1334
Ср.: Максим Исповедник, Диспут с Пирром — PG 91, 341А.
Григорий Нисский, Толкование на заповеди блаженства, 6 — PG 44, 1269А.
См.: выше примечание к 1, 7, 28.
Дионисий Ареопагит, О божественных именах 1, 4 — PG 3, 592В.
Там же, 592ВС.
Ср.: 1 Кор. 15:28; Григорий Нисский, О душе и Воскресении, 3 — PG 46, 104В.
Андрей Критский, Слово на Преображение — PG 97, 949В.
Максим Исповедник, О недоумениях к Иоанну, 22 (5, 18), PG 91, 1128А.
Иоанн Дамаскин, Homilia in transfigurationem domini, 12 — PG 96, 564C.
Андрей Критский. Слово на Преображение — PG 97, 949С.
Ср.: Иоанн Дамаскин, Homilia in transfigurationem domini, 13 — PG 96, 564D–565C.
Максим Исповедник. Схолии на «О божественных именах», 1, 4 — PG 4, 197С.
Ср.: 2 Петр. 1:4.
Максим Исповедник. Схолии на «О божественных именах», 1, 4 — PG 4, 197С.
В оригинале фраза «…, ώς μετά τού προφανούς της δυσσεβείας μηδέ έχειν άναπλάσαι γούν τινα πώς έσται σαρξ έψυχωμένη τό φώς» представляется темной, возможно испорченной. Поэтому мы перевели ее, исходя из общего смысла параграфа. Новогреческий перевод «…, ώστε εκτός από τήν προφανή δυσσέβεια να μή έχει κανείς ούτε να φαντασθή πώς θά είναι ψυχωμένη σάρκα τό φώς» не только не соответствует оригиналу, но и заменяет предлог «μετά» — «с» — на прямо противоположный. Нашему же прочтению соответствовал бы вариант: «…, о μετά τού προφανούς τής δυσσεβείας [εστί], μηδέ έχειν άναπλάσαι γούν…».
См.: Максим Исповедник, Схолии на «О божественных именах», 1, 4 — PG 4, 197D.
Там же, 197D.
Максим Исповедник, Главы богословские, 2, 88 — PG 90, 1168А.
Григорий Богослов, Слово 7, 21 — PG 35, 781В — 784А.
Лк. 12:46.
Максим Исповедник, Πρός Μάρινον, PG 91, 200В.
См.: Григорий Палама, Письмо к Афанасию Кизическому, 24–26.
Пс. 113:11; 134:6.
Минея, 8 ноября на малой вечерне, стихира 3–я на стиховне. Ср.: Еф. 4:6.
В оригинале игра слов: «άμηχάνως εύμήχανος».
Максим Исповедник, Προς Μάρινον, PG 91, 200В.
Имеется в виду апофатическое богословие.
Т. е. катафатическому богословию.
См.: Платон, Тимей, 30а.
Т. е. евреи.
Имеется в виду, что иудейское богословие не различает в Боге ипостасей.
«О божественном соединении и разделении».
Рим. 1:22.
Рим. 1:28.
Дионисий Ареопагит, О божественных именах, 2, 6 — PG 3, 644CD.
Пс. 92:1.
Григорий Нисский, In inscriptiones Psalmorum, 8 // McDonough, J. (ed.), Gregorii Nysseni opera, vol. 5, Leiden, 1962, p. 98.
Цитата не идентифицируется.
Григорий Богослов, Слово 31, 32 — Barbel, 274 / PG 36, 169В.
Лк. 5:17.
Лк. 6:19.
Лк. 8:46.
Ср.: Василий Великий (псевдэпиграф), Против Евномия, 5 — PG 29, 772С.
Евр. 1:3.
Точное изложение православной веры 3, 18 — PG 94, 1076D.
Афанасий Александрийский, Против эллинов, 42 — PG 25, 84В.
Там же, 44 — 88С.
Лк. 6:19.
Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры, 4,18 — PG 94,1181 С. Ср.: Кирилл Александрийский (псевдэпиграф), О Троице, 23 — PG 77, 1164D
Григорий Богослов, Слово 25, 16 — PG 35, 1221С.
Он же, Песнопения таинственные, 3, 84–89 — PG 37, 414D–415A.
В упомянутом сочинении Григория Нисского таких слов нет. См., также, выше: примечание к 2, 19, 93.
Григорий Нисский, К Евномию 1, 46 — Jaeger 1, 161–162 — PG 45, 393D–396A.
Мф. 26:64.
Лк. 24:49.
Максим Исповедник, Προς Μάρινον — PG 91, 200А.
Афанасий Александрийский [Sp.], Sermo in annuntiationem deiparae, 9 — PG 28, 929A.
См.: там же, 3 — 920С.
Афанасий Александрийский, Письмо 1 к Серапиону, 19; 20 — PG 26, 573С–576А.
Там же, 580А.
Иоанн Дамаскин. Изложение православной веры 4, 18 — PG 94,1181С; Кирилл Александрийский (псевдэпиграф), О Троице, 23 — PG 77, 1164D.
Григорий Нисский, Adversus Apollinarem, 5 — PG 45, 1132D.
Он же, Contra Eunomium, 3, 1 — PG 45, 593 С / W. Jaeger (ed.), Gregorii Nysseni opera, vols. 1.1 & 2.2. Leiden: Brill, 1960, p. 437.
Василий Великий, Против Евномия 5 — PG 29, 772D.
1 Кор. 1:24.
Василий Великий, О Святом Духе, 8, 19 — Bruche, 141 / PG 32, 104А.
См.: Кирилл Александрийский, De sancta trinitate dialogi, 7 — PG 75, 1097B; Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 33 — PG 75, 573C.
Дионисий Ареопагит, О божественных именах, 8, 2 — PG 3, 889D.
Пс. 92:1.
Афанасий Александрийский [Sp.], Disputatio contra Arium, 37 — PG 28, 488C.
Он же, Orationes très contra arianos, 3, 35 — PG 26, 400C.
Там же, 3, 36 — 401В.
Ср.: Кол. 1:17.
Ин. 1:3.
Афанасий Александрийский, Orationes très contra arianos, 3,61 — PG 26,452BC.
Притч. 8:23.
Афанасий Александрийский, Orationes très contra arianos, 3, 65 — PG 26, 460B.
Притч. 8:23.
Афанасий Александрийский, Orationes très contra arianos, 3, 63 — PG 26, 457A.
Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры, 3, 14 — PG 94, 1036А.
Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 31 — PG 75, 448D.
Максим Исповедник, Προς Μάρινον — PG 91, 197C.
Афанасий Александрийский, Orationes très contra arianos, 1, 28 — PG 26, 69B.
Василий Великий, О Святом Духе, 8, 21 — Bruche, 144 / PG 32, 105С.
Григорий Богослов, Слово 31, 6 — Barbel, 228 / PG 36, 140А.
Там же.
т., с.
Ср.: Максим Исповедник. К Марину — PG 91, 96А.
Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры, 4, 1 — PG 94, 1104А.
Григорий Нисский, К Авлавию — Jaeger 3, 1, 49 / PG 45, 128А.
Цитата не идентифицируется.
Василий Великий, Против Евномия, 4 — PG 29, 680В.
Мф. 9:2.
Мф. 9:25.
«Акциденция» (τό συμβεβηκύς) по–гречески образуется от глагола «συμβαίνω». Отсюда вариант перевода: «…ничто не является акциденцией по отношению к сущности…».
Т. е. настоящего мира, этой вселенной.
Так у св. Кирилла: «μή δείν έπισυμβεβηκέναι λέγειν τω Θεώ τό άγένητον». В издании Христу вместо «μή δείν» стоит «μηδέν», что, очевидно, является опечаткой, ибо делает фразу непонятной.
Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 31 — PG 75, 445D–448A.
Там же — 449A. Цитата опять приведена неточно: «…λέγειν αύτή τή ουσία συμβεβηκέναι μέχρι μόνης ούτω νοούμενα φωνής» вместо «…λέγειν αυτά τή ουσία συμβεβηκότα, μέχρι μόνης φωνής ούτω νοούμενα».
Выражение «καθάπερ έκ γεωμετρικού τίνος πορίσματος άναφανέν» переведено нами по смыслу Буквально: «как показанное из некоего геометрического вывода».
Ср.: Григорий Богослов. Слово 31 (Богосл. 5), 5–6 — Barbel 224–228 / PG 36, 137В–140В.
Кирилл Александрийский, Thesaurus de sancta consubstantiali trinitate, 18 — PG 75, 312C.
Ин. 5:17.
Буквально: «языком» (δια γλώττης).
Тит. 3:11.
Иоанн Дамаскин, Точное изложение православной веры 3, 15 — PG 94,1 048А.