My-library.info
Все категории

Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов. Жанр: Эзотерика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
232
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов

Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов краткое содержание

Эстер Хикс - Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов - описание и краткое содержание, автор Эстер Хикс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Перед вами третья книга Эстер и Джерри Хикс о новых увлекательных приключениях девочки по имени Сара.На этот раз мудрый филин Соломон — чудесный учитель Сары — рассказывает о том, как получать удовольствие от жизни и испытывать радость несмотря ни на что. День за днем, переживая интересные приключения, Сара и ее друзья учатся бороться со страхами и верить в свои силы и возможности. Шаг за шагом они подходят к раскрытию своего естественного счастливого «Я», и это помогает им духовно расти, радоваться жизни и быть свободными.Итак, мы отправляемся навстречу новым приключениям — приключениям в радости.

Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов читать онлайн бесплатно

Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эстер Хикс
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

— Вот и прекрасно, Сара. Добро пожаловать обратно к нам, — услышала она голос Соломона в голове.

— Спасибо, — прошептала она. — Хорошо снова быть с вами.

Глава 7

Сара остановилась возле своего шкафчика в школе, засунула в него пиджак и сумку с учебниками и вынула взятую в библиотеке книгу и свой завтрак. «М-м-м, как вкусно пахнет», — отметила она. Вообще-то все в ее шкафчике пахло мясным сандвичем, который сделала для нее утром мама. Засунув книгу под мышку, Сара заглянула в пакет с завтраком, изучая его содержимое. К ее удовольствию, там обнаружились большое красное яблоко, два печенья с шоколадными крошками и аккуратно завернутый сандвич. Сара так увлеклась их рассматриванием, что не смотрела, куда идет, и несильно столкнулась с кем-то плечом. Подняв голову и испуганно извиняясь, она увидела перед собой радостную Аннет.

— Привет, Сара. Как дела?

— Отлично. Извини, что на тебя наткнулась. Похоже, меня слишком восхищает мясной сандвич.

— Что?

— Мясной сандвич. Это мой завтрак. А у тебя что?

— Я как раз иду в столовую.

— Ох, это ужасно, — сказала Сара, только наполовину в шутку. Она знала, что сегодня вторник, а в качестве горячего завтрака по вторникам в школе, сколько Сара себя помнила, был суп. «Полезный суп из говядины с овощами», как гордо гласило меню в коридоре. Но все школьники, которые его пробовали, все эти годы неизменно называли его исключительно «болотной похлебкой». Может быть, на вкус он был не так уж плох, но выглядел отвратительно. Длинные, скользкие, разварившиеся овощи, которые обычно нельзя было опознать, составляли большую часть этой странной субстанции, и Сара, как большинство школьников, находила способы избегать школьной столовой в дни «Полезного супа из говядины с овощами».

— О, хочешь, я поделюсь с тобой ланчем? — предложила Сара прежде, чем поняла, что делает. — Я все равно его никогда не съедаю до конца. Я собиралась посидеть на улице под деревом и почитать. Пойдешь со мной?

— Я не хочу отбирать у тебя ланч. Сара, я лучше пойду попробую этот «Полезный суп из говядины с овощами». Звучит довольно аппетитно.

— Ни капельки не аппетитно. Поверь мне. Сегодня в столовой едят исключительно те, кто не может отличить еду от грязи, как Джимми, например, — он что угодно съест, или те, кто иначе умрет от голода. Поверь мне, Аннет, ты не хочешь это пробовать.

Аннет рассмеялась.

— Ты смешная, Сара. Ладно, если ты точно не против.

Как бы Сара ни сопротивлялась, но Аннет ей нравилась, и она не могла понять, как к этому относиться. Она одновременно хотела, чтобы Аннет ей нравилась, и не хотела этого. «Я шизофреничка, — подумала Сара. — Отлично».

Сара остановилась у торгового автомата и бросила в него четвертак, а потом потянула за рычаг. Выскочила пухлая упаковка чипсов.

— С чипсами все вкуснее, правда? — Она вытащила еще два четвертака и получила две банки апельсиновой газировки. — Выбор тут невелик, — сказала она Аннет, — но зато всего за четвертак.

Они нашли солнечный пятачок на школьной лужайке. Сара потрогала траву ладонью, проверяя, высохла ли утренняя роса, а потом уселась на нее. Она разорвала бумажный пакет с ланчем, превратив его в скатерть, и развернула мясной сандвич.

— Пахнет восхитительно, — сказала Аннет, наблюдая, как Сара аккуратно его разворачивает.

Мама Сары разрезала его пополам. Одну половину Сара взяла себе, а вторую, вместе с оберткой, вручила Аннет, стараясь не дотрагиваться до ее части сандвича пальцами. Аннет улыбнулась. Она не могла не заметить, какая Сара внимательная.

Обе набросились на еду одновременно, переглядываясь и не переставая жевать.

— Ох, Сара, я в жизни ничего вкуснее не ела! Как ты можешь отдавать половину? Это просто фантастика!

Сара согласилась, что сандвич действительно был очень вкусным, но ей казалось, что Аннет слишком сильно восторгается.

— Я рада, что тебе нравится. Но это всего лишь сандвич с мясом.

— Все равно, он ужасно вкусный.

Аннет откусила еще один маленький кусочек и тщательно прожевала, растягивая удовольствие. Сара никогда в жизни не видела, чтобы человек так наслаждался обычным сандвичем, или чем-нибудь еще, как Аннет. Она не тянулась за чипсами, не пила газировку: она полностью сосредоточилась на сандвиче, пока не доела его до конца.

Потом девочки прикончили чипсы и выпили газировку. Сара посмотрела на яблоко. Она поняла, что не знает, как разделить его пополам, поэтому достала из пакета печенье. Они с мамой пекли его прошлым вечером. Они сделали два больших противня, так что хватило на всю семью, чтобы грызть печенье весь вечер перед телевизором, и еще осталось много в холодильнике, на следующую неделю. Сара предложила печенье Аннет. На этот раз Аннет не стала сдерживаться. Она откусила печенье и закрыла глаза, восклицая:

— Кааааак вкусно!

Сара улыбнулась. Что происходит с этой девочкой? Она что, никогда раньше не ела сандвич с мясом? Или печенье с шоколадной крошкой?

Сара обожала такое печенье. Она любую выпечку обожала. Но ее обожание и рядом не стояло с восторгом Аннет.

Зазвенел звонок, и обе девочки вздрогнули.

— Как быстро час пролетел, — сказала Сара. — Когда хорошо проводишь время, оно улетает незаметно.

— Спасибо огромное, что поделилась со мной ланчем. Было невероятно вкусно.

— Не за что, — сказала Сара, поднимаясь на ноги и стряхивая крошки с колен. — Всегда пожалуйста.

— Ох, чуть не забыла, — сказала Аннет. — Я не смогу прийти сегодня в дом на дереве. Папа сказал, что мы ему нужны сразу после уроков, так что придется идти прямо домой.

— А, ладно. Ну, тогда увидимся в понедельник.

— Пока, увидимся!

Сара проводила взглядом Аннет, убегающую в школу. Чувства, бурлившие в ней, образовывали странную смесь. Аннет было непросто понять. Она была хорошенькой, и по-настоящему умной, и очень милой, и из большого города, и слишком восхищалась мясными сандвичами и печеньем с шоколадными крошками.

«Ну ладно», — пожала плечами Сара и пошла в школу.

Глава 8

Сара открыла глаза и полежала немного, гадая, что ее разбудило. Будильник молчал. Она перевернулась набок и посмотрела на часы: 7:45. «Ах да, сегодня суббота», — вспомнила она. Было слышно, как мама возится на кухне. У мамы был не слишком деликатный способ показывать Саре, что ей пора вставать, производя достаточно шума, чтобы Сара не могла больше спать. А потом она всегда притворялась удивленной, когда Сара появлялась на кухне.

— О, доброе утро, Сара! Хорошо спала?

— Кажется, да, — вздохнула Сара, все еще не до конца проснувшись.

— Я скоро собираюсь идти в магазин. Пойдешь со мной?

— Думаю, да, — согласилась Сара. Ей не слишком хотелось сопровождать маму, но она знала, что сумок с покупками будет много, и маме не помешает помощь. К тому же было здорово внести свой вклад в то, чем семья будет питаться всю следующую неделю. Мама иногда начинала готовить одно и то же день за днем, неделю за неделей, поэтому она всегда обращалась к Саре за идеями о том, что можно было бы приготовить нового. Разумеется, у Сары были свои предпочтения, которые обычно и брали верх.

Сара с мамой систематично двигались по продуктовому магазину, обходя один ряд за другим.

— Ох, Сара, я забыла лук… Сбегай, возьми парочку, солнышко. Желтых и не слишком больших. И еще кварту мороженого. Ванильного. Сделаем пирог.

Сара вернулась в предыдущий отдел. Она точно знала, где будут нужные продукты: желтый лук лежал на одной и той же полке в одном и том же месте, сколько она себя помнила. Она выбрала пару луковиц среднего размера и пошла в отдел мороженых продуктов. На ходу она перебрасывала луковицы из одной руки в другую, представляя, что жонглирует. Сворачивая за угол в отдел мороженых продуктов, она смотрела на луковицы, летящие в воздухе, а не на то, куда идет, и наткнулась на чью-то тележку. Луковицы упали, раскатившись далеко по полу, и Сара бросилась их подбирать.

— Извините, пожалуйста! — воскликнула она. — Я должна была смотреть, куда иду.

— Сара! — произнес изумленный голос.

Сара выпрямилась и увидела перед собой Аннет, которая опиралась на наполненную доверху тележку.

— Привет, Аннет. Как дела? — Сара глазам своим не верила. Вот уже второй раз всего за пару дней она натыкалась на Аннет, потому что ее мысли были заняты едой. «Наверное, она думает, что я чокнутая», — подумала Сара.

— В порядке, — сказала Аннет, разворачивая тележку и уходя от Сары. — Увидимся в школе.

«Странно, — подумала Сара. — Интересно, почему она так торопится».

Пока Аннет быстро уходила прочь, Сара успела заметить, что ее тележка была переполнена консервными банками и картонными коробками с замороженными обедами, которые достаточно разогреть в духовке, а сверху лежала большая упаковка печенья с шоколадной крошкой.

Ознакомительная версия.


Эстер Хикс читать все книги автора по порядку

Эстер Хикс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов отзывы

Отзывы читателей о книге Сара. Книга 3. Говорящий филин стоит тысячи слов, автор: Эстер Хикс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.