My-library.info
Все категории

Луис Ривера - Легионер. Книга 3

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Луис Ривера - Легионер. Книга 3. Жанр: Эзотерика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Легионер. Книга 3
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
216
Читать онлайн
Луис Ривера - Легионер. Книга 3

Луис Ривера - Легионер. Книга 3 краткое содержание

Луис Ривера - Легионер. Книга 3 - описание и краткое содержание, автор Луис Ривера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Это третья, заключительная часть Романа-трилогии «Легионер». Спустя шесть лет герой снова возвращается в земли германских племен, чтобы раскрыть, наконец, тайну магического амулета друидов и встретиться в решающем бою со своим главным врагом. Путешествие в другие миры, жестокие схватки, Любовь, предательство — вот что ждет его на пути к цели.Теперь он должен не только отомстить, но и вернуть себе честное имя. Его союзники — чистота помыслов, твердость духа и несгибаемая воля. Его враг — весь мир. Он один против всех. Он может рассчитывать только на свой меч и мужество. И все, что у него есть, — право идти до конца. К своей величайшей победе и своему величайшему поражению.

Легионер. Книга 3 читать онлайн бесплатно

Легионер. Книга 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ривера

— Разумеется. Ты вообще ничего не можешь понять с первого раза, я это уже заметил, — проворчал старик.

— Хочешь сказать, что я никуда не падал?

— Вот-вот. Хотя, с какой стороны посмотреть… Если с моей — то ты просидел истуканом всю ночь и половину дня на этом самом камне. А если с твоей — ты был у той пропасти и шагал по мосту.

— Ничего не понимаю, — растерянно оглядел себя. Целехонек.

— Еще бы! Таких тупых как ты еще поискать… Ну да ладно. Испытание ты прошел, как ни удивительно. А значит, я должен сдержать свое обещание.

Он сунул руку за пазуху, вытащил оттуда небольшой сверток и бросил мне:

— Держи.

Мне на колени упало что-то очень тяжелое, несмотря на свой малый размер, завернутое в грязную засаленную тряпку. Старик не обращая больше на меня внимания, заговорил о чем-то с белкой. Та кивала головой, словно понимала его.

Я осторожно размотал тряпицу и застыл с выпученными глазами.

На моей ладони лежал полупрозрачный, гладкий как яйцо камень. Внутри, в самой его глубине, трепыхался, как пойманный мотылек, крошечный ярко-красный огонек. Время от времени огонек вспыхивал особенно ярко, словно кто-то раздувал его, и тогда камень заливался целиком ровным красноватым светом. Зрелище было настолько необычным и красивым, что я забыл обо всем на свете. Казалось, можно всю жизнь смотреть на этот камень и ни разу не заскучать…

Я глубоко вздохнул и заставил себя оторваться от камня:

— Это… Это и есть Сердце Леса?

— Оно, — кивнул старик. — Занятная штука, да? А если сунуть его в огонь, пламя приобретает золотистый оттенок. Потом покажу. И в реке он не тонет…

— Ты бросал его в реку?!

— Ну да, а что такого?

— Зачем?

— Интересно было. Мне тут, знаешь ли, иногда бывает скучновато. А так все какое-то развлечение… Да ты не бойся. Я его даже не поцарапал.

— Но это же такой могущественный талисман… Как он вообще попал к тебе?

— Да ты и сам знаешь. Мне принес его твой отец.

— Отец? Он был здесь?

— Слушай, тебе что, доставляет удовольствие слушать собственный голос? Сам подумай, если твой отец принес мне этот камень, как он мог не побывать здесь? Ну что за тупость! — старик раздраженно пнул камешек.

— Извини, извини… Так вот выходит зачем он отправился в земли германцев… Откуда же он узнал о тебе?

— От хранителя камня. Там, в священной роще кельтов, где хранился амулет, ваши солдаты натворили бед. Офицер, который командовал тем отрядом страшными пытками вырвал у хранителя секрет камня… Ну и присвоил его. Твой отец должен был сжечь тела замученных друидов… Но один из них, самый старший, оказался еще жив и шепнул твоему старику кое-что. Гней Валерй, дождавшись подходящего момента, силой отнял у своего командира этот камень. В лагере солдаты не выдали старого центуриона, но нарушение присяги легло на него темным пятном. Он ушел в отставку при первой же возможности. И направился сюда, ко мне, чтобы отдать на хранение камень, как и завещал ему хранитель… Во всяком случае, так он мне все рассказал, когда был здесь. Кстати, он был куда сообразительнее тебя. Не переспрашивал по десять раз очевидные вещи. Теперь камень твой. Раз уж ты справился…

— И что я теперь должен с ним делать?

— А что хочешь.

— То есть как?

— Да вот так. Друиды владеют этим камнем многие сотни лет. И за это время его подлинная история обросла таким количеством небылиц, что сейчас уже никто не знает правды. Разве что я. Да и то потому что вовремя ушел от людей… Благодаря этому я смог, наконец, увидеть вещи такими, какие они есть, а не такими, какими их делают слова и мысли людей. Этот амулет — просто красивый камень. Другие верят в его могущество лишь потому, что легче поверить в силу какого-то камня, чем в свою собственную. И рассчитывать на что-то проще, чем на самого себя. Красивая сказка для слабых духом. Только слабый ищет поддержку. Волшебный амулет, единомышленников, оружие, веру, учителя… Сильному вся эта чепуха без надобности. Он сам себе и волшебный амулет, и единомышленник, и вера, и учитель. Понимаешь?

— Не очень… Что же, он совершенно никакой силой не обладает?

— Не совсем так. Это вроде того моста, на котором ты чуть в штаны не наложил. Поверил в то, что мост существует, пошел по нему и грохнулся. Не поверил бы — понял, что сидишь в полной безопасности на камешке. Так и камень. Тому, кто в него верит, он и правда, способен помочь достигнуть какой-то цели. Но не благодаря своей силе, а лишь благодаря вере в его силу. Потому и владеть им может лишь тот, кто верит только в себя, и плевать хотел на все амулеты. От других его лучше держать подальше. Чем и занимались хранители…

— А как же мир? Жрец говорил, что мир погибнет, если камень не вернется на место? Если в нем нет никакой магической силы, как он может угрожать миру?

— Не он угрожает, а глупец, держащий его в руках и верящий в свою непобедимость. Я же говорю — вера с собственную силу делает больше дел, чем сама сила.

— Значит, я могу оставить его у себя?

— Можешь. Но не советую. Пользы от него никакой, а вреда много. Твой отец из-за него погиб, например. Всегда найдется глупец, который постарается завладеть этим камнем. Если не хочешь неприятностей — припрячь его. И забудь, где он лежит.

— А если я оставлю его у тебя?

— Нет уж. Мне ни к чему лишние гости. Хорошо еще люди верят в то, что я великий маг и никого не подпускаю к себе… Хоть немного, да побаиваются. Но если бы ты знал, чего мне стоило создать такое впечатление о себе! Умаялся силки расставлять да волчьи ямы рыть… Словом, бери-ка амулет себе. И сам решай, что будешь с ним делать. Я хочу остаток дней провести в покое.

— Что же, выходит, и ты не великий маг? И здесь обман?!

— Ну… Как тебе сказать… Кое-что я, конечно, могу… Есть у меня несколько трюков. Но раздули из этого… Сам себя побаиваться начинаю, — старик рассмеялся. — Вся сила и магия вот здесь — он постучал кулаком по груди, — И здесь, — он постучал по лбу. — Остальное нужно лишь дуракам и трусам.

— Вот еще вопрос, — вспомнил я. — А дух моего отца? Жрец сказал, что тот неспокоен, пока камень не на своем месте. Это правда?

— Каждая история должна иметь свой конец, — туманно ответил старик. — Все узлы должны быть развязаны. Все дороги должны привести куда-то. Пока этого не случилось, покоя нет ни мертвым, ни живым. Но вся хитрость в том, что угадать, каким должен быть конец, мы не можем. Начало всегда известно, конец скрыт во мраке. Делай то, что считаешь нужным.

Мы замолчали. Я не знал, что бы еще спросить. Знал, что должен выяснить еще много чего, но в голове не было ни одной мысли. Слишком уж неожиданным было все, что я услышал от старика. Надо было это переварить, прежде чем идти дальше.

И все-таки я был разочарован. Столько сил, столько жизней… И все из-за простого камня, пусть и очень красивого. Я посмотрел на амулет. Словно в ответ, огонек внутри него ярко полыхнул и замерцал, забился, как настоящее сердце.

Глава 7

Старика я покинул на рассвете. Прощание было коротким. Белка помахала мне лапой, старик же не сказал ни слова, только коротко кивнул.

Я ехал уже знакомой тропой. Скоро должны были начаться болота. За ними будет излучина реки. А там уже недалеко до деревни германцев. Одно важное дело я сделал, но осталось еще кое-что. Куколка и германский старейшина. Без них вернуться к своим я не мог.

Но планы, которые строят смертные, ничего не значат для богов. В этом я убедился, когда тропу неожиданно перегородил ствол поваленного дерева. И если бы только это! Едва я остановился, чтобы спешиться, кусты с шорохом раздвинулись и на тропинку вышел… Убитый в том бою с восставшими паннонцами гигант-фракиец. Скилас, которого его хозяин Оппий Вар похоронил много лет назад. Смерть пошла фракийцу на пользу. Он, кажется, стал еще больше, сытое довольное лицо, покрытое шрамами, лоснилось, на налитых силой плечах кольчуга казалась тонким пергаментом.

— Ну, здравствуй, римлянин. Давненько не виделись, — добродушно сказал здоровяк, не снимая, однако, руку с рукояти меча.

— Здравствуй и ты. Хотя не знаю, могут ли духи здравствовать.

Фракиец расхохотался.

— Хорошая шутка! Далеко собрался, римлянин?

— Да есть одно дельце.

— И какое же?

— А ты не слишком любопытен для покойника?

— Да ладно тебе. Не такой уж я и покойник.

— Твой хозяин Вар сказал, что ты погиб тогда, у осажденного форта.

— Он мне не хозяин. Я не раб, римлянин. Если хочешь, я просто его помощник. Ну а что до моей геройской гибели… Я и сам думал, что умер, когда очнулся под грудой тел. Меня кинули в общую могилу, куда стащили всех убитых легионеров. И закопали. Невеселое, доложу я тебе, дело — прийти в себя под землей, да еще в такой компании. Однако, как сам видишь, мне все-таки удалось выбраться. Живучий я, — пояснил фракиец. — Да и везучий… Ну а ты как? Нашел, что хотел?


Луис Ривера читать все книги автора по порядку

Луис Ривера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Легионер. Книга 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Легионер. Книга 3, автор: Луис Ривера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.