IV. ИЗДАНИЕ Ж.ДИДЬЕ, ЛИОН, 1627 («Добрый Бур»)
Катрены явно поддельные, и мы включили их в настоящее издание лишь в связи с их популярностью.
7-43
Единороги — мифические животные, чье существование, однако, еще в XVI в. не подвергалось сомнению (порошок рога единорога считался универсальным лекарственным средством; до конца неясно, что именно продавалось за колоссальные деньги под его видом, скорее всего, клык нарвала, морского единорога) были на гербах Шотландии и Королевства обеих Сицилий.
Международная интрига.
7-44
«Когда один городок будет очень добрым» – игра слов: bourg («городок») и bon («добрый») вместе дают «Бурбон», фамилию династии, правившей во Франции в XVI–XVIII и в XIX вв.
Угроза французскому королю (уже после смерти Нострадамуса к власти во Франции пришла династия Бурбонов). Катрен, однако, опубликован лишь в 1627 г. и представляет собой гугенотскую провокацию против Людовика XIII Справедливого.
Примечания
Катрены первых лет (1555–1560) ближе к «Пророчествам» по лексике и мотивам. Впоследствии, однако, стиль их меняется – исчезают ссылки на астрологические факторы, все реже употребляются топонимы. На передний план выходит кровавая религиозная смута, непосредственным свидетелем которой был Нострадамус. Война и ее спутники – страх, ужас, смерть, насилие, эпидемии – вот главные «герои» катренов последних лет. Лишь изредка мелькнет в них «знаменательный» монстр, алжирский пират или очередное археологическое открытие, которых было так много в «Пророчествах». В катренах на 1567 г., написанных Нострадамусом незадолго до смерти, меняется даже стихотворный размер (при том, что уровень поэтического мастерства резко падает, свидетельствуя о тяжелой болезни автора).
В подготовке переводов катренов (кроме предсказаний на 1556 г.) использовано издание: Chevignard Bernard. Présages de Nostradamus. Paris: Seuil, 1999.
Катрены из альманахов («Предзнаменования»)
1555 Общее предсказание
Миру, перемирию [суждено] родиться, прелатам, принцам – умереть – именно так, через запятую. Неясно, кому суждено родиться, а кому – умереть: «родиться прелатам», «принцам умереть» или «родиться миру и перемирию» и «умереть прелатам и принцам». Классическая двусмысленность пророческого жанра.
1555. Из озаренного послания об этом годе
Этого катрена, опубликованного Шавиньи, в альманахе на 1555 г. нет. На самом деле он представляет собой переделку 2-59 (см. его и комментарий к нему).
Тирренское море – см. 3-62.
Де Вилар – Онора Савойский, маркиз де Вилар, брат Танда, маркиз де Вилар, губернатор Лангедока, впоследствии – Гиени.
1555, январь
V.S.C. – неясная аббревиатура. Либо Votre Seugneurie C<?> («Ваша <?> милость»; V.S. – «Ваша милость» – официальное обращение к вышестоящим), либо стандартное начало надписи на надгробном памятнике: Voto Suscepto Curavit («Имярек воздвиг сей монумент согласно обету»).
1555, март
Марс 7-го марта 1555 г. был в соединении с полной Луной.
Серп, соединенный с Серебром – соединение Луны и Сатурна – 22 марта 1555 г., в новолуние.
L.V. – неясная аббревиатура. Возможно, речь идет о соединении планет. Lune (Lvne) – Луна либо Lune/Venus – Луна/Венера; «друг», в таком случае, – Меркурий. В марте 1555 г. эти небесные тела находились в непосредственной близости друг от друга в Водолее и Рыбах.
1555, июнь
Урна – знак Водолея.
Злодей – Сатурн или Марс.
Флора – Флоренция.
Порта (porte) – или «дверь». Порта как наименование Турции во французском языке фигурирует с 1538 г.
1555, июль
8-го – квадратура Солнца и Юпитера, неблагоприятный аспект для погоды и церковных дел.
Сален – город в Бургундии, известный своим вином.
1555, август
6-го, 12-го, 20-го – неблагоприятные аспекты Луны с Сатурном, находящимся в Овне: 6 – соединение, 12 – квадратура, 20 – оппозиция.
Дижон – конъектура Шавиньи, в оригинале альманаха – DYION.
1555, ноябрь
Преследует раненую дичь – или «раненый преследует дичь».
1556 (?), февраль
Этот и 10 следующих катренов взяты из английского перевода альманаха Нострадамуса на 1564 г.: [Nostradamus. An almanack for the yere. M.D. lxiv]. University of Illinois at Urbana-Champaign Library. Location: Rare Book & Manuscript Library [non-circulating]. Call Number: 529.5 H484a. Этот альманах – пиратский коллаж. Исходный текст урезан до минимального объема: краткие прогнозы, заимствованные из французского оригинала, сведены к самым общим фразам о погоде и болезнях. Пьер Брендамур склоняется к тому, что эти катрены относятся к 1556 г. (французский оригинал альманаха на этот год утрачен).
«Я не смог идентифицировать катрены, но они, похоже, вышли из-под пера Нострадамуса – это заметно и по манере, и по следам рифм, уцелевшим после перевода… Комментарии к темам равноденствий и солнцестояний соответствуют данным на 1556 г., что наводит меня на мысль, что некоторые фрагменты этой подделки, в том числе пророческие катрены, переписаны из альманаха на этот год. Таким образом, сей документ придает этому изданию исключительную важность» (Brind’Amour P. Nostradamus astrophile. P. 489).
1556 (?), март
Меланхолии – т. е. безумии.
1556 (?), декабрь
Люди Меркурия – судейские.
Люди Юпитера – священство.
1557, май
Тут соединение – 4 мая – соединение Венеры и Сатурна.
1557, июль
Бродячий герольд идет от [созвездия] Пса ко Льву — 24-го Меркурий поворачивает из Девы в сторону Льва.
Девственница в соединении с великим – 23-го Венера соединяется с Солнцем.
1557, ноябрь
Море закрыто, мир открыт – аллюзии на древнеримские mare clausum (закрытие навигационного сезона с 11 ноября по 10 марта) и mundus patet – на 8 ноября, один из трех дней в году, когда, согласно древнеримской религии, земной мир открыт для контактов с царством теней. В эти дни (24 августа, 5 октября и 8 ноября) священные колодцы храма Цереры держались открытыми.
1558, январь
Эпиталама – свадебная песня.
1558, май
Легат – наместник полководца, наместник провинции в Древнем Риме.
1558, сентябрь
Лагерь… за фуражом (Camp, cite’ neuve, my-laine fort dresser. / …courra sur au forrage.) – трудное место.
1558, ноябрь
Красавица Венера войдет во Флору —10 ноября Венера входит в знак Скорпиона.
1558, декабрь
Бренн — галльский вождь, в IV в. до н. э. вторгавшийся в Рим (см. 4-37).
1559 О годе
Смысл катрена раскрывается в прозаическом тексте альманаха:
IV-487. …Истинное олицетворение Марса процветет так далеко в двух незыблемых частях света, как к югу, так и к северу, что он станет не только умиротворителем всего Французского королевства, включая Кельтику, Бельгию и Аквитанию, но также после германской победы будет прозван Генриком Цезарем Августом Германиком.
IV-116. Во Франции высшая победа приветствует короля, императора, воздвигнут новый город на Севере именем Генрикополис и Привет тебе, Победитель!
1559, июнь
Из седьмого дома – Марс в этом месяце в Стрельце, в знаке, противоположном Солнцу (в седьмом доме относительно знака, занимаемого светилом).
1559, август
Новый обман [о] разделении полей – ложный слух об аграрной реформе; см. 1-78.
1559, октябрь
Добрый городок будет далеко – в оригинале: le bon Bourg sera loin. Осенью 1559 года советник парижского парламента Анн дю Бур, арестованный по приказу Генриха II за симпатии к протестантам, неоднократно обращался к властям с просьбой о своем освобождении. Прошения остались без ответа; более того, в сентябре кардинал Парижа приказал удвоить охрану дю Бура, ибо, по его мнению, готовился заговор с целью освобождения последнего. На это якобы указывала строка из катрена Нострадамуса, на октябрь 1559 г.: «Добрый Бур будет далеко». Свидетельствует современник:
«В те же дни посредством прокурора Дюрана, коему по недосмотру было адресовано письмо, которое он тут же доставил председателю Сент-Андре, было установлено, что некие друзья советника дю Бура собираются попытаться освободить его из заключения, условия которого по этой причине были ужесточены, вплоть до помещения его в железную клетку, в ожидании извещения кардинала. А поскольку Нострадамус, астролог и заклинатель бесов, написал ранее в своих предсказаниях «добрый Бур окажется далеко», то кардинал, жаждущий крови этого человека (дю Бура), приказал усилить его охрану, да так, что если кто-нибудь, проходя мимо Бастилии, останавливался, ему грозило самому оказаться узником…»i.