185
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению
Молитва святому небесному покровителю, из утренних молитв и из молебных песнопений.
Заключительная молитва акафиста Пресвятой Богородице («Приими, Всеблагомощная…»).
Ср.: Стихира 4–я на хвалитех. гл. 2–й, на утрени Великой Субботы.
Ирмос 4–й песни воскресного канона, гл. 4–й
Ср.: Символ веры.
Ср.: Тропарь, гл. 5–й, из последования погребения мирских человек («Трисиятельное единаго Божества, благочестно поем»).
Ср.: Молитва 1–я, св. Василия Великого, из последования ко Святому Причащению.
Так в рукописи. Вероятно, описка; по смыслу здесь должно быть слово «выше».
Ср.: Ирмос 9–й песни Умилительного канона, ко Господу Иисусу Христу, гл. 2–й.
Ср.: Ирмос 3–й песни канона на утрени Святой Пятидесятиицы, гл. 4–й.
Ср.: Стихира на «Господи, воззвах» вечерни Пятидесятницы, гл. 8–й.
Ср.: Тропарь, гл. 2–й («Заступиик души моея…»), из молитв на сон грядущим.
Помета: Верно. Обратить внимание. — относящаяся к ниже приведенному абзацу, вписана в рукописи карандашом.
Ср.: Молитва Святому Духу.
Молитва Святому Духу.
Молитва 8–я, Господу нашему Иисусу Христу, из утренних молитв.
Тропарь на часах Пасхи.
Ср.: Акафист Иисусу Сладчайшему, икос 12–й.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Ср.: Тропарь зaупокойный, гл. 5–й.
Текст: (вы решаетесь ~ состоять). — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Тропарь ко Пресвятой Богородице, из чинопоследования Великого повечерия.
Текст (Только — Таинствами). — — в рукописи перечеркнут.
Ср.: Молитва 7–я, ко Пресвятой Богородице, из утренних молитв.
Ср.: Песнь 9–я канона Пасхи, тропарь 2–й.
Ср.: Молитва 4–я, св. Иоанна Дамаскина, из последования ко Святому Причащению.
Прошение сугубой ектении.
Молитва 4–я, св. Симеона Метафраста, из последования ко Святому Причащению (Канонник).
Текст: Величайшее ~ на враги моя. — в рукописи перечеркнут.
Прошение, просительной ектений на Литургии после Еихаристического канона.
Текст: (будь доволен ~ не простирай руки). — в рукописи перечеркнут.
Текст: Надо помнить·-·Он не услышит? в рукописи перечеркнут.
Ср.: Молитва Святому Духу.
Возглас священника после пения молитвы «Отче наш», из последования Божественной литургии.
Ср.: Тропарь прп. Иоанну Лествичнику, гл. 1–й.
Ср. также: Молитва священника по окончании заупокойной ектеньи.
Инде, инуде — в другом месте (церк. — слав.).
Ирмос 9–й песни Умилительного канона, ко Господу Иисусу Христу, гл. 2–й.
Отец Иоанн был награжден бархатною фиолетовою скуфьею 21 апреля 1861 г. (см. формулярный список Кронштадтского Андреевского Собора Ключаря, протоиерея Иоанна Ильича Сергиева. Ноября 4 дня 1889 г. — РГИА, ф. 796, он. 48, д. 298).
16 марта 1860 г. отец Иоанн «указом Духовной консистории за № 1259 награжден Набедренником». (Там же).
Ср.: Песнопение Божественной литургии после возгласа священника «Святая святым».
Ср.: Молитва свт. Димитрия Ростовского, читаемая в унынии («Боже Отче Господа нашего…»).
Ср.: Ирмос 3–й песни канона на утрени Святой Пятидесятницы, гл. 4–й.
Припевы предначинательного псалма на Великой вечерне.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Тощь — пустой, суетный, ничтожный, бесполезный (церк. — слав.).
Ср.: Молитва св. Иоанна Златоуста, из последования ко Святому Причащению («Верую, Господи, и исповедую…»).
Ср.: Антифон 1–й, 4–го гласа на утрени.
Прошение сугубой ектении.
Текст: (или как Христос — нашей природы). — в рукописи перечеркнут.
Молитва Святому Духу.
Ср.: Молитва 1–я, св. Василия Великого, из последования ко Святому Причащению.
Бог (греч.).
Ср. также: Прокимен великий, гл. 8–й, на вечерни Великого поста.
Далее в рукописи следует слово, не поддающееся прочтению.
Ср.: Кондак Божией Матери в честь Ее иконы «Живоносный Источник» в пяток Светлой Седмицы, гл. 8–й.
Возглас священника в начале утрени.
Ср.: Молитва Святому Духу.
Ср.: Молитва Святому Духу.
Икос 10–й акафиста Пресвятой Богородице.
Молитва из чинопоследования часов и повечерия («Иже на всякое время…»).
Ср.: Молитва 6–я, св. Василия Великого, из утренних молитв.
Евхаристический канон. 1–я тайная молитва священника («Достойно и праведно Тя пети…»)· из последования Божественной литургии.
Из сочинений Ксенофонта известно, что Сократ был женат на Ксантипе и имел трех детей: Лампрокла, Софроника и Менексена. «Жена его Ксантипа, как и большинство афинянок того времени, не поднималась выше мелких домашних интересов и вовсе не понимала своего мужа, его стремлений и идей и при том была очень сварливого нрава. Сократ взял ее в жены, если верить “Пиру” Ксенофонта, для того чтобы приучить себя умеренности, воздержанию, снисходительности. “Живя хорошо с нею, — говорил Сократ, — я приучу себя терпеливо выслушивать мнение других и быть приятным в их обществе”. Фигура Ксантипы была окружена анекдотами, передающими сцены ее сварливости: о пироге, истоптанном ногами, о снятии с Сократа одежды на улице при толпе народа, о выливании на его голову горшка с помоями во время шумной и продолжительной ссоры, заставившей его сказать: “Ну вот, я знал хорошо, что после грома всегда бывает дождь”» (Снегирев Л. Ф. Жизнь и смерть Сократа, рассказанные Ксенофонтом и Платоном. М., 1895. С. 13–14).
Согласно характеристике, данной Сократу его учеником Ксенофонтом, он был «столь благочестив, что без полибогов не делал ничего, столь справедлив, что никому не причинил ни малейшего вреда, а напротив. обращавшимся с ним старался только приносить пользу; столь воздержан, что никогда не предпочитал приятного доброму; столь рассудителен, что никогда не погрешал в различении добра от зла и не нуждался для этого в пособии других, но сам удовлетворительно судил об этом, особенно способен был на словах выражать свои мысли и определять предметы, умел испытывать других, обличать заблуждающихся и направлять к добродетели и вообще ко всему прекрасному и доброму. Таков был Сократ, этот отличнейший во всех отношениях и счастливейший из смертных» (Сократово учение по Ксенофонту. Перевод Иоанна Синайского. М., 1857. С. 415–416).