Ознакомительная версия.
Когда мы добрались, Ирвинг ожидал нас в конце подъездной дорожки. Он был совершенно не похож на того потрепанного и изможденного мужчину, которому мы помогали всего несколько недель назад. Во-первых, Ирвинг улыбался, и улыбка лучилась из его глаз. Его волосы были аккуратно причесаны, а темные круги под глазами почти исчезли. Помимо очевидных внешних перемен, чувствовалась перемена и в его энергетике. Он выглядел более живым, более уверенным и твердо стоящим на ногах.
– Ого, да вы в отличной форме, Ирвинг! – сказала я, выходя из машины.
Позади него я разглядела груду коробок и мешков с мусором, которые были сложены рядом с домом. Джули тоже заметила их.
– Вы сделали уборку? – поинтересовалась она.
Ирвинг смущенно пожал плечами.
– Стараюсь понемногу.
– Все правильно, тише едешь – дальше будешь, – напомнила я. – Но где же ваш кувшин?
Ирвинг улыбнулся еще шире, а в его глазах сверкнула гордость. Он жестом поманил нас за собой, развернулся и направился к старому пню перед домом. Присев, Ирвинг вытащил из зарослей травы картонную коробку. С торжественным видом он протянул ее нам для проверки. Я решила, что это одна из множества тех коробок, которыми еще недавно был заставлен дом. Крышка была плотно закрыта.
– Можно мне открыть ее? – спросила я.
– Думаю, да, – ответил Ирвинг. – Там, внутри – жестянка из-под кофе. Ее вы тоже можете открыть, если хотите. – И добавил, неожиданно робко: – Я поймал его в банку из-под арахисового масла. Это лучшее, что я смог найти в тот момент.
Мы с Джули переглянулись. Почувствовав неожиданное беспокойство от того, что может ждать меня внутри, я поставила коробку на пень и открыла ее. Конечно, там была жестянка из-под кофе – она лежала на дне. А еще, лишь только откинув крышку, я сразу ощутила некое давление, идущее изнутри.
– Вы чувствуете? – прошептала Джули, опираясь на мое плечо и заглядывая внутрь.
– Еще бы. Это становится все любопытнее и любопытнее, – пробормотала я себе под нос.
Мы стояли в высокой траве, которая густой порослью окружала пень, и вокруг разливался золотой полуденный свет. Мы с Джули одновременно потянулись за кофейной банкой. Как только она оказалась у нас в руках, это странное ощущение – тяжести или присутствия – усилилось. Я точно знала: Джули чувствует то же самое, потому что ее глаза встретились с моими, как раз когда я уставилась на нее. Вдруг все вокруг словно потемнело, хотя на небе не было ни облачка.
– Ого, – прошептала Джули.
– Откроем кофейную жестянку? – спросила я.
Джули на секунду задумалась, а потом кивнула.
Я сняла желтую пластиковую крышку. Внутри жестянки с грохотом перекатывалась баночка. Я протянула руку и схватила ее, и сразу в моей голове словно что-то зажужжало. Такое же иллюзорное жужжание началось и в запястье, когда я взяла банку из-под арахисового масла. Как будто в ней был заперт целый рой злобных насекомых-невидимок. Я подняла банку к свету. Заглянуть внутрь было непросто, Ирвинг так тщательно обмотал емкость клейкой лентой, что виднелось лишь несколько маленьких фрагментов самой пластиковой банки. Всматриваясь сквозь просветы ленты, я увидела: в кувшине нет ничего материального, но эта пустота казалась несколько мутной, будто внутри сгустился воздух. И как бы я ни выставляла емкость на свет, как бы ни крутила ее, надоедливая тень не исчезала. Она собралась в середине банки – аморфное, темное нечто, которого физически там не было, и в то же время оно несомненно присутствовало внутри. Судя по жужжанию, ему там не очень-то нравилось.
– Ох, ничего себе! – сказала Джули, когда я дала ей посмотреть. Она принялась делать то же самое, что и я, – вертеть емкость так и сяк, поднимая ее к свету и вглядываясь в ее невероятно мутное нутро.
– Я все сделал правильно? – спросил Ирвинг. – Я вижу его, оно там – словно тень. И оно рассержено. Не хочу, чтобы оно когда-нибудь оттуда выбралось.
Все еще потрясенная увиденным, я забрала у Джули банку и слегка по ней постучала. Я только сейчас заметила, что Ирвинг нарисовал стойким маркером крест на клейкой ленте, которой была вдоль и поперек обклеена крышка.
– Не знаю, что и сказать, – призналась я.
Джули была озадачена не меньше.
– Медный сосуд Соломона, – сказала она чуть не с благоговейным трепетом. – Он создал медный сосуд Соломона из клейкой ленты и банки из-под арахисового масла.
– Похоже, так оно и есть, – ответила я, повернулась к Ирвингу и добавила: – Не думаю, что эта нечисть сможет скоро оттуда выбраться.
– А что мне с ней делать? – спросил он.
Я заметила прислоненную к пню лопату и сказала:
– У вас возникла идея ее закопать?
Ирвинг кивнул.
Я положила банку из-под арахисового масла обратно в кофейную жестянку и с трудом сдержала вздох облегчения, когда, закрыв жестянку крышкой, поняла, что неуловимый для физического слуха гул жужжащих насекомых вдруг стал значительно тише. Ирвинг что-то написал на пластиковой крышке – наверное, тем же самым маркером. Я не стала читать. На самом деле, слова не имеют значения. Ирвинг сделал ловушку для духов при помощи одного лишь сырого намерения и изоляционной ленты. Наверное, слоганы на наклейках для бамперов не врут: она и вправду скрепляет вселенную.
Держа в руках жестянку, я посмотрела на картонную коробку.
– Может быть, возьмем вместо нее коробку из-под обуви? Нужно что-нибудь более долговечное, – предложила я. – Эта – слишком большая, и картон сразу развалится, как только намокнет. Но мне нравится идея трех емкостей для пленения. Мне кажется, она вполне подходит для вашего случая.
– То есть я все сделал правильно? – спросил Ирвинг.
– Думаю, вы все сделали фантастически!
Как сказал один мудрый человек, если у вас есть вера размером с горчичное зерно, то вы можете свернуть горы.
Когда я принялась за сочинение этой книги, то точно знала, что хочу рассказать вам историю Ирвинга. Тот случай, более чем какой-либо другой, красноречиво доказал мне, что с небольшой помощью и поддержкой человек из жертвы может превратиться в победителя. Ирвинг не только прекрасно усвоил все, чему мы его научили, – он еще и самостоятельно усовершенствовал технику. Это прекрасный пример того, чего может достичь человек, приложив немного усилий, намерения и веры. Теперь и вы знаете историю Ирвинга и, наверное, извлекли из нее несколько уроков, а наша беседа близится к завершению.
Лично мне всегда трудно заканчивать книгу. Хочется рассказать еще больше историй и, может быть, втиснуть в нее еще одно упражнение. Конечно, если бы я старалась собрать всю имеющуюся информацию по данной теме в один том, он занял бы, наверно, тысячу страниц. А я вовсе не собираюсь писать такой объемный труд – и уверена, что его никто не захочет читать. Но важно помнить: между строк всегда есть что-то еще. Каждое приведенное здесь упражнение насчитывает огромное количество вариаций. Поэтому их следует рассматривать только как общее руководство. Я рассказала о том, что лучше всего подходит мне, но у всех нас есть свои символы и убеждения для воодушевления. Попробуйте выполнить технику так, как она описана, чтобы понять лежащие в ее основе идеи. Попрактикуйтесь, чтобы хорошо овладеть этими концепциями. А потом начинайте экспериментировать, модернизировать и изобретать свой подход. Скроите его по собственному неповторимому стилю, ведь сила любой техники – в вас, а не в конкретных словах или символах.
В этой книге я постаралась рассмотреть несколько различных традиций и верований – в частности, в разделах «Необъяснимо, но факт» – специально для того, чтобы вы могли поиграть с разными подходами. Человечество испокон веков придумывало методы борьбы и общения с духами. От экзорцизма до шаманизма, от ритуальных инструментов Тибета до народной магии худу – существует великое множество символов, стилей и способов, которые могут вам понравиться или не понравиться. Самое трудное предстоит вам после прочтения книги – узнать больше о тех традициях, которые взяли вас за живое. А если ничто из представленного здесь не вызвало интереса, отправляйтесь в увлекательный путь открытий и изобретите собственную систему.
Прежде чем я оставлю вас один на один с новоприобретенными навыками, мне хотелось бы затронуть еще нескольких тем. Первая касается развития восприимчивости к миру духов. Подозреваю, что некоторые читатели пробирались сквозь разделы этой книги со смутным беспокойством, боясь, что не справятся с описанными техниками, не будучи медиумами. По моему глубокому убеждению, они просто заблуждаются, ведь каждый человек в той или иной степени обладает парапсихологической восприимчивостью. Порой мне даже кажется, что нам вообще нужно отказаться от термина «медиум», поскольку он производит впечатление, будто такие способности – это нечто особенное, словно дар, данный лишь горстке избранных. Как показывает мой опыт, существуют люди, которые лучше воспринимают потусторонний мир, но они совершенно ничем не отличаются от тех, кто обладает стопроцентным зрением или очень острым слухом. Если я сейчас сниму очки, то не смогу прочесть даже текст перед глазами, но это не ставит меня в низшее положение по отношению к тем, кто видит лучше. Медиумы вроде меня всего лишь получают более яркие впечатления, отчего нам сложнее эти впечатления отвергнуть или найти им разумное объяснение. Это не значит, что мы лучше множества менее чувствительных людей, как не значит и то, что самой восприимчивости у них нет. Однако, когда один орган восприятия у человека недостаточно силен, он инстинктивно будет опираться на другие, более развитые. Если ваши психические ощущения несколько слабы, это не значит, что их не существует. Скорее всего, вы все равно что-то чувствуете. Просто все происходит так естественно, что вы даже никогда не задумываетесь, откуда берется эта маленькая частичка информации.
Ознакомительная версия.