые примеры фильмов, которые запрещались и подвергались цензуре на протяжении почти столетней истории кино. С целью облегчить поиск информации специалистам и просто любопытствующим читателям статьи в книге расположены в алфавитном порядке и содержат сведения о дате выпуска, занятых актерах, сюжете картины и истории цензуры, которой она подвергалась. Фильмам, названия которых набраны заглавными буквами, в книге посвящены отдельные главы.
Страна-производитель и год выпуска: США, 1929 (в Великобритании вышел под названием The Perfect Alibi — «Идеальное алиби», 1929)
Компания-производитель / дистрибьютор: Feature Productions / United Artists
Формат: звуковой, черно-белый
Продолжительность: 90 мин
Язык: английский
Продюсер: Роланд Уэст
Режиссер: Роланд Уэст
Авторы сценария: Элейн С. Каррингтон, Дж.-С. Наджент, Джон Гриффит Рэй
Награды: нет
Жанр: драма
В ролях: Честер Моррис (Чик Уильямс), Хэрри Стаббс (Бак Бэчмэн), Мэй Буш (Дэйзи Томас), Элеанор Гриффит (Джоан Мэннинг Уильямс), Ирма Харрисон (Тутс), Реджис Туми (Дэнни Мак-Ган), Эл Хилл (Браун), Джеймс Брэдбери-мл. (Блэйк), Элмер Баллард (Софт Мэллоун), Кернан Крипс (Трэск), Пернелл Пратт (сержант Пит Мэннинг), Пэт О’Мэйли (детектив сержант Томми Гленнон), Де Уитт Дженнингс (О’Брайен), Эдвард Брэди (Джордж Станислав Давид), Эдвард Джердон (певец)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
Фильм снят по пьесе «Полицейская дубинка» (Nightstick), написанной Элейн С. Каррингтон, Дж.-С. Наджентом и Джоном Гриффитом Рэем. Эта криминальная мелодрама может показаться современному зрителю устаревшей. Сюжет строится вокруг Джоан Мэннинг, дочери сурового сержанта полиции. Она восстает против отца, который строго следует букве закона. Джоан знакомится с Чиком Уильямсом, недавно освободившимся из тюрьмы. Он рассказывает ей, что был несправедливо осужден, что в полиции с ним жестоко обращались, и Джоан теряет голову и влюбляется в Чика. Из-за симпатии и сочувствия к нему она игнорирует все предупреждения своего отца. Джоан и Чик встречаются, а потом тайно венчаются. Сразу после скоропалительного бракосочетания молодожены отправляются в кино. В перерыве Чик говорит Джоан, что должен ненадолго отлучиться, чтобы «закончить одно дело». В действительности он уходит, чтобы присоединиться к остальной банде и ограбить магазин, а потом вернуться в кинотеатр к жене. Во время ограбления он случайно убивает полицейского. Позже полиция допрашивает Чика, опираясь на показания свидетелей, а Джоан обеспечивает ему алиби, подтвердив, что он находился с ней в кинотеатре, когда совершались оба преступления. Тем не менее полицейские им не верят и подсылают к Чику своего агента, который втирается к нему в доверие. Чик рассказывает ему о совершенных преступлениях. После того как Джоан, увидев полицейского агента, сообщает Чику, что тот — друг ее отца, Чик убивает своего нового «приятеля». Вскоре после этого за Уильямсом приезжает полиция и обнаруживает его прячущимся в туалете. Сержант Томми Гленнон, полицейский, всегда любивший Джоан, хочет доказать ей, что Чик — трус. Он стреляет холостыми патронами в дверь туалета. Не понимая, почему он все еще жив, Чик стрелой вылетает из туалета, выпрыгивает в окно и разбивается насмерть. Когда полиция забирает тело, Джоан понимает, насколько ошиблась, не послушав отца и выйдя замуж за Чика. В конце фильма становится ясно, что будущее Джоан, скорее всего, будет связано с детективом сержантом Гленноном.
ИСТОРИЯ ЦЕНЗУРЫ
В Чикаго фильм запретили в 1929 г., после того, как полицейский суперинтендант отказал дистрибьюторам фильма в разрешении на демонстрацию. Основанием послужил закон местной цензурной комиссии, что позволило суперинтенданту заявить, что в фильме «Алиби» действия полиции показаны как «грубые и отталкивающие, провоцирующие возникновение в обществе отрицательного образа полицейского». О сценах ограбления и убийства сначала полицейского, а потом агента было сказано, что они «аморальны, криминальны и безнравственны». Это касалось также сцен жестокого допроса и самой идеи, что преступники могут использовать дочь полицейского для обеспечения собственного алиби. Дистрибьюторы обжаловали это решение в Выездном суде округа Кук. Судья Хэрри М. Фишер отменил отказ начальника полиции до тех пор, пока не посмотрит фильм сам и не составит о нем собственного мнения. Чтобы выиграть дело, городские власти предоставили сценарий фильма, однако судья Фишер заявил, что это лишь «часть фильма, к тому же далеко не лучшая, поэтому не представляет ценности для суда». Посмотрев фильм, судья Фишер издал бессрочный судебный запрет в дальнейшем препятствовать демонстрации фильма.
Комиссия по цензуре Чикаго подала апелляцию в Верховный суд штата Иллинойс, который пересмотрел решение окружного суда, определив, что дистрибьюторы не представили «весомых доказательств» «беспочвенных и безосновательных» действий городских властей, отказавших в демонстрации фильма. Вынося решение, суд провозгласил, что картина содержит жестокие и грубые сцены, а также «угрозы насильственных действий со стороны преступников и полицейских». С особым презрением суд отозвался о сцене, изображающей «попытку полиции скрыть улики, применяя „допрос с пристрастием“, что суд особенно осуждает». В заключение было сказано, что чикагская комиссия по цензуре «была совершенно права, приняв решение отказать в разрешении на демонстрацию [фильма]». В противном случае это «привело бы к преуменьшению ценности человеческой жизни в глазах молодежи».
В 1930 г., оценивая решение Верховного суда штата Иллинойс, Эдвард де Грациа заметил, что в соответствии с современным конституционным правом «суд, несомненно, совершил ошибку, переложив труд доказывать свою правоту на дистрибьюторов, а не обязав цензоров объяснять причину отказа». Де Грациа также не согласился с решением суда о том, что «изображение чего-либо аморального и „неуважительного к закону и его представителям“ — достаточное основание для цензуры. Сейчас не возникает сомнений в том, что подобные основания не что иное, как предлог для вмешательства в процесс демонстрации кинофильмов, противоречащий конституции».
Страна-производитель и год выпуска: США, 1997
Компания-производитель / дистрибьютор: DreamWorks SKG / DreamWorks Distribution, L.C.C. (США); Lusomundo (Португалия); United International Pictures (UIP) (Финляндия, Франция, Испания)
Формат: звуковой, цветной (Technicolor)
Продолжительность: 152 мин (США и Канада), 155 мин (Европа)
Язык: английский
Продюсеры: Дебби Ален, Роберт М. Купер, Лори Мак-Дональд, Уолтер Ф. Паркс, Тим Шривер, Стивен Спилберг, Колин Уилсон
Режиссер: Стивен Спилберг
Авторы сценария: Уильям Оуэнс (роман «Черный бунт»), Дэвид X. Францони
Награды: 1999 г. — премия «Оскар»: лучшая операторская работа (Януш Камински), лучшие костюмы (Рут И. Картер);
1998 г. — премия американских кинокритиков: лучшая мужская роль второго плана (Энтони Хопкинс);
1998 г. — европейская кинопремия за выдающийся вклад европейского кино в мировой кинематограф (Стеллан Скарсгард);
1998 г. — премия «Золотой глобус» (США): лучшая режиссерская работа (Стивен Спилберг), лучший художественный фильм в жанре «драма»;
1998 г. — премия «Золотой сателлит»: лучшая операторская работа (Януш Камински), лучшая режиссерская работа в жанре «драма» (Стивен Спилберг), лучшее продюсирование художественного фильма в жанре «драма» (Дебби Ален, Стивен Спилберг, Колин Уилсон), лучшая адаптация к фильму (Дэвид X. Францони);
1998 г. — премия Image: лучшая мужская роль первого плана (Джимон Хоунсу), лучшая мужская роль второго плана (Морган Фримэн);
1998 г. — премия PGA Golden Globe Laurel: Vision Award за постановку фильма (Дебби Ален, Стивен Спилберг, Колин Уилсон)
Жанр: драма
В ролях: Морган Фримэн (Теодор Джодсон), Найджел Хоторн (Мартин Ван Бурен), Энтони Хопкинс (Джон Куинси Адамс), Джимон Хоунсу (Синке), Мэтью Мак-Конахи (Болдуин), Дэвид Паймер (секретарь Форсайт), Пит Постлетуэйт (Холабёрд), Стеллан Скарсгард (Таппан), Разаак Адоти (Ямба), Абу Бакаар Фофанах (Фала), Анна Пакуин (королева Изабелла II), Томас Милиан (Кальдерон), Чьюэтел Эйджифор (Энсин Ковей), Деррик Н. Эшонг (Букей), Джено Сильва (Руис), Джон Ортис (Монтес), Ральф Браун (лейтенант Джедни), Алан Рич (судья Джаттсон), Пол Гилфойл (адвокат), Питер Фёрт (капитан Фицджеральд), Ксандер Беркели (Хаммонд), Джереми Нортам (судья Коглин), Арлисс Хауард (Джон С. Калхаун)
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ
«Амистад» — название испанского корабля, на котором перевозят рабов. Фильм основан на реальных событиях, которые произошли летом 1839 г. недалеко от берегов Кубы. Заточенные в тесном грузовом отсеке корабля пятьдесят три африканца, похищенные из трех различных племен, сбрасывают оковы и пытаются вернуть себе свободу.