«КОВАРНЫЙ МУЖ» И «НОВЫЙ РОГ» СИВИЛЛИНЫХ КНИГ
По римскому преданию, Сивиллины книги были приобретены ещё царем Тарквинием Гордым (IV в. до н. э.) и хранились в храме Юпитера Капитолийского; в критические для государства времена к ним обращались за советом. Когда в 83 г. до н. э. пожар на Капитолии уничтожил эти свитки, диктатор Сулла отправил на Восток специальную комиссию для сбора новых Сивиллиных книг, в результате чего в Рим была привезена тысяча стихов [198].
Сохранившийся до наших дней сборник из двенадцати книг под названием был создан в промежутке между И в. до н. э. и V в. н. э., а окончательный вид приобрел в эпоху Юстиниана (VI в. н. э.). Написанные на греческом языке классическим гекзаметром, книги эти принадлежат разным авторам:, как греческим, так и еврейским, и даже частью христианским. Еврейской можно считать наиболее обширную 3-ю Сивиллину кишу, которая обычно делится учеными на две части: её ядро, строки 97-829, датируемые серединой II в. до н. э., и строки 1-96, относящиеся к периоду 40-27 гг. до н. э. и как бы продолжающие 2-ю Сивиллину книгу. Впрочем, деление такое довольно условно. 3-я Сивиллина книга состоит из множества отдельных пророчеств, возникших в разное время и только впоследствии сведенных воедино.
Таким отдельным пророчеством является фрагмент 3-й Сивиллиной книги, охватывающий строки 381- 400. Собственно говоря, это аллюзия на популярные пророчества Книги Даниила. «Коварный муж», опустошивший Азию, о котором рассказывается от лица Сивиллы, соответствует «большому рогу» и «могущественному царю» Дан 8:21; 11:3; и там, и здесь речь идет об Александре Великом. Из 7-й главы Книги Даниила заимствован также образ десяти «рогов-царей», под которыми тут, однако, понимаются не только Селевкиды, но и другие преемники Александра. Наконец, в новом «роге, посаженном рядом», без труда узнается Даниилов «небольшой рог», он же «царь наглый и искусный в коварстве» – Антиох IV Эпифан.
Впрочем, параллели тут следует проводить с осторожностью. По замечанию Дж. Коллинза, строки 381-400 имеют неясное происхождение, не принадлежат ядру книги и пока не могут быть точно датированы [199]. Хотя связь этого отрывка с Книгой Даниила несомненна, автор пророчества мог использовать образы популярного апокалипсиса для обозначения иных лиц и событий.
Между тем Антиох IV Эпифан в образе «огненного орла» фигурирует в другом месте 3-й Сивиллиной книги, в строках 611-615, где автор (по всей видимости, египетский еврей) рассказывает о вторжении Антиоха IV в Египет в 169 г. до н. э. и о захвате им огромной добычи. Следующее затем упоминание о пожаре (строка 618) можно отнести к разграблению Антиохом IV Иерусалимского храма, а строки, описывающие изобилие «золотого века» (619-624), напоминают пророчества Книги Даниила о «вечном царстве святых Всевышнего», которое наступит после освобождения от Селевкидов. Этот отрывок определенно датируется серединой II в. до н. э., когда в Иудее шла освободительная война под предводительством Маккавеев.
Наконец, Антиох IV, возможно, фигурирует в 5-й Сивиллиной книге. Строки 101-110, рассказывающие о некоем персидское царе (?), который разорит Азию и будет угрожать «городу праведных» (Иерусалиму?), создают впечатление, что речь идет о событиях 169-167 гг. до н. э. Впрочем, пророчество это крайне неясно и запутанно. Не исключено, что здесь произошло слияние образов Александра Великого и Антиоха IV Эпифана. Средневековые христианские толкователи находили здесь указание на будущего антагониста Христа. В одной из рукописей строки 101-110 объясняются так: «Антихрист с персидским войском совершает поход на Запад вплоть до владений римлян, поворачивает затем на Восток и подходит к Иерусалиму, где ему наносит поражение Христос, вновь сошедший на землю».
Отрывки из Сивиллиных книг приводятся в переводе М. и В. Витковских (М., 1996).
3-Я СИВИЛЛИНА КНИГА, 381-400
За. III 381-400
Но Македонцы сулят всей Азии тяжкие беды;
Вырастет и для Европы ещё великое горе -
Горе от племени мнимых Кронидов и рабского рода [200];
И Вавилон, хорошо укрепленный, захватит их войско [201]
385 Этих людей назовут владыками целого света,
Но погибнет их царство от страшных бед, не оставив
Даже законов потомкам, по разным разбредшимся странам [202].
Муж коварный в то время в счастливую Азию вступит,
Будет носить на плечах порфирное он одеянье.
390 Молния в мир его принесет [203]. Потому-то, свирепый,
Дикий и непостоянный, ярмо для Азии злое
Этот муж приготовит, и кровью убийства сырая
Здесь упьется земля. Но Аид усмирит кровопийцу.
Род, который под корень хотелось ему уничтожить,
395 Сам погубит его [204], а единственный корень -
Срубит после один из десятка рогов кровожадный [205],
После же новый побег он с прежним рядом насадит.
Но погубив отца порфироносного рода,
Тоже погибнет от рук [детей, заговорщиков дерзких;] [206]
400 И воцарится затем тот рог, что посажен был рядом [207]
36. III 608-623
Новый владыка тогда воцарится в Египте и станет
Он седьмым от начала правленья Еллинов [208], то есть
610 С той поры, как начнется здесь власть мужей Македонских.
Тут горящим орлом великий царь Азиатский [209]
Явится, землю покрыв и пешим войском и конным;
Все на пути своём уничтожит и злом переполнит.
Царская власть сокрушится в Египте тогда, а захватчик,
615 Всю добычу забрав, уплывет за широкое море. [210]
Люди пред Господом Богом, великим и вечным, колена
Белые тут преклонят, опустясь на кормилицу землю.
Рухнут и сгинут в пожаре творения рук человечьих;
Но получат от Бога взамен великую радость 620
Смертные, ибо земля, деревья и пастбища будут
Истинный плод приносить [211], и тогда появится вдоволь
Сладкого меда, вина, молока белоснежного, хлеба -
Главное, хлеба, ведь он – наивысшее благо для смертных.
Зв. V 88-110 88
Славная мать городов, ты, тоже, Александрия,
Жертвой войны упадешь и то, чем прежде владела,
90 всё до остатка отдашь в наказанье за дерзкий характер…
93 Перс наводнит твою землю, подобен жестокому граду,
Смерть и разруху неся, людей злонравных погубит.
95 Кровью зальет алтари, завалит телами убитых -
Варвар могучий, совершит он другие безумства, как эти,
Словно песчаная буря, замыслив конец твой ускорить.
Город счастливый, тогда претерпишь ты многие беды!
Вся будет Азия плакать, дары вспоминая, какими
100 Голову ты ей венчала, – теперь она тоже погибнет.
Новый Персидский владыка подвергнет страну разоренью,
Всякий им будет убит, и жизнь в тех местах прекратится.
Третья лишь часть уцелеет от жалкого племени смертных.
Он же тут легким прыжком помчится на крыльях к Востоку,
105 Мучая землю войной, в пустыню её превращая.
Власти на гребне своей, хотя и терзаемый страхом,
К городу праведных он подойдет, желая разрушить [212].
Посланный Богом тогда некий царь на него ополчится,
(Και κεν τις Θεόθίν βασιλείς πεμφθείς επί ίδίων)
Что всех царей погубит и воинов лучших [213].
110 Так над людьми приговор исполнит бессмертный [Владыка].
Слово «Велиар» – производное от ветхозаветного велиал, обычно переводимого с древнееврейского как «ничтожный, негодный». Талмудические ученые толковали его как «человек без ярма», «безъяремный» [214] В Септуагинте слово велиал переводится как rcapctvofioc, («нечестивец», «беззаконник» – Вт 13:13). Евреи послебиблейской эпохи персонифицировали Велиала (вариант: Велиара) и стали воспринимать его как одного из демонов или даже как Сатану, главного противника Бога. В «Заветах двенадцати патриархов» Велиар называется главой злых духов, «начальником заблуждения», который направляет человека на путь зла и властвует над его пороками (ЗавРув 4:7, 11; 6:3; ЗавСим 5:3; ЗавЛев 3:3; 18:2; 19:1 и др.): в конце концов он будет скован Божиим духом и «ввергнут навеки в огонь» (ЗавИсс 7:7; ЗавДан 5:1). В апокрифической «Книге Юбилеев» Велиар выступает обвинителем людей перед престолом Божиим (1:20; 15:32), то есть прямо связывается с Сатаной [215]. Следуя кумранскому «Свитку войны», Велиал предводительствует «сынами тьмы», которые в последней войне будут побеждены Богом и небесным воинством (1QM 1:5; 15:3; 18:1, 2). В качестве собственного имени термин «Велиар» перешел в Новый Завет. Во Втором послании к Коринфянам Павел вопрошает: «Что общего у света с тьмою? Какое согласие между Христом и Велиаром?» (6:14-15).
В таком же качестве упоминается Велиар во 2-й и в начале 3-й Сивиллиных книг, причём начало 3-й книги (строки 1-96) является как бы продолжением 2-й. Непосредственно перед упоминанием Велиара в 3-й книге содержатся прозрачные намеки на гражданскую войну в Риме в 44-42 гг. до н. э., а далее говорится о правлении Клеопатры VII Египетской. Это позволяет датировать пророчество о Велиаре последней четвертью I в. до н. э. Судя по контексту, автором этих строк был александрийский иудей.