395
Ориг.: «в них», дальнейший текст дает нам основание перевести здесь «в людях».
Скобки в оригинале текста.
Ориг.: «совершив исход».
«Отверзши источник освящения» так я в свободном переводе передал текст оригинала: «совершив пританей». Пританей это было общественное здание в греческих городах, служившее местом заседаний коллегии правителей страны, на подобие парламента. Пританей считался символическим центром всей страны; в нем также получали питание на государственный счет особо заслуженные граждане и почетные иностранные гости. Т. обр. пританей был и символическим центром страны и министерством снабжения, или же почетным попечительством о гражданах страны, каковое понятие оставалось и на дальнейшие века после исчезновения из истории древней Эллады.
Ориг.: «быстро «изменяется».
Рус. пер.: «у Которого нет изменения и ни тени перемены».
Т. е. вознесению Илии на огненной колеснице (4 Цар. 2:1–12).
Ориг.: «сугубых чудес стал творцом».
Т. е. во чреве Приснодевы создалась плоть для воплотившегося Сына Божиего.
Ориг.: «от нежных ногтей».
Высочайшими ангельскими чинами по толкованию Дионисия Ареопагита («Небесная Иерархия» гл. 7) являются: Серафимы, Херувимы и Престолы; среди них, по толкованию Вриенния (2–е слово на Евангелие) высшее место занимают Престолы (см. примеч. в греч. тексте стр. 156–7). Редчайшая книга: «О Небесной Иерархии» была переиздана в 1974 г. Издательством Братства Преп. Иова Почаевского. Монреаль. Канада.
Кн. Песнь Песней 4:1, 7.
Т. е. чин высших Ангельских сил.
Как указывается в примечании текста, цитата из Библии гласит: «Благословенна слава Господня от Места Его»: издатель полагает, что ошибка долженствует невнимательности переписчиков, но нам кажется, что Св. Григорий Палама сознательно заменил слово «Место Его» — словом: «Престол Его», что в сущности является одним и тем же, но больше соответствует всей мысли сего места омилии.
Конец фразы передан в свободном переводе.
Скобки принадлежат оригиналу.
В оригинале здесь употреблено настоящее время, но, последуя совету издателя и логике, употребляем здесь будущее время.
Вся фраза передана в свободном изложении текста ради большей ясности (оригинал: «Нужно же думаю, несколько возвратиться к теме, и таким образом повести слово: если что смогу, приникнув, узреть сущее во святейших частях храма и вывести на свет и воспеть и поведать»).
Фраза в свободном переводе.
Ковчег Завета.
Золотой сосуд.
Свободный перевод.
Иов. 38:1.
Исх. 3:2–4.
3 Цар. 19:12. Иов. 4:16.
Удостоены сего были Праведный Иов, Пророк Моисей и Пророк Илия.
Скобки принадлежат оригиналу.
Ориг.: «чувственных», что в греч. яз. означает «связанные с чувствами», «ощущаемых»; между тем в русском языке это слово звучит грубо и не может быть употреблено в отношении Божией Матери и Святых, почему мы и перевели его: «земных».
Ссылка на Еву, которая не устояла против искушения вкусить плод древа познания добра и зла.
Выражение Платона (Тим. 69): «Удовольствие — приманка зла».
Ориг.: «победную ветвь» дающаяся победителю на состязании».
Т. е. Ангельские Силы.
Перевод сделан согласно указанию значения слова: «аскенос» в Lampe, «Patristic Greek Lexicon», Oxford 1961.
Я перевел бы это слово, как «прозябание», но в греч. его нет.
Т. е. диаволом.
Скобки принадлежат оригиналу.
В чем заключалось это «нечто» покажет дальнейшее слово.
Последняя фраза передана в свободном переводе.
«Созерцание», что иногда мы переводим гораздо менее сильными терминами, как «богомыслие» или «медитация», — является в своем первичном значении — результатом высокой степени подвижничества. Нам, находящимся и миру в житейской суете, оно почти и недоступно. Св. Макарий Великий так передает это состояние: «Всякий должен знать, что есть очи, которые внутреннее сих очей, и есть слух, который внутреннее сего слуха. И как эти очи чувственно видят, и распознают лицо друга или любимого: так очи души достойной и верной, просвещенной божественным светом, духовно видят и распознают истинного Друга, сладчайшего и многовожделенного Жениха–Господа, как скоро душа озарена достопокланяемым Духом. И таким образом, душа мысленно созерцая вожделенную и единую неизглаголанную красоту, уязвляется божественною любовью, настраивается ко всем духовным добродетелям, и вследствие сего приобретает беспредельную и неистощимую любовь к вожделенному для нее Господу» («Добротолюбие», т. 1. Наставл. Св. Макария Вел. гл. 277). Относительно «созерцания» у преп. Феодора Студита читаем: «Монах есть тот, кто на единого взирает Бога, Бога единого желает, Богу единому прилежит, Богу единому угодить старается, мир имеет к Богу, и мира между другими виновником бывает… Тогда душа пребывает в покое от пагубных страстей: что и есть мир иметь к Богу чрез Господа нашего Иисуса Христа, в коем установившись, душа радуется радостью великою и услаждается сладостью ненасытимою, любя входить в помышления о Боге и углубляться в созерцания неизреченных Его величий, до забвения себя самой» («Добротолюбие» т. 4. Настав. 258, 266).
Т. е. для всех христиан.
Т. е. Моисеем и иными Пророками, о которых говорилось выше.
Свободный перевод греч. текста: «неразделимо делимых».
Так назывались профессиональные элладские философы, положившие основание всей науки Европы.
«Оставив при чувствах все то, что воспринимается чувствами», т. е., чтобы то, что воспринимается посредством чувств, как то: виденное, слышанное, оставляющее вкусовое впечатление и т. д. — не шло бы дальше поверхности и не служило материалом для размышлений, памяти и переживаний, и этим отвлекало душу от ее главного делания, заключающегося во всецелой сосредоточенности ее в Боге и непрестанной молитве, в ничем не смущаемом, немутном богосозерцании. Большие подвижники не желали и избегали иметь впечатления от внешнего мира, чтобы этим не нарушать внутреннюю гармонию пребывания души в Боге. Св. Григорий Палама называет органы чувств «окнами», через которые в душу вливаются внешние впечатления; и требуется большая духовная бдительность, чтобы чрез эти «окна» не проникло что–нибудь, что может принести вред душе; сколько опасностей представляют впечатления о видимом; не Сам ли Спаситель сказал: «Всяк, иже воззрит на жену, ко еже вожделети ея, уже любодействова с нею в сердце своем» (Мф. 5:28). Об опасностях же приходящих чрез слух предупреждает Апостол, говоря: «Не льститеся: тлят обычаи благи беседы злы» (1 Кор. 15:33). Но часто и совершенно невинные впечатления способны нарушить мир в душе подвижника и нарушить то что называется «молчание помыслов», и отвлечь душу от богомыслия. «Молчание помыслов» водворяется в душе подвижника в результате его духовных подвигов, как дар благодати Божией за его труды. Не желая ничем отвлечь душу от богомыслия, подвижники уходили в пустыни, где не только были далеки от мирских впечатлений, но и где самая природа, скудная, суровая, однообразная и даже страшная, не отвлекала от пребывания души в Боге. Мы слышим из Древнего Патерика, что некоторые подвижники до такой степени хранили это состояние «молчания помыслов», что безысходно пребывали в своих келлиях, отказываясь видеть даже самых близких родных; а если когда–либо и приходилось выйти, то закрывали свои глаза, чтобы ничего не видеть, ничем не нарушить состоите душевного покоя. У других подвижников уже и не было нужды в затворе, потому что их богомыслие уже ничем не могло быть нарушенным. Про Св. Бернарда Клервойского рассказывают, что ему случилось вместе с учениками проезжать по дороге, шедшей вдоль самого Женевского Озера, славящегося своей красотой как в те древние времена, так и теперь. Ученики Св. Бернарда часто выражали свой восторг и останавливались, чтобы полюбоваться тем или иным видом. По завершении путешествия, они спросили своего учителя: какое впечатление на него оставило Женевское озеро со своими синими и прозрачными водами и прилегающие к нему роскошные серые громады Альп со своими снежными вершинами, сверкающими на ярко голубом, озаренном солнцем небе. Но оказалось, что Св. Бернард даже и не заметил ни озера, ни гор: потому что все его внимание было в Боге. Пишущему эти строки случилось спросить недавно почившего великого подвижника Архиепископа Иоанна Максимовича относительно одного большого города, куда меня направляли, и где сам покойный Владыка пробыл известное время. Владыка Иоанн в ответ мне сказал: «Да, я и не видел города». Все знавшие покойного Владыку могут засвидетельствовать, что он был всегда всецело в Боге. — Но, может быть, скажут, разве виды природы не возвышают нашу душу? Разве 103–ий Псалом не славит Бога, именно как Творца природы и не перечисляет ли подробно дела рук Божиих? Не в Псалмах ли говорится: «Посреде гор пройдут воды. На горах станут воды. Дивна дела Твоя, Господи!» «Яко Того есть море, и Той сотвори е» и «Яко в руце Его вси концы земли и высоты гор Того суть»? И с другой стороны творения человеческого разума, созданного по образу и подобию Божиему, не заслуживают ли внимания, как то великолепные здания, величественные храмы, грандиозные мосты и т. д.? — Безусловно. Но, ведь, Бог–то куда прекраснее, чем что–либо из Его творений и не говорим уже о творениях человека. Бог есть желанная цель всего: в Нем, по выражению Бл. Августина, — «конец бесконечный». Кто вкусил созерцание Бога, для того все остальное совершенно теряет значение, отвлекает, если примешается, от этого созерцания.