My-library.info
Все категории

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты. Жанр: Прочая религиозная литература год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Коран. Богословский перевод. Том 4
Дата добавления:
1 октябрь 2023
Количество просмотров:
36
Читать онлайн
Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты краткое содержание

Коран. Богословский перевод. Том 4 - Религиозные тексты - описание и краткое содержание, автор Религиозные тексты, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Переведен весь Коран, данная книга — четвертый из четырех томов. В томе 4 содержится перевод с 18-й по 35-ю суры. Почему перевод смыслов Корана, выполненный автором, считается первым богословским? Дело в том, что перевод впервые выполнен ученым-богословом. Прежние переводы Корана на русский язык были выполнены или востоковедами (как Г.С. Саблуков, И.Ю. Крачковский, Б.Я. Шидфар, М.—Н.О. Османов), или переводчиками (В.М. Порохова, Э.Р. Кулиев) — ни у кого из них не было мусульманского богословского образования. Значение их работ нисколько не умаляется — они, безусловно, по-своему уникальны. Автор данного богословского перевода смыслов Корана получил высшее богословское образование в университете “аль-Азхар” (богословская академия-ма‘хад, а затем факультет Шариата), работает имамом Московской Мемориальной мечети с 1997 года. Автор не претендует на то, что этот труд исчерпывает все смыслы Священного Писания.

Коран. Богословский перевод. Том 4 читать онлайн бесплатно

Коран. Богословский перевод. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Религиозные тексты
во всем мире существовало разделение на свободных и рабов. Последние имели меньшие права (с точки зрения мусульманских канонов) или не имели их и вовсе (в других обществах и с точки зрения канонов остальных цивилизаций того времени).

Коран изначально призывал к освобождению подневольных, часто становившихся таковыми в результате военных действий, что было нормой в мировой практике. Происходило это (освобождение подневольных) безвозмездно, во имя Аллаха (Бога).

Полезные хадисы по этой теме см., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 642.

874

То есть Господь клянется Самим Собою.

875

Подобнее см., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 644; аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 595.

876

По вынесенному ими решению, это дерзкое действо совершил худший из них.

877

Подробнее об этом народе рассказывается в других сурах Священного Корана. См., например: Св. Коран, 7:73–79, 11:61–68, 26:141–159, 41:17, 18, 51:43–45.

878

То есть Господь клянется Самим Собою.

879

Резкие переходы от множественного числа к единственному указывают на важность сообщаемого.

880

Обращение как к самому пророку Мухаммаду (да благословит его Всевышний и приветствует), так и к любому верующему, в ком вера жива и поддерживается в соответствующем тонусе каждодневными делами и поступками.

881

В последних двух аятах слово «трудность» использовано с определенным артиклем, а слово «легкость» — без него, то есть, как говорят толкователи Корана, «с одной трудностью появляется два облегчения». Подробнее см.: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 653.

882

Описание этого состояния и приведенные слова имеются во 2-й суре Священного Корана, 214-м ее аяте.

883

Тот период, когда что-то завершено, а другое еще не начато.

884

Хадис от Ибн ‘Аббаса; св. х. аль-Бухари, ат-Тирмизи, Ибн Маджа. См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Т. 4. С. 2015, хадис № 6412; ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 555, хадис № 9280, «сахих».

885

См.: Св. Коран, Св. Коран, 39:42.

886

См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Т. 4. С. 2016, слова Ибн ‘Умара в комментарий к хадису № 6416 («будь в этой жизни похож на странника» [цени каждую минуту, всякий отрезок времени, реализуй их для своего земного и вечного счастья, ведь они более никогда к тебе не вернутся]).

887

Смоковница — то же, что инжир; съедобные соплодия (фиги, или смоквы) богаты сахарами, пектинами, витаминами А, В1, В2, С.

888

То есть Господь клянется той горою, на которой говорил с пророком Моисеем.

889

То есть если не уверует и не станет благодетельным, о чем говорится в следующем аяте, то гореть ему в огне Ада, на низших его уровнях.

890

Эти пять аятов являются первониспосланными от Господа заключительному посланнику Божьему, пророку Мухаммаду (да благословит его Всевышний и приветствует). Подробнее см., например: ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 656.

891

Прочитав 19-й аят данной суры в арабском оригинале, необходимо (по возможности) совершить один земной поклон в направлении Мекки (Каабы), проявляя тем самым покорность пред Богом и почтение к Его заключительному Писанию.

892

См.: Св. Коран, 2:185.

В последующем, на протяжении двадцати трех лет, ангелом Джабраилом (Гавриилом), по велению Всевышнего, пророку Мухаммаду (да благословит его Творец и приветствует) постепенно передавались строки (аяты) Писания, упорядоченно раскрывающие и объясняющие Божественные повеления и положения, актуальность которых сохранится вплоть до Конца Света. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. [Освещающий тафсир]. В 32 т. Дамаск: аль-Фикр, 1991. Т. 30. С. 332, 334.

893

С учетом грамматических тонкостей можно перевести и следующим образом: «Она (Ляйлятуль-кадр) — мир (безопасность, благополучие)». См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 32 т. Т. 30. С. 332.

894

См.: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 14 т. Т. 4. С. 300.

895

См., например: аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 14 т. Т. 4. С. 300, 301.

896

См.: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 32 т. Т. 30. С. 332.

897

См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 32 т. Т. 30. С. 333, 335.

898

Там же. С. 335.

899

Подробнее см., например: ас-Сабуни М. Сафва ат-тафасир [Все лучшее из тафсиров]. В 3 т. Каир: аль-Хадис, [б. г.]. Т. 3. С. 566, 567.

900

Подробнее о закяте см., например: Св. Коран, 9:60.

901

«В тот День планета Земля превратится в иную Землю, как и небеса [все будет по-иному, физика с ее законами останется позади, установятся иные законы, пока неведомые]. Все [на огромной площади Суда] предстанут пред Одним и Всемогущим Богом» (Св. Коран, 14:48).

902

Хадис от Абу Зарра; св. х. Муслима. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим. С. 1054, хадис № 144–(2626); аль-Кари ‘А. Миркат аль-мафатих шарх мишкят аль-масабих. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1992. Т. 4. С. 1336, хадис № 1894.

903

«[Вспомни, как] оповестил вас Господь: «Если будете благодарны, то — нет сомнений — дам Я вам еще больше [мирских и вечных благ; а благодарность — это когда вы находитесь над тем, что даруемо вам, а


Религиозные тексты читать все книги автора по порядку

Религиозные тексты - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Коран. Богословский перевод. Том 4 отзывы

Отзывы читателей о книге Коран. Богословский перевод. Том 4, автор: Религиозные тексты. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.