My-library.info
Все категории

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст. Жанр: Религия: христианство издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
208
Читать онлайн
Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст краткое содержание

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст - описание и краткое содержание, автор Кинер Крейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Новый Завет: культурно-исторический контекст читать онлайн бесплатно

Новый Завет: культурно-исторический контекст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кинер Крейг

4:2. Моисей тоже постился сорок дней и ночей; здесь Иисус может быть воспринят как новый Моисей, новый законодатель (см.: Мф. 5:1,2). Сорок лет провел в пустыне и Израиль (см. введение к данному разделу).

4:3.Древние приписывали подобные способности чародеям, которые утверждали, что могут превращаться в животных и превращать разные вещества, например камень, в хлеб. Многие иудеи уповали на новый исход, возглавляемый новым Моисеем и дополненный новой манной, или небесным хлебом. Сатана пытается склонить Иисуса откликнуться на эти упования. 4:4. Дьявол пытается оспорить Сыновство Иисуса (4:3) вопреки Божьему Слову (3:17). Но Иисус ссылается на Втор. 8:3, хорошо зная контекст этого отрывка: Он может рассчитывать на дарование манны в пустыне, потому что Бог приходится Иисусу Отцом точно так же, как Бог приходился Отцом Израилю (Втор. 8:5).

В других еврейских текстах (как явствует из Свитков Мертвого моря и позднейших раввинских текстов) также используется формула «написано», предваряющая цитаты из Писания.

4:5,6. «Святый город» — известный всем синоним, другое название Иерусалима. Дьявол перенес Иисуса на крыло храма, обращенное к глубокой долине; падение оттуда означало верную смерть. Позднейшие раввины отмечали, что дьявол и бесы знали Писание и умели пользоваться им в своих целях. Здесь дьявол ссылается на Пс. 90:11,12, вырывая цитату из контекста; Пс. 90.10 объясняет, что ангелы-хранители (ср.: Мк. 1:13) даны Богом для избавления от опасностей, а не для поисков таких опасностей. Дьявол облекает искушение в форму, характерную для еврейской премудрости (Прем. 2:18).

4:7. Иисус цитирует Втор. 6:16, где говорится о том, как израильтяне искушали Бога в Массе, отказываясь признать, что Бог был среди них, пока Он не дал им знамение (Исх. 17:7).

4:8,9. То, что предлагал дьявол, не относилось к сфере его компетенции (см.: Дан. 4:32), поскольку он владел сердцами людей только как узурпатор. Самое большее, что он мог сделать, это превратить Иисуса в освободителя военно-политического толка, т. е. в такого Мессию, какой соответствовал бы ожиданиям большинства иудеев.

4:10,11. Текст Втор. 6:13, который цитирует здесь Иисус, запрещает идолопоклонство (см.: Втор. 6:14); всякий поклоняющийся дьяволу, несомненно, нарушает эту заповедь.

4:12–17 Предвосхищение проповеди язычникам

4:12,13. Назарет был небольшим земледельческим селением в окрестностях древней столицы Галилеи, Сепфоры, а Капернаум — более крупным рыбацким поселком на северо-западном берегу Галилейского моря. Через Галилею проходили торговые пути, которыми пользовались язычники. Капернаум лежал в пределах Неффалимовых (но не Завулоновых). Последнее Матфей упоминает по той причине, что эти названия неразрывно связаны в Ис. 9:1 — тексте, который он цитирует в 4:15.

4:14–16. Цитируя здесь Ис. 9:1,2, Матфей, несомненно, учитывает контекст этих стихов: свет — это свет Мессии (Ис. 9:6,7). (Матфей предвосхищает проповедь Благой вести неевреям, исподволь вводя эту тему всвое повествование.) До тех пор пока во II в. до н. э. многие галилейские не евреи не были насильственно обращены в иудаизм, к ним относились так же, как к финикийцам, враждовавшим с Иудеей (1 Мак. 5:15). Впоследствии, однако, в Галилею переселилось множество выходцев из Иудеи, и ее население стало преимущественно еврейским как в этническом, так и в религиозном отношении. Кроме того, Галилея была окружена со всех сторон (за исключением южной границы с Самарией) эллинистическими городами. Капернаум (как и расположенные чуть южнее Сепфора и Назарет) стоял на одном из главных торговых путей Палестины, позднее получившего известность как «морской путь». Это была караванная дорога из Дамаска в Кесарию Приморскую, расположенную на побережье Средиземного моря.

4:17. Весть Иисуса, как и весть Иоанна Крестителя (3:2), можно кратко сформулировать так: «Покайтесь, чтобы подготовиться к Царству». Для еврейских читателей 1 в. этот призыв звучал как ясное предупреждение о неминуемом суде.

4:18–22 Примеры покаяния

Древние авторы часто поясняли свое учение (здесь — 4:17) наглядными примерами. Более подробную информацию см. в коммент. кМк. 1:14–20.

4:18. Основными продуктами питания палестинских евреев были пшеница, ячмень и рыба. В Галилейском море водился крупный карп; рыбу сушили, солили или мариновали для длительного хранения. Рыбаки играли важную роль в экономике Галилеи и, по меркам того времени, неплохо зарабатывали своим промыслом, во всяком случае, гораздо больше, чем крестьяне, обрабатывавшие землю во всех концах Римскойимперии. Рыболовную сеть узким концом прикрепляли к лодке, а широкий конец погружали в воду с помощью грузил (в отличие от невода в 13:47); сети, вероятно, плели из веревок, свитых из льна, папируса или пеньки.

4:19,20. Как правило, учитель не призывал учеников, а они сами выбирали себе равви.

4:21,22. По сравнению с другими простыми галилеянами, рыбаки имели более высокий доход, так что Иаков и Иоанн оставили хорошую работу. Более того, они без предупреждения оставили своего отца и семейное дело; вероятно, этот поступок вызвал большое недоумение в обществе. (Впрочем, и в еврейской, и в греческой литературе встречаются аналогичные истории, где подобный внезапный уход трактуется как решительное становление на путь ученичества.)

4:23–25 Примеры влияния Царства

В древней литературе пространные повествования нередко чередуются с краткими отчетами, подобны ми этому фрагменту (а также 9:35; 19:1,2 и др.).

4:23. Странствующих учителей, особенно пользующихся популярностью, обычно приглашали в "синагоги, во главе которых в этот период стояли священники или рядовые верующие из активных членов общин.

4:24. Поскольку много евреев проживало в Сирии, Матфей предположительно подразумевает сирийских евреев (если бы к Иисусу приходили язычники, он, несомненно, отметил бы этот факт). Сведения о людских толпах, устремлявшихся к знаменитым горячим источникам Галилеи (напр., Hammath-Tiberias) в надежде избавиться от недугов, подтверждают, что в I в. потребность в медицинской помощи действительно былаочень высока. К учителям, пользовавшимся репутацией целителей (обычно это были языческие маги), также стекались огромные толпы.

Хотя некоторые медики той эпохи считали, что эпилепсия связана с одержимостью бесами (среди них — живший во II в. греческий врач Аретей, однако знаменитый Гиппократ, живший в V в. до н. э., не разделял этой точки зрения), Матфей здесь различает эти болезни.

4:25. «Десятиградие» было языческой областью, включавшей многочисленное еврейское население.

5:1-12 Заповеди блаженства

Содержание Мф. 5–7 составляет первый «блок» вероучительного материала этого Евангелия, посвященного этике Царства. В 4:17 Иисус кратко формулирует Свою весть: «Покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное». В гл. 5–7 более подробно рассматривается жизнь в покаянии, характеризующая народ Царства. Этот раздел предваряется известной ветхозаветной литературной формулой, получившей название «заповеди блаженства»: «Блаженны те, кто… ибо они…» (напр.: Пс. 1:1). Здесь блаженства представлены как обетованияЦарства тем, кто живет жизнью покаяния. Слушатели Иисуса воспринимали их главным образом как обетования о грядущем Божьем царствовании; нам же следует читать их еще и в свете наличного аспекта" Царства. Грядущее Царство Небесное иногда представлялось в образах ветхозаветных рассказов о творении или исходе Израиля из Египта, каковой евреи рассматривали как свое первое искупление.

5:1,2. Хотя человеку, читающему Писание в собрании, полагалось стоять, еврейские учителя обычно разъясняли Писание, сидя в окружении учеников, сидящих у их ног. Многие богословы сравнивают упоминаемую здесь гору (ср.: Лк. 6:17) с горой Синай, где Бог через Моисея впервые преподал народу Свою этику в форме закона (Исх. 19, 20; ср.: Ис. 2:2,3).

5:3. Древние авторы и ораторы иногда «обрамляли» раздел текста, начиная и завершая его одной и той же фразой. Таким образом, перечисленные в этом разделе блаженства связаны с дарами Царства (5:3,10).

Многие евреи считали, что Царство может быть установлено только в великой битве, силой оружия; Иисус же обещает царство «нищим духом», «кротким» (5:5) и «миротворцам» (5:9). В иудаизме нищета и благочестие нередко объединялись; понятие «нищий» может означать как фактическую нищету (Лк. 6:20;), так и полную зависимость от Бога, часто порождаемую нищетой («нищие духом», как здесь).

5:4. Обычно плач был связан либо с "покаянием, либо с тяжелой утратой; сочетание с «утешением» указывает на то, что здесь подразумевается последнее. Плач может означать сокрушение по поводу тяжких грехов Израиля, но в данном контексте, вероятно, выражает страдание от притеснений. «Утешение» было одним из благословений, которые Бог обещал послать во времена, когда Он восстановит Свой страждущий народ (Ис. 40:1; 49:13; 51:3,12; 52:9; 54:11; 57:18; 61:2; 66:13).


Кинер Крейг читать все книги автора по порядку

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Новый Завет: культурно-исторический контекст отзывы

Отзывы читателей о книге Новый Завет: культурно-исторический контекст, автор: Кинер Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.