My-library.info
Все категории

Сергей Шуляк - Вопросы священнику

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сергей Шуляк - Вопросы священнику. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Вопросы священнику
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 февраль 2019
Количество просмотров:
459
Читать онлайн
Сергей Шуляк - Вопросы священнику

Сергей Шуляк - Вопросы священнику краткое содержание

Сергей Шуляк - Вопросы священнику - описание и краткое содержание, автор Сергей Шуляк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
От составителя!В этой книге собраны ответы разных священников на вопросы, которые задавались на различных интернет-форумах и интервью. Эти вопросы касаются разных тем, можно поразиться, насколько разных, но есть и что-то такое, что их роднит. А роднит их то, что это действительно те вопросы, которые чаще всего задают люди.На вопросы отвечали следующие священники:1. Иеромонах Иов (Гумеров) - служитель Сретенского монастыря. 2. Священник Афанасий Гумеров - насельник Сретенского монастыря.3. Игумен Пимен (Цаплин)4. Священник Константин Пархоменко - закончил Санкт-Петербургскую Духовную Академию, служил в Казанском кафедральном соборе, сейчас в Соборе во Имя Святой Живоначальной Троицы лейб-гвардии Измайловского полка, работает на радиостанциях «Град Петров» и «Благодатная Мария», возглавляет приходскую Воскресную школу для взрослых и школу для детей, преподаёт в Православном Общедоступном университете, руководитель Отдела по Социальному служению Санкт-Петербургской епархии, автор ряда книг и статей, знакомящих читателя с основами Православной веры.5. Священник Александр Мень - богослов, проповедник, автор книг по богословию и истории христианства и других религий. Убит в 1990 году.6. Диакон Андрей Кураев - священнослужитель Русской Православной Церкви, протодиакон; профессор Московской духовной академии; старший научный сотрудник кафедры философии религии и религиоведения философского факультета МГУ; писатель, богослов и публицист, светский и церковный учёный, проповедник и миссионер, клирик храма Архангела Михаила в Тропарёве. Творчество и деятельность Андрея Кураева вызывают различные оценки: от наград за миссионерскую деятельность и усилия в деле единения, солидарности и терпимости, до обвинения в разжигании межэтнических и межрелигиозных конфликтов, и отрицательных оценок со стороны представителей как православия, так и других конфессий.7. Священник Алексий Колосов8. Протоиерей Александр Ильяшенко9. Священник Константин Слепинин - клирик церкви Рождества св. Иоанна Предтечи на Каменном острове (Санкт-Петербург).10. Протоиерей Сергий Правдолюбов - обладатель многочисленных ученых регалий и степеней - магистр богословия, доцент Московской духовной академии, профессор Православного Свято-Тихоновского богословского института - отец Сергий известен православным москвичам прежде всего как опытный духовник, серьезный пастырь. И еще как яркий, увлекательный проповедник Слова Христова. Среди предков отца Сергия, происходящего из старинного священнического рода - новомученики, причисленные Русской Православной Церковью к лику святых.11. Игумен Петр (Мещеринов) - священнослужитель Русской православной церкви, игумен; катехизатор, миссионер, духовный писатель и публицист.12. Священник Филипп Парфенов13. Иеромонах Адриан (Пашин)14. Архимандрит Тихон (Шевкунов) - наместник Сретенского монастыря. 15. Игумен Амвросий (Ермаков) - насельник Сретенского монастыря.16. Протоиерей Владимир Переслегин17. Архиепископ Аверкий (Таушев) - архипастырь Русской Православной Церкви за границей, 24 года он был ректором известного духовного православного Университета в Джорданвиле. За проницательные проповеди, за дар толкования святого писания и пламенную любовью к истине владыку называли "златоустом" еще при жизни. Его труды по толкованию Святого Писания считаются в наше время одними из лучших пособий для изучения Нового Завета.18. Митрополит Смоленский и Калиниградский Кирилл -  председатель отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, ныне Патриарх Московский и Всея Руси.19. Священник Александр Борисов - настоятель храма свв. бесср. Космы и Дамиана в Шубине (Москва), президентом Российского библейского общества, до поступления в Московскую Духовную Академию был учёным-биологом, защитил диссертацию по генетике с присвоением учёной степени кандидата биологических наук.20. Протоиерей Дмитрий Смирнов - настоятель восьми храмов, два из которых в Московской области, закончил Московскую Духовную Академию, председатель Отдела по взаимодействию с вооруженными силами и правоохранительными учреждениями, проректор Православного Свято-Тихоновского Богословского института, декан факультета Православной культуры Академии ракетных войск стратегического назначения им. Петра Великого, сопредседатель Церковно-общественного совета по биомедицинской этике Московского Патриархата.Составитель Сергей Шуляк.

Вопросы священнику читать онлайн бесплатно

Вопросы священнику - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Шуляк

Наветы на христианский крест сектантов составляет лишь ничтожный эпизод в многовековой борьбе вокруг этой великой христианской святыни. Вряд ли эти попытки оставят какой-то след в истории. Крест - символ Божественного дара, знамение духовного благородства, сокровище, которое невозможно похитить, дар которого невозможно отнять, основание святыни (свят. Иоанн Златоуст).

6. Как относиться к переводу Нового Завета, где вместо «Господь» стоит «Иегова»?

Вопрос:Как относиться к переводу Нового Завета, где вместо «Господь» стоит «Иегова»?

Отвечает иеромонах Иов (Гумеров):

Представители секты «свидетели Иеговы» в священных новозаветных книгах 237 раз поставили слово Иегова. Библейская наука давно доказала, что это является ошибочным прочтением тетраграммы (перенос гласных звуков с другого имени – Адонай), однако они упорно на это не обращают внимание. Еще больше удивляет другое: новозаветные священные книги написаны на греческом языке. Автографический текст Евангелия от Матфея до нас не дошел. Можно уверенно сказать, что евангелист следовал еврейской традиции и вместо непроизносимого имени везде поставил Адонай. В этом убеждают древнейшие переводы на греческий этого Евангелия, в которых стоит Кюриос.

В тексте остальных 26 новозаветных книг сами богодухновенные священные писатели везде написали Кюриос. Имеем ли мы право «исправлять» апостолов и вводить в их священные книги слово, возникшее в средние века. Этим не ограничивается произвольное обращение с текстом. Достаточно обратиться к концу Евангелия от Матфея. В Синодальном переводе: «Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа, уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века» (28:19-20), что дословно передает греческий текст, где стоит eos tes sunteleias tou aionos. В издании секты читаем: «А потому идите и подготавливайте учеников во всех народах, крестя их во имя Отца, и Сына, и святого духа уча их соблюдать всё, что я повелел вам. И вот, я с вами во все дни до завершения этой системы вещей». Господь повелевает: «oun matheteusate panta ta ethne» (точно передается в процитированном Синодальном переводе). В издании дело обращения народов в христианство заменено повелением подготовить «учеников во всех народах».

В конце упомяну, что дорогие для сердца христианина слова Новый Завет заменены названием «Греческие христианские писания».

Католичество

1. Как относиться к католикам?

Вопрос: Как относиться к католикам?

Отвечает диакон Андрей Кураев:

Православная Церковь признаёт Таинства католиков, даже священство. Если католический ксёндз переходит в Православие, то он прямо становится православным священником. Здесь есть некое противоречие в церковной жизни, противоречие между богословием и церковными канонами. С точки зрения догм – очевидно: одна Церковь, одно Таинство, одно Крещение. Потому что Церковь – Тело Христа, оно может быть только одно, едино и единственно. Единство тела определяется единством кровообращения. Отсюда проблема – где граница моего тела? Волосы – мое тело или нет? Трудно сказать, потому что по большому счету – это отходы моей жизнедеятельности. Кровь здесь не течет, и если я теряю волосы, постригаю их, мне от этого никакого убытка. То есть там, где нет крови,– это все таки не совсем часть моего организма. А зубы, особенно так называемые "мертвые зубы" с удаленными нервами, но все еще работающие в моем рту? Мертвый-то он мертвый, а попробуй его вырвать без "заморозки" – мало не покажется! Итак, даже биологически не совсем понятно, где граница моего живого организма. И все же мой палец – несомненно часть моего тела. А отрезанный ноготь – мусор, и не более того.

Палец отрезали. И по большому счету, не важно, мой отрезанный палец находится на расстоянии одного миллиметра от моего тела или на расстоянии десяти километров. Кровь туда не поступает и не возвращается назад. Значит, отрезанный палец уже не мой.

Вот так и человек, если он отпал от единства литургической жизни, от единой чаши с Кровью и Телом Христа (неважно по каким мотивам: в грехе, в расколе или в ереси), он не член Церкви, он не омывается Кровью Христа. Таков голос догматического богословия.

А голос церковной истории и церковных канонов говорит, что "расстояние" имеет значение. И поэтому в зависимости от меры "расцерковленности" отпавших принимаются они разными "чинами". Кого-то перекрещивают, а кого-то приемлют просто через покаяние, "в сущем сане". Русская Церковь за всю свою тысячелетнюю историю католиков не перекрещивала (кроме двадцатилетнего периода в XVII веке). Униатские и католические священники при переходе к нам принимались "в сущем сане". Значит, Таинства (Крещения, Рукоположения, а значит, и Евхаристии) у католиков все же совершаются. Так говорят церковная история и каноника – вопреки догматике.

Как эти два голоса соединить в едином хоре? Пока не знаю. Знаю лишь одно: надо уметь слышать оба этих голоса. Иначе получится дурь и ересь.

2. Чем конкретно отличается Православная Церковь от Католической?

Вопрос:Чем конкретно отличается Православная Церковь от Католической?

Отвечает священник Александр Мень:

До разделения Церковь называлась Православной Католической Церковью. У нас до революции наша Церковь официально называлась так: Восточно-кафолическая Церковь, в отличие от Римско-католической. Кафолическая и католическая — это значит “вселенская”.

Чем конкретно отличается? Устройством. Вся Западная Церковь имеет моносистему. Во главе стоит римский епископ, все ему подчиняются. У нас плюралистическая система, каждая страна имеет своего патриарха. Скажем, русский патриарх, грузинский, сербский, греческий и так далее. Четырнадцать православных Церквей. Православная Церковь считает, что догматы могут быть сформулированы только на вселенских соборах. Католическая Церковь считает, что епископ Рима в случае, если собор не поддержит, тоже может выдвигать догматы.

Почему одна Церковь сохранила название Католическая, другая — Православная? Это отражает их культурные традиции. Западная Церковь стремилась больше к универсализму, поэтому она предпочитала название католической, а Восточная хотела сохранить незыблемо старые традиции, поэтому предпочла называться православной.

3. Как складываются сейчас отношения Русской Церкви с Ватиканом?

Вопрос:Как складываются сейчас отношения Русской Церкви с Ватиканом?

Отвечает диакон Андрей Кураев:

Католичество очень активно в своей внешней деятельности. И Православие в этом смысле, кажется, проигрывает, но при этом оно сохраняет некую глубину.

Разделение Православия и католичества в чем то похоже на распад Советского Союза. Обе истории ставят один и тот же вопрос: как и на каких условиях могут сосуществовать в едином государстве (или единой Церкви) народы со столь изначально разными культурами – прибалтийские, азиатские, кавказские. Скорее, чудом было то, что мы в СССР какое-то время были вместе. Этому надо удивляться, а не тому, что мы в конце концов разошлись. Вот и в Римской империи были очень разные народы, которые в конце концов свои различия стали ценить больше, чем плюсы тогдашней глобализации.

В послевоенные годы – с Иоанна XXIII и до конца 80-х годов – католики проводили достаточно дружелюбную политику – пока между нами был "железный занавес". Их не пускали – а они говорили: "Ну, и не надо, мы вас и так любим!". Но как только у католиков появилась политическая возможность действовать в России – былые клятвы в дружбе забылись. Так что при разговорах о том, как же могут мирно сосуществовать разные религии, я все чаще вспоминают немецкую поговорку: "Чем выше забор – тем крепче дружба".

В России Православие спокойно сосуществовало и сосуществует и с исламом, и с буддизмом. Русский народ терпим. У нас только одно условие: нас не трогайте. Храните ваши национальные традиции, но и нашу веру не разрушайте. В русских сказках наше сосуществование выразилось в таких словах: "В одном городе жили два купца: один русский, а другой татарин. Русский купец пошел к своему приятелю татарину и просит у него взаймы. Татарин говорит: "Давай поручителя".– "Вот тебе порука – на церкви крест животворящий!".– "Хорошо, друг– говорит татарин.– Я кресту вашему поверю; для меня все равно, что ваша вера, что наша".

Но католический взгляд на Россию не таков. Я все же надеюсь, что нынешний конфликт недолговечен – до появления следующего папы. Один итальянский кардинал еще десять лет назад мне в частной беседе говорил: "Поверьте, отец Андрей, если бы папа римский был итальянцем, а не поляком, проблем с Русской Церковью у нас бы не было. Войтыла просто хочет взять реванш за поражение Польши в XVII веке".


Сергей Шуляк читать все книги автора по порядку

Сергей Шуляк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Вопросы священнику отзывы

Отзывы читателей о книге Вопросы священнику, автор: Сергей Шуляк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.