Есть критики, считающие произведение автора эпиграфом к своей рецензии.
Станислав Ежи Лец (1909–1966), польский поэт и афорист
Многие люди вообще не читают книг, а только их рецензируют.
Курт Тухольский (1890–1935), немецкий писатель-публицист
Написание рецензии занимает так много времени, что некогда прочесть саму книгу.
Граучо Маркс (1895–1977), американский комедийный актер
Рецензенты бывают двух видов: те, кому мало есть что сказать, и те, кому нечего сказать.
Макс Бирбом (1872–1956), английский критик
Кто пишет отзывы о книгах? Люди, которые сами не написали ни одной книги. Кто пишет проникновенные воззвания насчет трезвости и громче всех вопит о вреде пьянства? Люди, которые протрезвятся только в гробу.
Марк Твен (1835–1910), американский писатель
Плохую рецензию читаешь с таким чувством, словно ты испекла замечательный торт, и кто-то сел на него.
Дэниэл Стил (р. 1947), американская писательница
Плохая рецензия может испортить вам завтрак, но не позволяйте ей испортить еще и обед.
Кингсли Эмис (1922–1995), английский писатель
Я не читаю рецензий на свои книги – я измеряю их длину.
Джозеф Конрад (1857–1924), английский писатель
Я не интересуюсь тем, что пишут обо мне. Я обижаюсь, когда не пишут.
Сергей Довлатов (1941–1990), писатель
Радуйся любой статье о себе, если только она не в траурной рамке.
Брендан Бихан (1923–1964), ирландский драматург
Лучше двадцать разгромных рецензий, чем сотня устных похвал.
Дмитрий Пашков (р. 1946), библиограф
Любое прочтение текста является ложным прочтением.
Джеймс Миллер (р. 1928), американский литературовед
Не верь художнику – верь повествованию.
Дэвид Лоуренс (1885–1930), английский писатель
Когда произведение опубликовано, авторское толкование не более ценно, чем любое прочее.
Поль Валери (1871–1945), французский поэт
Ходил я к поэтам и спрашивал у них, что именно они хотели сказать, чтоб, кстати, и научиться у них кое-чему. Стыдно мне, афиняне, сказать вам правду, а сказать все-таки следует. Чуть ли не все там присутствовавшие лучше могли бы объяснить творчество этих поэтов, чем они сами.
Сократ (ок. 470–399 до н. э.), древнегреческий философ
Гай Луцилий, человек ученый и очень тонкого ума, говаривал, что не хотел бы иметь своими читателями ни ученейших мужей, ни неучей, потому что последние ничего бы в его стихах не поняли, а первые поняли бы, пожалуй, больше, чем он сам.
Цицерон. «Об ораторе»
Только Бог и я знали, что это значит; а теперь – только один Бог.
Фридрих Клопшток о неясном фрагменте одной из своих поэм
На вопрос о главной идее пьесы «Дом, где разбиваются сердца» Бернард Шоу ответил: «А мне откуда знать? Я ведь только автор».
* * *
Если бы я хотел сказать словами все то, что имел в виду выразить романом, то я должен бы был написать роман тот самый, который я написал, сначала.
Лев Толстой об «Анне Карениной»
«Ты слушай не то, что я говорю, а то, что я хочу сказать!» – говорит жена мужу в анекдоте. Любители чтения между строк воображают такими всех классиков.
Михаил Гаспаров (р. 1935), филолог
Интерпретация – это месть интеллекта искусству.
Сьюзан Зонтаг (р. 1933), американская писательница
Общая сумма идей литературного сочинения есть результат умножения, а не сложения.
Карл Краус (1874–1936), австрийский писатель
Я долго пыталась понять, что значит «деконструкционизм». Никто не мог объяснить мне это сколько-нибудь вразумительно. Лучший ответ я получила от одного писателя. «Голубушка, – сказал он, – это плохая новость для нас обоих».
Маргарет Атвуд (р. 1939), канадская писательница
Для подлинной интерпретации абсолютно необходима собственная личность.
Оскар Уайльд (1854–1900), английский писатель
Возможности понимания поэтического текста вовсе не безграничны – безграничны возможности непонимания.
Лидия Гинзбург (1902–1990), литературовед
Кто понимает, для тех «Лидия» – трудная вещь!
Тицида, римский поэт
Читается трояким образом: первое, читать и не понимать; второе, читать и понимать; третье, читать и понимать даже то, что не написано.
Яков Княжнин (1740–1791), драматург и поэт
Филология. История литературы
Филолог – это учитель медленного чтения.
Фридрих Ницше (1844–1900), немецкий философ
Искусство правильно читать, т. е. филология.
Фридрих Ницше
Критик смотрит на литературу изнутри. Филолог – с ближайшей колокольни.
Сергей Довлатов (1941–1990), писатель
Когда я говорю «Это 4-стопный ямб», я – ученый, когда говорю «Этот ямб хороший», я – изучаемый.
Михаил Гаспаров (р. 1935), филолог
Стиховедение выросло уже так, что может существовать без стихов.
Михаил Гаспаров
Изучать литературу в Гарварде – все равно что изучать женщин в клинике.
Рой Блант (р. 1941) (США)
«Если вы занимаетесь одним автором, то это история литературы, а если двумя, то это теория?» – спросила Н. Брагинская.
Из «Записей и выписок» Михаила Гаспарова
Он разглядывает мелких писателей в увеличительное стекло, а великих – в уменьшительное.
Генрих Гейне (1797–1856), немецкий поэт
Историю литературы так же трудно писать, как и естественную историю. Как здесь, так и там уделяется внимание особо выдающимся явлениям. Но как в маленькой рюмке воды заключается целый мир необычайных маленьких зверюшек, которые так же свидетельствуют о могуществе божьем, как и величайшие бестии, так самый маленький альманах муз подчас содержит в себе громадное множество мелких стихоплетов, которые представляются внимательному исследователю не менее интересными, чем величайшие слоны литературы. Воистину велик Господь!
Генрих Гейне
Слон – огромное животное, но этого недостаточно, чтобы назначить его профессором зоологии.
Филолог Роман Якобсон (возражая против назначения Владимира Набокова профессором русской литературы в Гарварде)
Мнение профессора: не Шекспир главное, а примечания к нему.
Антон Чехов (1860–1904), писатель
Примечания часто необходимы, и все же это необходимое зло.
Сэмюэл Джонсон (1709–1784) об изданиях Шекспира
Комментарий нужен, чтобы читатель знал, чего он имеет право не понимать. (И, стало быть, что обязан понимать.)
Михаил Гаспаров (р. 1935), филолог
Хорошо цитировать то, чего совершенно не понимаешь, на языке, который понимаешь с трудом.
Вольтер (1694–1778), французский философ-просветитель
У меня издавна зуб на людей, которые приводят иностранные тексты и не поясняют их тут же переводом. Если автор надеется, что я и сам разберусь, то он, конечно, льстит моему самолюбию, – но пусть он лучше позаботится о переводе, а я, так и быть, поступлюсь самолюбием.
Марк Твен (1835–1910), американский писатель
Указатель – важнейшая часть книги, и его непременно должен составлять сам автор, даже если книгу писал не он.
Английская сентенция
«Песнь о Роланде» сочинил неизвестно кто, да и то, наверно, не он.
Из «Записей и выписок» Михаила Гаспарова
Библия не может быть делом Всевышнего уже потому, что Он слишком лестно отзывается там о себе и слишком плохо о человеке. Но, может быть, это как раз и доказывает, что Он ее Автор?
Фридрих Геббель (1813–1863), немецкий драматург
Мы ничего не знаем об авторах величайших творений. Шекспир никогда не существовал, и я сожалею, что его пьесы помечены именем. То, что составляет произведение, не есть тот, кто ставит на нем свое имя. То, что составляет произведение, не имеет имени.