My-library.info
Все категории

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст. Жанр: Религия: христианство издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Новый Завет: культурно-исторический контекст
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
209
Читать онлайн
Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст краткое содержание

Кинер Крейг - Новый Завет: культурно-исторический контекст - описание и краткое содержание, автор Кинер Крейг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Новый Завет: культурно-исторический контекст читать онлайн бесплатно

Новый Завет: культурно-исторический контекст - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кинер Крейг

27:28. Багряница (накидка красного цвета), которую надели на Иисуса, была у римских воинов под рукой, поскольку они носили такую форму. Зто одеяние могло напомнить пурпурные мантии эллинистических царей, правивших на Востоке до установления римского владычества. Римские воины часто развлекались играми, чтобы убить время; они расчертили для игры в бабки каменную мостовую в крепости Антония на Храмовой горе, где стоял их гарнизон; там же были найдены игральные кости.

27:29. Становясь на колени перед Иисусом, воины пародировали преклонение перед царем, принятое на эллинистическом Востоке; трость изображала скипетр. Выражение «Царь Иудейский» было насмешкой, но вместе с тем могло отражатьобычную неприязнь римлян к евреям. «Радуйся» («в букв.: «здравствуй») — обычное приветствие, обращенное к римскому императору.

27:30. Для евреев плевок в лицо был страшным оскорблением, особенно со стороны неевреев, которые считались нечистыми. Возможно, плевки пародировали поцелуи, которыми выражали почтение к царю на эллинистическом Востоке.

27:31. Римлян распинали обнаженными; еврейский закон строго запрещал мужчинам полностью обнажаться, должна была быть хотя бы набедренная повязка.

27:32. В

Киренах, крупном городе, расположенном ныне на территории Ливии в Северной Африке, была большая еврейская колония, включавшая, несомненно, и первых христиан. «Симон» — еврейское имя. Как имножество других евреев, он прибыл в Иерусалим на праздник. Римские солдаты имели право заставить каждого исполнять какую-то работу вместо них. Обычно осужденный сам нес горизонтальную перекладину (лат. patibulum) креста до места казни, где уже стоял вертикальный столб (лат. palus), но Иисус не мог нести ее, потому что Его спина была жестоко исполосована (см. коммент. к 27:26).

27:33,34. Иерусалимские женщины приготовляли из вина болеутоляющее питье, которое давали выпить осужденным; Иисус его отверг (ср.: 26:29). Более благородное «вино со смирною» в Мк. 15:23 превращается у Матфея в «уксус с желчью»; ср.: Пс. 68:22 и сходство между арамейским словом, обозначающим смирну, и еврейским словом «желчь».

27:35,36. Римский закон разрешал палачам брать одежду и другие вещи, принадлежавшие осужденному (ср. также: Пс. 21:19).

Бросание жребия, распространенное и в ветхозаветное время, и в античную эпоху в греческой культуре, было обычным способом принятия решения.

27:37. Осужденный преступник иногда нес к месту казни дощечку с начертанным на ней обвинением (лат. titulus).

27:38. «Разбойники» — типичное обозначение участников антиримского восстания у Иосифа Флавия. Возможно, они были сподвижниками Вараввы.

27:39. Евангелисты намеренно описывают глумление языком праведного страдальца из Пс. 21:8.

27:41,42. Ср.: 4:3,6.

27:43,44. Язык религиозных вождей обнаруживает тесную параллель с Пс. 21:9; Праведный Страдалец также цитирует этот псалом вМф. 27:46 (Пс. 21:2).

27:45–56 Смерть Царя

27:45. «Шестой час» соответствует полудню, «девятый» — трем часам пополудни. Распятие редко заканчивалось так быстро. Самое позднее, смерть Иисуса наступила ближе ко времени вечернего жертвоприношения в храме. «Тьма» была одной из египетских казней, а у пророков тьма символизирует суд вконце времен. Как евреи, так и язычники рассматривали затмения и всякую черноту на небе как дурные предзнаменования.

27:46. Здесь Иисус цитирует Пс. 21:2 — текст, который, возможно, читался в храме наряду с другими текстами Писания в это время дня. Его противников не остановило то, что этот псалом кончается оправданием и триумфом (Пс. 21:26–32). Если в Евангелии от Марка, цитата приводится полностью на "арамейском языке, то у Матфея — на еврейском.

2

7:47. Поскольку считалось, что Илия не умирал, некоторые раввины учили, что ему, как и ангелам, поручено приходить на помощь благочестивым раввинам в трудную минуту.

27:48. Преподнесение губки, пропитанной винным уксусом, вероятно, было актом милосердия, потому что уксус служил болеутоляющим средством. Возможно, этот человек подумал, что Иисус бредит от боли. Но уксус хорошо утолял жажду, и не исключено, что он, напротив, стремился продлить страдания Иисуса.

27:49. См. коммент. к 27:47.

27:50. «Испустить дух», т. е. умереть.

27:51–53. В иудаистской традиции встречаются истории о катаклизмах, происходивших после смерти благочестивых раввинов, особенно тех, чье ходатайство было для людей жизненно важным. В редких случаях греческие авторы также упоминают подобные катаклизмы в связи со смертью выдающихся философов. Эти события как нельзя более наглядно раскрывали их очевидцам и древним читателям величие Иисуса.

27:51. Завеса отделяла святилище, где совершали служение священники, от святая святых, где обитал Бог (Исх. 26:33). Матфей, вероятно, сопоставляет раздирание завесы с раздиранием одежд при звуках богохульства (Мф. 26:65). Хотя разодранная завеса может означать, что крест открыл всем людям доступ к Богу, более вероятно, что это знак отделения Бога от храма (как в Иез. 10, 11). В апокалипсисах наступление "Царства иногда сопровождается землетрясением.

27:52,53. Хотя воскресение святых, как и описанные в Ветхом Завете случаи воскрешения, не означает, что эти люди больше не умрут, это явление предвещает ожидаемое иудаизмом "воскресение в конце времен, когда мертвые воскреснут для вечной жизни. Археологические данные указывают на то, что в популярном (неофициальном) иудаизме могилы святых почитались.

27:54. Здесь язычник, один из палачей, предстает как первый человек, признавший после смерти Иисуса Его Божественную природу. Возможно, впрочем, что титул «Сын Божий» он понимал совершенно иначе, чем евреи и христиане, в том числе и Матфей (см.: Дан. 3:25,29), а именно как титул героя-полубога, сына божества, но не "Мессии.

27:55,56. Обычно на казни присутствовали родственники и друзья осужденного; опасности быть обвиненными в сотрудничестве с мятежником подвергались только ученики мужского пола. Женщины довольно часто (хотя гораздо реже, чем мужчины) выступали в роли благотворительниц, поддерживавших религиозные или какие-либо другие группы. Но присоединение женщин к ученикам Иисуса было в еврейской Палестине из ряда вон выходящим событием.

27:57–61 Погребение Иисуса

27:57,58. Аримафея находилась на расстоянии не более 20 миль от Иерусалима. Об Иосифе сказано, что он был богат; по всей видимости, он занимал высокий пост, если смог попасть к Пилату после окончанияофициального приема. Обычно после распятия трупы казненных бросали в общие могилы; их не разрешалось хоронить с почестями в родовом склепе. Исключения делались, когда родственники просили выдать им тело, но в случае измены (каковой являлось притязание на роль иудейского царя) этого можно было добиться только усилиями выдающегося адвоката. В лице этого влиятельного человека Иисус посмертно приобрел союзника, который не побоялся официально объявить себя Его последователем.

«Вечер» не обязательно означает закат солнца, т. е. наступление субботы, но, с другой стороны, нельзя отрицать и то, что суббота уже наступила. В жарком климате Палестины иудейский закон требовалпредварительного погребения тела (включая его обмывание, что практиковалось и у других народов) даже в субботу и даже если тело не было подготовлено к погребению по всем правилам. В иудаизме погребение мертвых считалось священной обязанностью правоверных евреев. Публичный траур был обязательным ритуалом, но траур по казненному преступнику запрещался законом.

27:59,60. Тело богатого и знатного покойника заворачивали в дорогую льняную ткань. Похоронить постороннего человека в родовой гробнице было выражением особого почтения и любви к покойному (ср.: 3 Цар. 13:30,31; Ис. 53:12). (Кладбища и участки для погребения в ту эпоху практически всегда находились в частном владении.) В I в. тело обычно оставляли на год в первом отделении погребальной камеры. Попрошествии года после похорон кости собирали в специальный ящик (£ оссуарий), который помещали в нишу, выдолбленную в стене. Этот обычай, вероятно, отражал надежды на "воскресение тела в конце времен. Камень, которым закрывали вход в гробницу, имел форму диска, около трех футов в Диаметре; его катили на место по вырытой канавке (желобу), и, чтобы сдвинуть его, требовалось приложить огромные усилия.

27:61. В Древнем мире приготовлением тела к погребению обычно занимались женщины. Самые древние предания о месте захоронения Иисуса (римские католики называют это Гробом Господним) указывают на достоверно датируемую I в. могилу в пределах Иерусалима 40-х гг. I в., хотя и свидетельство "Нового Завета, и еврейский закон исключают вероятность распятия в черте города. Но Царь Агриппа I расширил в 40-х гг. пределы города. Во время распятия Иисуса эта территория находилась еще за пределами городских стен. Таким образом, предание о примерном месте захоронения и "воскресения Иисуса восходит ко времени, отстоящему от этого события всего на десять лет.


Кинер Крейг читать все книги автора по порядку

Кинер Крейг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Новый Завет: культурно-исторический контекст отзывы

Отзывы читателей о книге Новый Завет: культурно-исторический контекст, автор: Кинер Крейг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.