27 Прииде же иаков ко исааку отцу своему (еще живу сущу ему) в мамврию, во град польный: сей есть хеврон в земли ханаанстей, идеже обита авраам и исаак.
28 Быша же дние исааковы, яже поживе, сто осмьдесят лет:
29 и ослабев исаак умре, и приложися к роду своему стар исполнь дний: и погребоста его исав и иаков, сынове его.
1 Сии же родове исавли, сей есть едом.
2 Исав же поя себе жены от дщерей хананейских: аду, дщерь елома хеттеина, и оливему, дщерь ананю сына севегона евеина,
3 и васемафу, дщерь исмаилю, сестру навеофову.
4 Роди же ада исаву елифаса, и васемаф роди рагуила,
5 и оливема роди иеуса и иеглома и кореа: сии сынове исавли, иже быша ему в земли ханаанстей.
6 Поя же исав жены своя и сыны своя и дщери своя, и вся телеса дому своего и вся имения своя и вся скоты, и вся, елика притяжа, и вся, елика приобрете в земли ханаанстей, и отиде исав из земли ханаанския от лица иакова брата своего:
7 бяху бо имения их многа, еже жити вкупе: и не можаше земля обитания их вместити их, от множества имений их.
8 Вселися же исав на горе сиир: исав той есть едом.
9 Сии же родове исава, отца едомля, на горе сиир:
10 и сия имена сынов исавлих: елифас, сын ады, жены исавли, и рагуил, сын васемафы, жены исавли.
11 Быша же елифасу сынове: феман, омар, софар, гофом и кенез.
12 Fамна же бяше наложница елифаса, сына исавля, и роди елифасу амалика: сии сынове ады, жены исавли.
13 Сии же сынове рагуиловы: нахоф, заре, соме и мозе: сии быша сынове васемафы, жены исавли.
14 Сии же сынове оливемы дщере анани сына севегоня, жены исавли: роди же исаву иеуса и иеглома и кореа.
15 Сии старейшины сына исавля, сынове елифаса, первенца исавля: старейшина феман, старейшина омар, старейшина софар, старейшина кенез,
16 старейшина корей, старейшина гофом, старейшина амалик: сии старейшины елифаса в земли идумейстей, сии сынове адины.
17 И сии сынове рагуила, сына исавля: старейшина нахоф, старейшина заре, старейшина соме, старейшина мозе: сии старейшины рагуиловы в земли едомстей, сии сынове васемафы, жены исавли.
18 Сии же сынове оливемы, жены исавли: старейшина иеус, старейшина иеглом, старейшина корей: сии старейшины оливемы, дщере анани, жены исавли,
19 сии сынове исавли и сии старейшины их, сии суть сынове едомли.
20 Сии же сынове сиира хорреова жившаго на земли: лотан, совал, севегон, ана
21 и дисон, и асар и рисон: сии старейшины хорреова сына сиира в земли едомстей.
22 Быша же сынове лотани: хорри и еман, сестра же лотаня фамна.
23 Сии же сынове соваловы: голам и манахаф, и гевил и софар и омар.
24 И сии сынове севегони: аие и ана: сей есть ана, иже обрете иаминь в пустыни, егда пасяше подяремники севегона, отца своего.
25 Сии же сынове анани: дисон и оливема, дщи ананя.
26 Сии же сынове дисоновы: амада и асван, и ифран и харран.
27 Сии же сынове асаровы: валаам и зукам, и укам и укан.
28 Сии же сынове рисоновы: ос и аран.
29 Сии же старейшины хорриовы: старейшина лотан, старейшина совал, старейшина севегон, старейшина ана,
30 старейшина дисон, старейшина асар, старейшина рисон: сии старейшины хорриовы во областех их в земли едомли.
31 И сии царие царствовавшии во едоме, прежде царствования царей во израили:
32 и царствова во едоме валак, сын веоров: имя же граду его деннава.
33 Умре же валак, и царь бысть по нем иовав, сын зарин от восорры.
34 Умре же иовав, и царь бысть по нем асом от земли феманони.
35 Умре же асом, и бысть царь по нем адад сын варадов, иже изсече мадиама на поли моавли: имя же граду его гетфем.
36 Умре же адад, и царь бысть по нем самада от массеккаса.
37 Умре же самада, и царь бысть по нем саул из роовофа, иже есть близ реки.
38 Умре же саул, и царь бысть по нем вааленнон, сын аховорь.
39 Умре же вааленнон сын аховорь, и царь бысть по нем арад, сын варадов: и имя граду его фогор, имя же жене его метевеиль, дщерь матраифа, сына мезоовля.
40 Сия имена старейшин исавлих в племенех их, по месту их, во странах их и в языцех их: старейшина фамна, старейшина гола, старейшина иефер,
41 старейшина оливема, старейшина ила, старейшина финон,
42 старейшина кенез, старейшина феман, старейшина мазар,
43 старейшина магедиил, старейшина зафой: сии старейшины едомли, живущии в земли притяжания их: сей исав отец едомль.
1 Вселися же иаков в земли, идеже обита исаак, отец его, в земли ханаани.
2 Сии же роди иаковли. Иосиф же бяше седминадесяти лет, пасый овцы отца своего с братиею своею, юн сый, с сынми валлы и с сынми зелфы, жен отца своего: нанесоша же на иосифа злу клевету ко израилю отцу своему.
3 Иаков же любляше иосифа паче всех сынов своих, яко сын в старости ему бысть: и сотвори ему ризу пестру.
4 Видевше же братия его, яко любит его отец паче всех сынов своих, возненавидеша его и не можаху глаголати к нему ничтоже мирно.
5 Видев же иосиф сон, поведа и братии своей
6 и рече им: послушайте сна сего, егоже видех:
7 мнех вас вяжущих снопы среде поля: и воста мой сноп и ста прямо, ваши же снопы обратившеся поклонишася моему снопу.
8 Реша же ему братия его: еда царствуя царствовати будеши над нами, или господствуя господствовати будеши над нами? И приложиша еще ненавидети его снов ради его и ради словес его.
9 Виде же сон другий и поведа его отцу своему и братии своей, и рече: се, видех другий сон: аки бы солнце и луна и единонадесять звезд покланяхуся мне.
10 И запрети ему отец его и рече ему: что сон сей, егоже еси видел? еда пришедше приидем аз и мати твоя и братия твоя поклонитися тебе до земли?
11 Позавидеша же ему братия его: отец же его соблюде слово сие.
12 Отидоша же братия его пасти овцы отца своего в сихем.
13 И рече израиль ко иосифу: еда братия твоя не пасут в сихеме? гряди да послю тя к ним. Рече же ему: се, аз.
14 Рече же ему израиль: шед, виждь, аще здравствуют братия твоя и овцы, и повеждь ми. И посла его от юдоли хеврони. И прииде в сихем:
15 и обрете его человек заблуждающа на поли: вопроси же его человек глаголя: чесого ищеши?
16 Он же рече: братии моея ищу: повеждь ми, где пасут.
17 Рече же ему человек: отидоша отсюду: слышах бо их глаголющих: пойдем в дофаим. И иде иосиф вслед братии своея и обрете я в дофаиме.
18 Предузреша же его издалече, прежде приближения его к ним, и зле умыслиша убити его:
19 рече же кийждо к брату своему: се, сновидец оный идет:
20 ныне убо приидите, убием его и ввержим его во един от рвов, и речем: зверь лют снеде его: и узрим, что будут сония его.
21 Слышав же рувим, отя его из рук их и рече: не убием его на души.
22 Рече же им рувим: не пролийте крове, вверзите его во един от рвов сих, иже в пустыни, руки же не возложите на него: (тщашеся бо) яко да изымет его от рук их и отдаст его отцу своему.
23 Бысть же егда прииде иосиф к братии своей, совлекоша со иосифа ризу пеструю, яже на нем,
24 и поемше его ввергоша в ров: ров же тощь, воды не имяше.
25 И седоша ясти хлеб, и воззревше очима видеша, и се, путницы исмаилтяне идяху от галаада, и велблюды их полны фимиама и ритины и стакти: идяху же везуще во египет.
26 Рече же иуда ко братии своей: кая польза, аще убием брата нашего и скрыем кровь его?
27 грядите продадим его исмаилтяном сим: руце же наши да не будут на нем, яко брат наш и плоть наша есть. Послушаша же братия его.
28 И мимоидоша человецы мадиамстии купцы: и извлекоша и возведоша иосифа из рова, и продаша иосифа исмаилтяном на двадесять златниц. И поведоша иосифа во египет.
29 Возвратися же рувим к рову и не узре иосифа в рове: и растерза ризы своя,
30 и прииде ко братии своей и рече: отрочища несть, аз же камо иду ктому?
31 Вземше же ризу иосифову, заклаша козлище от коз и помазаша ризу кровию:
32 и послаша ризу пеструю, и принесоша ко отцу своему и рекоша: сию обретохом: познавай, аще риза сына твоего есть, или ни?
33 И позна ю и рече: риза сына моего есть: зверь лют снеде его: зверь восхити иосифа.
34 И растерза иаков ризы своя, и возложи вретище на чресла своя, и плакашеся сына своего дни многи.
35 Собрашася же вси сынове его и дщери и приидоша утешити его: и не хотяше утешитися, глаголя: яко сниду к сыну моему сетуя во ад. И плакася о нем отец его.
36 Мадиане же продаша иосифа во египет пентефрию евнуху фараонову, архимагиру.
1 Бысть же в то время, отиде иуда от братии своея и прииде к человеку некоему одолламитину, емуже имя ирас:
2 и виде тамо иуда дщерь человека хананейска, ейже имя сава: и поят ю, и вниде к ней:
3 и заченши роди сына, и нарече имя ему ир:
4 и заченши еще роди сына и нарече имя ему авнан: