My-library.info
Все категории

Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сборник - Октоих воскресный (русский перевод). Жанр: Религия: христианство издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Октоих воскресный (русский перевод)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
274
Читать онлайн
Сборник - Октоих воскресный (русский перевод)

Сборник - Октоих воскресный (русский перевод) краткое содержание

Сборник - Октоих воскресный (русский перевод) - описание и краткое содержание, автор Сборник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Октоих (греч. Ὀκτώηχος «восьмигласник», «голос») — богослужебная книга православной церкви, содержащая в себе чинопоследования вечерни, повечерия, утрени и литургии для шести будничных дней недели, а для воскресных дней, кроме того — малой вечерни и полунощницы. Все эти песнопения по способу пения разделяются на восемь гласов (отсюда название книги) или напевов, из которых каждый употребляется в продолжение одной седмицы. Назван по принадлежности мелодической системе осмогласия.Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот

Октоих воскресный (русский перевод) читать онлайн бесплатно

Октоих воскресный (русский перевод) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сборник

Богородичен: Дева родила и, родив, осталась чистою, / как воистину Дева-Матерь, / все Носящего на руках носившая.

Канон 2

Распростер Ты руки Свои, / собирая далеко от Тебя отошедшие / сонмы язычников, Христе Боже наш, / живоносным Крестом Своим, как Человеколюбец.

Победил Ты смерть и врата ада сокрушил; / узник же Адам, освободившись, взывал Тебе: / «Спасла меня десница Твоя, Господи!»

Богородичен: Тебя – не сгоравший терновый куст, / и гору, и лестницу одушевленную, / и дверь небесную мы по достоинству прославляем, / Мария славная, православных похвала.

Канон 3

Всего Виновник и бытие всем Даровавший, / Виновницею воплощения в наше естество / Тебя имеет, Богоматерь всенепорочная.

Исцелений душепитательных источником кипящим / для прибегающих с верою к славной защите Твоей, Владычица, / Мы признаем Тебя, Всенепорочная.

Виновника спасения, жизни Подателя, / Ты родила нам, / дарующего вечное избавление / истинною Богородицей Тебя исповедующим.

Кондак

Во ад сошел Ты, Спаситель мой, / и врата его сокрушив, как Всемогущий, / как Творец умерших воскресил с Собою, / и жало смерти уничтожил, [Христе,] / и Адама от проклятия избавил, Человеколюбец. / Потому все мы восклицаем Тебе: / «Спаси нас, Господи!»

Икос: Жены, услышав речи Ангела, / оставили плач, радости исполнившись, / и с трепетом созерцали воскресение. / И вот, Христос приблизился к ним, / возглашая: «Радуйтесь, дерзайте! / Я мир победил и узников освободил. / Поспешите же к ученикам, возвещая им, / что Я вас предваряю в Галилее, чтоб объявить о том». / Потому все мы восклицаем Тебе: / «Спаси нас, Господи!»

Песнь 7

Канон 1

Ирмос: Превозносимый отцов Господь / пламень угасил, а отроков оросил, / стройно воспевавших: / «Боже, благословен Ты!»

Облекшись плотию, как бы приманкой на крючке, / Своею Божественною силою Ты змия ниспроверг / и из ада возвел взывавших: / «Боже, благословен Ты!»

Сотворивший неизмеримый состав земли, / во гробе скрывается по плоти, Невместимый. / Ему все мы воспеваем: / «Боже, благословен Ты!»

Богородичен: Единую Ипостась в двух естествах / Ты родила, Всенепорочная, – / Бога воплотившегося, Которому все мы воспеваем: / «Боже, благословен Ты!»

Канон 2

Древом Креста / заблуждение идолослужения уничтоживший! / Благословен Бог отцов наших!

Воскресший из мертвых / и пребывавших во аде с Собой воздвигший! / Благословен Бог отцов наших!

(Смертию Своею, Христе, / смерти могущество разрушивший! / Благословен Бог отцов наших!)

Богородичен: От Девы родившийся / и Богородицею Ее явивший! / Благословен Бог отцов наших!

Канон 3

Беспредельный, оставшись неизменяемым, / ипостасно соединился с плотию, как милосердный, / в Тебе – Всесвятой Деве, / единый Благословенный!

Тебя, как Невесту всенепорочную, / Богородица Владычица, единогласно славим, / и как Престол Создателя Твоего, / Которому все мы воспеваем: / «Боже, благословен Ты!»

Ты, Дева, очистившись Духом, / стала Матерью всех Царя, Тебя создавшего, / Которому все мы воспеваем: / «Боже, благословен Ты!»

Спас меня Господь, Богоматерь пречистая, / в одежду плоти чрез Тебя облекшись. / Ему все мы воспеваем: / «Боже, благословен Ты!»

Песнь 8

Канон 1

Ирмос: Тебе, всего Создателю, отроки в печи, / всемирное ликование составив, пели: / «Все творения, воспевайте Господа / и превозносите во все века!»

Ты о добровольной чаше спасительного страдания, / помолился как бы о невольной; / ибо Ты имеешь две воли, Христе, / соответственно двум естествам, вовеки.

Твоим, Творец всего, сошествием осмеяннный, / ад изверг всех, / некогда обманом умерщвленных, / Тебя, Христе, превозносящих во все века.

Богородичен: Тебя, непостижимо для ума, / по выражению нашему богомужно, / родившую Господа и девство сохранившую, / мы и все творения благословляем, Дева, / и превозносим во все века.

Канон 2

Добровольно на Кресте руки распростершего / и оковы смерти расторгшего Христа Бога, / священники воспевайте, / люди, превозносите во все века.

Как жениха, из гроба взошедшего, Христа Бога, / и мироносицам явившегося, / и радость им возвестившего, / священники воспевайте, / люди, превозносите во все века.

Богородичен: Херувимов высшею Ты явилась, / Богородица чистая, / во чреве Своем ими Носимого носившая, / Которого мы, смертные, вместе с бесплотными / прославляем во все века.

Канон 3

Прекратилась ныне печаль прародителей, / когда Ты, Богоматерь, получила радость. / Потому мы непрестанно воспеваем Тебя, Дева, / и превозносим во все века.

Воспевает с нами сонм бесплотных / непостижимое рождение Тобою, Дева, / единый хоровод с любовью составив / и превознося его во все века.

Струя прозрачная бессмертия / проистекла от Тебя, Отроковица, – всех Господь, / смывающий нечистоту воспевающих Тебя с верою / и превозносящих во все века.

Престолом поистине Божественным и светоносным / и скрижалью благодати исповедуем Тебя, Дева, / как принявшую в Себя Слово Отчее, / Которое мы превозносим во все века.

Затем поем Песнь Пресвятой Богородицы: «Величает душа Моя Господа:»

Песнь 9

Канон 1

Ирмос: Исаия, ликуй! / Дева зачала во чреве / и родила Сына – Эммануила, / Бога и человека, / Восток – имя Ему. / Его величая, мы Деву восхваляем.

Ты принял, Владыка Христе, от чрева девственного / падшего человека естество: / всецело с ним соединившись, / но не приобщившись ни единому греху, / Ты освободил всего его от тления / Своими пречистыми страданиями.

Божественной кровью, до конца излившейся / из Твоих, Владыка Христе, пречистых и животворящих ребр, / жертвы идольские прекращены, и вся земля / жертву хвалы Тебе приносит.

Богородичен: Не Бога бесплотного и не простого человека / произвела чистая и священная Отроковица, / но человека совершенного / и истинного, совершенного Бога, / Которого мы величаем вместе со Отцом и Духом.

Канон 2

Тебя, на Кресте страдания принявшего / и смертию сокрушившего силу ада, / мы, верные, православно величаем.

Тебя, в третий день воскресшего из гроба, / и ад победившего и просветившего мир, / мы, верные, единодушно величаем.

Богородичен: Радуйся, Богородица, Матерь Христа Бога! / Рожденного Тобою умоли / даровать прощение согрешений / с верою воспевающим Тебя.

Канон 3

Из чистой крови Твоей, Богородица Приснодева, / плоть сгустилась сверхъестественно / всех Творцу и единородному Сыну Родителя, / не от мужа, но без семени, / разумная и одушевленная.

Ты постоянный, неудержимый натиск смерти / остановила, поистине непостижимо для ума / родив Жизнь вечную по плоти, / к Которой прикоснувшись своими жестокими устами, / ад обессилел, всесвятая Матерь-Дева.

Сын Твой, на престоле владычнем восседая, / Тебя, златыми каймами – Божественными добродетелями – ярко сияющую, / поставил по правую руку от Себя, / воздавая подобающую честь / Тебе, как Матери, Всенепорочная.

(Превыше ума роды Твои, Богоматерь; / ведь зачатие без мужа совершилось в Тебе, / и рождение девственное, ибо Родившийся – Бог. / Его величая, мы Тебя, Дева, восхваляем.)

После катавасии ектения малая, затем: «Свят Господь Бог наш:» и ексапостиларий воскресный.

На «хвалите» стихиры воскресные, на 8

Совершить среди них суд предписанный; / слава сия – всем святым Его.

Господи! Хотя и опечатан был гроб Твой беззаконниками, / но Ты вышел из гробницы так, как и родился от Богородицы. / Не познали, как Ты воплотился, бесплотные Твои Ангелы; / не заметили, когда воскрес Ты, охранявшие Тебя воины. / Ведь оба эти чуда для пытливых запечатаны, / но открыты для поклоняющихся с верою этому таинству; / даруй нам, воспевающим его, / радость и великую милость.

Хвалите Бога во святых Его, / хвалите Его на тверди силы Его.

Господи! Засовы вечные сокрушив / и оковы расторгнув, Ты воскрес из гроба, / оставив Свои погребальные пелены / во свидетельство истины трехдневного погребения Твоего, / и уже готов был к встрече в Галилее, / еще в пещере воинами охраняемый. / Велика милость Твоя, / непостижимый Спаситель! Помилуй нас.

Хвалите Его за могущество Его, / хвалите Его по множеству величия Его.

Господи! Жены поспешили к Твоему гробу, / чтобы увидеть Тебя, Христа, нас ради пострадавшего; / и, придя, нашли Ангела, сидевшего на камне, / от ужасного явления откатившемся. / И он возгласил им, говоря: «Восстал Господь; / возвестите Его ученикам, что воскрес из мертвых / Спасающий души наши!»


Сборник читать все книги автора по порядку

Сборник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Октоих воскресный (русский перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Октоих воскресный (русский перевод), автор: Сборник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.