Ознакомительная версия.
Это произнёс Патрул. Сарва Мангалам.
Патрул Ринпоче
7. Устремление ко всем трудам Великого Всеведущего и Семнадцати тантрам Определяющего великого таинства
Емахо!
Дхармакая Самантабхадра, самбхогакая Ваджрадхара,
Двенадцать учителей передачи ума истинного совершенства,
Гараб Дордже и четыре держателя символической передачи,
Тингдзин Зангпо, Дангма Лхунгьял и другие,
Гуру, держатели знания устной линии, пожалуйста, внемлите мне!
И особенно – победоносный защитник Лонгчен Рабджам,
Пожалуйста, будь свидетелем этого устремления!
С этого дня и в течение всех моих жизней
Пусть Семнадцать тантр Светоносной Сути, самой глубокой, очищенной,
Семь Сокровищниц и Тройная Сердечная Суть, —
Все их слова и смысл этих тайных тем, широкий и глубокий, —
Будут возникать в моём уме благодаря совершенному вспоминанию.
Пусть я открою врата Дхармы всем существам через океан отважного красноречия,
И пусть будет непрерывной реализация природы явлений!
Безупречный Луч Света (Дримей Озер), в котором Вимала явился собственной персоной,
Пожалуйста, прими меня своим телом мудрости
И передай мне абсолютную линию реализации,
Чтобы я стал подобным тебе, всеведущий мастер.
Когда в этом мире завершится подъём и падение Дхармы,
А учения Дзогчен с их тремя символами[25] удалятся в Прекрасно Устроенный чистый мир будд,
Пусть я буду и там обучаться и тренироваться в осмыслении.
Благодаря медитации пусть я буду держателем учения величайшего таинства,
Чтобы врата Дхармы могли быть открытыми для чувствующих существ.
После этого в северном мире Величайшей Защиты,
В благородном присутствии Будды Цветка Утпалы,
Пусть я воплощусь в первом круге его свиты.
Пусть я буду служить сугате самым совершенным образом.
Пусть я испробую его сладчайший нектар созревания и освобождения
И буду содействовать распространению учений Будды.
И после этого, когда Три источника учений полетят на запад
И спустятся в мир под названием Высшее Пространство,
Где учения будут оставаться семьсот тысяч лет,
Начиная с эпохи Будды Кракучанды,
Пусть я сначала стану главным его учеником,
А потом и наместником этого покорителя.
В завершение пусть я сам приведу к созреванию и освобождению
Любого из тех, кто нуждается в усмирении, без исключения,
И доставлю их на остров высшего освобождения.
Пусть с этого нынешнего рождения и на протяжении всех моих будущих жизней
Я смогу свободно управлять воспоминанием, мудростью и отважным красноречием.
Среди таинства всех тайн, Семнадцати тантр светоносности,
Самовозникшая Тантра, Тантра Самоосвобождения и Тантра Без Букв
Подобны монарху, собравшему свою ближайшую свиту;
Пусть я смогу объять своим умом сущность этих тантр с чистым воспоминанием
И использовать отважное красноречие, чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.
Тантра Сгруженных Драгоценностей, Зеркало Сердца,
И Тантра Зерцала Ума Ваджрасаттвы —
Пусть я охвачу тройную сущность этих ясных и исключительных тантр
Своим умом благодаря совершенному воспоминанию
И смогу использовать отважное красноречие, чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.
Тантра Гирлянда Жемчужин, Тантра Совершенной (Энергии) Льва,
Тантра Совершенного Благоприятствования —
Пусть я охвачу эти три тантры своим умом благодаря совершенному воспоминанию
И смогу использовать отважное красноречие, чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.
Единственный итог, Тантра Самосуществующего Совершенства,
Тантра Прямого Введения, благодаря которой четыре видения совершенствуются изнутри,
Тантра Единства Солнца и Луны, приносящая победу в битве за мудрость,
Тантра Груда Драгоценностей, дополняющая недостающее,
И два раздела Тантры Пылающих Мощей
Пусть я охвачу их своим умом благодаря совершенному воспоминанию
И смогу использовать отважное красноречие, чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.
Тантра Пылающие Лампы – полное освобождение, —
Тантра Шесть Сфер, напоминающая сердце,
Коренная Тантра Пронизывающий Звук, таинство само в себе,
И Тантра Чёрной Гневной, уничтожающая всех противников,—
Пусть я охвачу их своим умом благодаря совершенному воспоминанию
И смогу использовать отважное красноречие, чтобы оросить дождём Дхармы каждое существо.
Тайные Семь Сокровищниц, проясняющие всё подробным образом,
Четыре Ветви Сердечной Сути, материнские и сыновние тексты с наставлениями по самому глубокому,—
Пусть я никогда не расстанусь с ними, учениями Ваджрной Сути Величайшего Таинства;
В этой и во всех будущих жизнях
Пусть меня лично учит Всеведущий Мастер.
Пусть я буду владеть светом мудрости, шестью пределами и четырьмя способами,
Которые раскрывают глубочайшие тантры и наставления.
Пусть у меня появятся очи мудрости тройного различения
И я стану мастером всей тройной логики.
Дримей Озер, обретя твоё воззрение и реализацию,
А также твоё самадхи и поведение в полноте и точности,
Пусть я смогу обеспечить счастье и благополучие всем существам.
Эту сердечную молитву Всеведущему Мастеру (Лонгчену Рабджаму) я вынашивал в своём уме долгое время. Когда же у меня появилось ощущение, что такое устремление сможет принести пользу ещё нескольким людям моего уровня в этот тёмный век, оно было изложено в письменном виде Осэлом Ринчен Ньингпо Пема Ледрел Цалом. Пусть от этого будет благо!
Кхенпо Нгакчунг Нгаванг Палзанг
8. Тексты Великого Совершенства
Великое Совершенство – абсолютное учение из всех восьмидесяти четырёх тысяч глубоких и обширных разновидностей Дхармы. Это реализация Будды Самантабхадры в точности так, как есть.
С точки зрения тантрических текстов существует шесть миллионов четыреста тысяч тантр Великого Совершенства, которые делятся на три раздела: Ума (сэм дэ), Пространства (лонг дэ) и Устных Наставлений (мен нгак дэ). Тантра Всетворящий Король – главная тантра Раздела Ума; Тантра Безграничной Широты (Пространства) – основная в Разделе Пространства; и Коренная Тантра Пронизывающий Звук – главная тантра Раздела Устных Наставлений.
Все эти тантры Дзогчен были составлены Ваджрасаттвой, манифестацией блаженства и пустотности ума Самантабхадры. Ваджрасаттва преподал эти тантры трём главным бодхисаттвам, которые распространили учения в трёх мирах: Манджушри учил богов, Авалокитешвара учил нагов, а Ваджрапани – людей. Таким образом, они привели к изначальной основе освобождения бесчисленных живых существ.
Для того чтобы распространить учения Дзогчен в нашем мире, на континенте Джамбу, Ваджрасаттва проявил из своего сердца божественного принца Благородный Ум, который переродился в мире людей в семье короля Индрабхути как Гараб Дордже, также известный как Роланг Дева. Гараб Дордже получил лично от Ваджрасаттвы все тантры, тексты и устные наставления Дзогчен и, таким образом, стал первым человеком – держателем знания в линии Дзогчен.
Гараб Дордже вверил эти учения своему главному ученику Манджушримитре, который произвёл их классификацию по трём Разделам Великого Совершенства.
Главный ученик Манджушримитры, великий мастер Шри Сингха, вывел в Разделе Устных Наставлений четыре цикла Сердечной Сути (Ньингтик): внешний, внутренний, тайный и сущностный непревзойдённый.
В Тибет эти три раздела Дзогчен были доставлены тремя великими мастерами: Падмасамбхавой, Вималамитрой и Вайрочаной.
Сущностный Непревзойдённый Цикл состоит из семнадцати тантр. Их количество может составить и восемнадцать, если к ним добавить Тантру Гневной Чёрной Защитницы Мантры, в которой содержатся защитные ритуалы Экаджати. Согласно классификации Падмакары этих тантр девятнадцать, потому что добавляется Тантра Пылающего Солнца Ясного Пространства (Лонгсал).
В этих тантрах содержатся все необходимые учения по практике, для того чтобы человек смог достичь совершенного просветления в течение одной жизни. Ни одна из тантр не зависит от других, все они самодостаточны.
1. Коренная Тантра Пронизывающий Звук подобна вратам и ключу от высшей колесницы Светоносной Сути; в ней объясняется, как достичь уровня нирманакаи и приносить пользу другим посредством практик, связанных со звуком.
Ознакомительная версия.