Археология мертвых городов
Бесценный вклад в изучение истории Вавилона внесла археологическая экспедиция под руководством немецкого ученого Роберта Кольдевея (1855-1925), длившаяся с 1899 по 1917 год. Хотя раскопки на этом месте велись и до этого следующими археологами:
К. Д. Ричем в 1811 году. [Рич Клавдий Джеймс, сотрудник Ост-Индийской кампании, вел раскопки в Древней Месопотамии, в самый разгар которых умер от холеры];
Ж. Оппертом и Ф. Френелем в 1852 году. [Опперт Жюль (1825-1905) французский ассириолог, принимал участие в экспедиции в Месопотамии. С 1857 года - профессор ассириологии в Париже. Основные работы: "Elements de la grammaire assyrienne" (2-е изд., 1868), "Etudes sumerinnes" (1881). Его помощником был Ф. Френель (погиб в 1855 году)];
О. Г. Лэйярдом в 1850 году. [Лэйярд Остен Генри, английский археолог и политический деятель. В 1845 году исследовал курганы Куюнджик и Юнус, открыл Ниневию. В 1850 году вел раскопки на месте Вавилона. В 1861-1866 гг. был заместителем министра иностранных дел Великобритании, с 1877 по 1880 год посланником в Константинополе. Основные работы: "Niniven and its remains" (1848); "Niniven and Babylon..." (1853); "Early Adventures in Persia Susania and Babylonia" (1887)];
О. Рассамом с 1878 по 1889 год. [Рассам Ормузд, археолог, руководил английской экспедицией в 1852-1854 гг. по раскопкам Ниневии. Открыл библиотеку Ашшурбанипала. Основные работы: "Catalogue of the cuneiform tablets in the Kouynjik Collection of the British Museum" в 5-ти томах (1884); "Asshur and the Land of Nimrod" (New York, 1897)].
Упомянутые ученые внесли свой вклад в археологию, но все же честь первооткрывателей по праву принадлежит немецкой экспедиции.
"Роберт Кольдевей был архитектором. Он прибыл в Вавилон, уже имея некоторый опыт раскопок, так как ранее принимал участие в раскопках античного храма и в нескольких археологических экспедициях на Ближнем Востоке. Но здесь, в Вавилоне, он нашел дело своей жизни. Этому делу ученый отдался со всей присущей ему неукротимой энергией, невзирая на огромные лишения, которые ему пришлось перенести. Под руководством Кольдевея Вавилон был возрожден для новой жизни. Руины заговорили и начали приоткрывать свои тайны" [*1]. Трудности составляли местный климат, отличавшийся резкими перепадами температуры, нападения бедуинов, от которых нередко приходилось отстреливаться, отсутствие элементарных условий для жизни и работы. Но, несмотря на все это, 26 марта 1899 года раскопки начались. В ходе их, помимо дворцов, храмов и башен, было обнаружено несметное количество глиняных табличек, на которых писали древние вавилоняне. Их непонятный вначале язык был расшифрован стараниями многих ученых, среди которых главное место принадлежит немецкому учителю Георгу Фридриху Гротефенду и его более знаменитому современнику англичанину Генри Роулинсону. Последний в 1835 году, являясь офицером английской армии на Востоке, обнаружил в 320 км от Вавилона, около города Бехистун, в горном хребте Загрос, на правом берегу реки Самас-Аб, притоке реки Керхе, одну скалу, где на высоте 150 м было высечено огромное число непонятных знаков. С риском для жизни, взобравшись на скалу с помощью специально сконструированных качелей и стоя на выступе шириной 35 см, Роулинсон в течение четырех лет копировал знаки, получившие название Бехистунской надписи, а затем приступил к ее расшифровке, на что у него ушло 18 лет. Как оказалось, в ней рассказывалось о деяниях персидского царя Дария Первого, и, что особенно ценно, надпись была сделана на трех языках - древнеперсидском, новоэламском и вавилонском! Так как древнеперсидский был известен, то Роулинсон взял его за основу для дешифровки вавилонской надписи, которая, как он верно полагал, была по содержанию идентична древнеперсидской. Кропотливые исследования последующих лет, проводимые независимо друг от друга различными учеными из нескольких стран мира, открыли современному миру язык Хаммурапи и Навуходоносора. Древнейшими хрониками на этом языке мы будем широко пользоваться, что будет ярким свидетельством, подтверждающим данные Библии.
Именно экспедиция Кольдевея обнаружила знаменитую Вавилонскую башню и таблички с ее описанием. Башня стояла на равнине Сахн, буквальный перевод этого названия - "сковорода". "Наша Сахн, - писал Кольдевей, - не что иное, как форма древнего священного округа, в котором находится зиккурат Этеменанки - храм Краеугольного камня неба и земли, Вавилонская башня, окруженная со всех сторон стеной, к которой примыкали всякого рода здания, связанные с культом" [*2]. Даже в советское время, когда Библия подвергалась осмеянию, ученые писали:
"Археологи раскопали фундамент и нижнюю часть стен. Мы точно знаем, каков был архитектурный облик этого строения, потому что, помимо описаний на клинописных табличках, найдено ее изображение.
Пирамида состояла из семи ярусов, и высота ее равнялась девяностам метрам. Возник вопрос: не была ли вавилонская пирамида прообразом библейской Вавилонской башни?
Известный французский ученый Андре Парро посвятил этой проблеме целую книгу, и на основе ряда доказательств пришел к убеждению, что этот вопрос не вызывает сомнений. Здесь трудно привести всю его довольно сложную и обстоятельную аргументацию. Ограничимся наиболее существенными доказательствами. Согласно Библейскому повествованию, в те времена, когда на земле существовал только один язык, люди строили Вавилонскую башню в стране Сеннаар, которую... ученые отождествляют с Шумером. Строительный материал, которым они пользовались, - это обожженный кирпич и речная глина в качестве цемента - в точности соответствуют строительному материалу Вавилонской пирамиды" [*3].
Анналы истории
Описания Вавилона оставили многие античные историки, главные из которых:
1. Геродот. История. В 9 кн.
2. Страбон. География. В 17 кн.
3. Диодор Сицилийский. Историческая библиотека. В 24 кн.
4. Квинт Курций Руф. История Александра Македонского.
5. Иосиф Флавий. Иудейские древности (В 2 т.) и Иудейская война.
Особое же место из перечисленных трудов занимает работа Геродота. Она ценна тем, что историк лично посетил Вавилон между 470 и 460-м годом до Р. Х. и поэтому писал не только с чужих слов или древних хроник, но и запечатлевал то, что видел своими глазами. Сведения упомянутых историков древности, проверенные и полностью подтвержденные археологическими раскопками и летописями самих вавилонян, станут нашими помощниками в долгом путешествии.
Итак, есть ли в их трудах известия о Вавилонской башне, и если есть, то какие? Учитывая идентичность в их описании башни, мы приводим ниже отрывок из работы Геродота как непосредственного очевидца: "Храмовый участок четырехугольный, каждая его сторона длиной в 2 стадии. В середине этого храмового священного участка воздвигнута громадная башня длиной и шириной в 1 стадию. На этой башне стоит вторая, а на ней - еще башня, в общем, восемь башен - одна на другой. Наружная лестница ведет наверх вокруг всех этих башен. На середине лестницы находятся скамьи, должно быть, для отдыха. В этом храме стоит большое, роскошно убранное ложе и рядом с ним золотой стол" [*4].
Интересные сообщения о строительстве башни оставил нам крупнейший римский историк 1 века по Р. Х., иудей по национальности, Иосиф Флавий: "К... дерзкому ослушанию относительно Господа Бога побудил их (т. е. народ. - А.О.) Немврод (по-еврейски - Нимрод. - А.О.), внук Хама, сына Ноева, человек отважный и отличавшийся огромною физическою силою. Он убедил их не приписывать своего благоденствия Господу Богу, а считать причиною своего благополучия собственную свою доблесть. Спустя немного времени Немврод стал домогаться верховной власти, будучи убежден, что люди только в том случае перестанут бояться Бога, и отпадут от Него, если согласятся жить под властною защитою его, Немврода. При этом хвастливо заявлял, что защитит их от Господа Бога, если бы Тот вновь захотел наслать на землю потоп. Он советовал им построить башню более высокую, чем насколько могла бы подняться вода, и тем отомстить за гибель предков. Толпа единодушно выразила желание последовать предложениям Немврода и стала считать повиновение Господу Богу позорным рабством. И вот они начали строить башню, не щадя рвения и усилий. Вследствие множества рабочих рук башня росла скорее, чем можно было бы раньше предполагать, причем ширина ее была столь велика, что вследствие этого вышина ее не так бросалась в глаза зрителям. Строилась она из жженого кирпича, залитого асфальтом, чтобы вода не могла проникнуть в нее. Видя такое их безумие, Господь Бог, хотя и решил не губить их совершенно, несмотря на то, что они могли бы быть благоразумнее вследствие примера гибели прежних людей от потопа, однако посеял между ними распрю, сделав их разноязычными и тем самым вызвав среди них непонимание друг друга. То место, где они построили башню, называется теперь Вавилоном вследствие произошедшего здесь смешения языков, вместо которых раньше был один всем доступный... Об этой башне и смешении языков упоминает также Сивилла (священные книги древних этрусков и римлян. - А.О.), выражаясь следующим образом: "Когда все люди говорили еще на одном языке, некоторые из них начали строить страшной высоты башню, чтобы при помощи ее взойти на небо. Боги, однако, наслали ветры, сокрушили башню и при этом дали каждому (из строителей) особый язык. Отсюда и город стал называться Вавилоном" [*5]. Об этом событии аналогично написано в "Древней истории иудеев" Жозефуса (1860).