Вслед за Иринеем два других церковных автора обсуждали каинитов: автор книги, написанной в начале III в., называемой «Против ересей», которого некоторые ошибочно принимают за знаменитого Тертуллиана, и автор IV в., неистовый Епифаний, о котором я уже упоминал. Однако непохоже, чтобы кто‑то из этих авторов обладал собственной информацией о данном религиозном течении, даже если оно действительно существовало. Вместо этого они просто расширили те отрывки, которые написал Ириней, добавив живописные детали от самих себя, к тому, что они считали здесь уместным. Первый автор (псевдо — Тертуллиан) не упоминает о том, что каиниты обращались к Евангелию от Иуды. Епифаний упоминает об этом. Но, судя по всему, он извлек эту информацию из текстов Иринея.
Вопрос о каинитах и Евангелии от Иуды
Необходимо коснуться еще нескольких важных моментов, прежде чем в следующей главе перейти к истории открытия Евангелия от Иуды. Необходимо разобраться, действительно ли именно эту книгу использовали каиниты. Одна из проблем состоит в том, что во вновь открытом Евангелии нигде не встречается упоминаний о самих каинитах.
Но при ближайшем рассмотрении это оказывается не столь существенным. Евангелия, как и большинство других книг, практически никогда не упоминают течения, которые обращались к этим текстам. Однако разве нельзя было ожидать подробного обсуждения Каина в книге, которая была частью каинитских текстов? На это, я полагаю, есть три основных ответа: (1) в Евангелии от Иуды, которое у нас есть, отсутствуют, как мы впоследствии убедимся, некоторые части текста, в которых, возможно, упоминался Каин. (2) Ириней нигде не упоминает о том, что Евангелие от Иуды было написано каинитами. Он лишь говорит, что они обращались к этому Евангелию. Для сравнения: сам Ириней обращался к Евангелию от Иоанна, но, разумеется, Ириней нигде в Евангелии от Иоанна не упоминается. (3) Как я уже и упоминал, ряд исследователей выражают сильно сомнение в том, что каиниты вообще существовали.
Но разве существование Евангелия от Иуды, упоминавшегося Иринеем, не доказывает существования религиозного течения, представители которого, по его словам, обращались к этому Евангелию? Как выясняется, совсем не обязательно. Отцы Церкви, обличавшие ереси, имели обыкновение, как хорошо известно, по небольшому количеству информации, которым они реально обладали, создавать для читателя полный подробный рассказ. Иногда эти углубления в обсуждаемый материал имели историческое обоснование. Но нередко дополнительные детали были выдумками самих борцов с ересью.
В данном случае можно предположить следующий сценарий. Предположим, что Ириней знал о существовании Евангелия, написанного с позиции Иуды, предавшего Иисуса. Независимо от того, читал он эту книгу или нет, он прекрасно поиимал, что это одно из мерзких гностических Евангелий, которое описывает еврейского бога не как единого истинного Бога, а как низшее божество. Создатель этого мира не был Отцом Христа, но богом, от власти которого Христос и его последователи должны были избавиться. Мало того, в данном Евангелии предатель Христа представлен как его единственный истинный ученик, который один сумел понять смысл его миссии и преданно выполнил его волю. Это Евангелие, которое извращает истину наизнанку, объявив все истинное фальшивым.
Раз Ириней знал о таком Евангелии (или читал его), нет ничего удивительного в том, что ему необходимо было воссоздать реальный социальный контекст, внутри которого эта книга могла быть создана, прочитана и сделана объектом поклонения. Он мог представить себе религиозное течение, ассоциировавшееся у него с Каином, и привести некоторые объяснения мерзких верований, основанных на представлениях, которые он обнаружил в этом Евангелии. Другой возможный вариант заключается в том, что действительно существовала гностическая группа верующих, почитающих память о Каине, о жителях Содома и об Иуде и что это действительно было их Евангелие.
В любом случае мы обладаем теперь свидетельством Иринея, написанным примерно в 180 г. н. э., в котором впервые упоминается данное Евангелие от Иуды. Оно не было Евангелием, написанным много столетий спустя после жизни Иисуса. Оно было написано вскоре после написания новозаветных Евангелий, которые были созданы во второй половине I в., в период примерно между 65 и 95 гг. н. э. Данное Евангелие могло быть составлено на 50 лет позже, в середине II в., если не еще раньше. Оно возникло в совсем другом контексте, чем новозаветные Евангелия. Оно было написано в других обстоятельствах и с совсем иными целями. Его автор обладал совершенно другим видением мира. Автором текста был гностик, который хотел, чтобы его гностическое понимание истины было отражено в Евангелии, обладающим апостольским авторитетом. Апостолом, от лица которого было написано Евангелие, был не кто иной, как предатель Иисуса. С точки зрения этого автора, предатель совершил то, что надлежало. Иуда в этом Евангелии — самый верный ученик Иисуса, единственный, которому он открыл всю истину, необходимую для того, чтобы спастись. Иуда действовал, исходя из знания, которое дал ему Христос, и исполнил свою судьбу деянием, которое было предусмотрено самим Христом. Он передал Иисуса верховным властям, чтобы те казнили его, дав возможность его душе избегать ловушки тела и вернуться в свой небесный дом. В этом Евангелии Иуда не был врагом Христа. Он был его самым близким другом.
Глава 5. История открытия Евангелия от Иуды
Впервой главе я описал свою поездку в Женеву в декабре 2004 г. Тогда я впервые своими глазами увидел Евангелие от Иуды. Разумеется, меня мучило множество вопросов. Но после возвращения из поездки у меня было еще больше вопросов, чем ответов. Мне удалось просмотреть несколько страниц коптского текста, но не было возможности его изучить и перевести. Что может быть найдено на страницах, которые я увидел? Будет ли это одно из величайших открытий на земле, которое станет главной новостью крупных журналов и всколыхнет весь христианский мир? Или это будет представлять интерес только для небольшой группы исследователей, которые изучают коптский язык и написанные на нем древние тексты?
Все зависело от того, с каким именно документом мы имели дело. Если это гностическое откровение, подобное десяткам уже обнаруженных, оно вызовет определенный интерес ученых. Но текст подобного рода не будет обладать такой исключительной ценностью, как, например, свитки Мертвого моря. Если, с другой стороны, в Евангелии действительно содержались древние представления о взаимоотношениях Иисуса и его предателя Иуды Искариота, описанные с позиций самого Иуды, тогда дело могло приобрести совсем другой оборот. [1]
Разумеется, я в любом случае не рассчитывал на то, что написанное во II в. Евангелие о взаимоотношениях Иисуса и Иуды заставит нас пересмотреть все, что мы знаем об Иуде. Я не мог надеяться на то, что это Евангелие создал сам Иуда или что живший во II в. автор имел какой‑либо доступ к реальным историческим фактам, касающимся взаимоотношений между Иудой и его учителем за столетие до этого. И все же обладание Евангелием настолько раннего происхождения, раньше времени жизни Иринея, раньше времени создания большинства известных нам Евангелий древности, да еще с альтернативным взглядом на Иуду, которого превозносят как единственного понимавшего своего учителя… Подобное Евангелие могло бы стать большой сенсацией. Оно открыло бы нам совершенно другой подход к пониманию раннего христианства и всего разнообразия этой религии в первые века ее существования. Если существовала группа христиан, почитавшая, в отличие от всех, Иуду Искариота, насколько странной она была на общем фоне?
Первоначальное разочарование
Продолжая рассуждать о возможных перспективах, я обнаружил в сети Интернет форум, который заставил мое сердце замереть.
У голландского блоггера по имени Мишель ван Рийн есть своеобразный веб — сайт, специализирующийся на опровержении утверждений, касающихся современного искусства и древних артефактов. Ван Рийн буквально помешался на истории с Евангелием от Иуды, нашел несколько источников, сумел узнать, что Национальное географическое общество собирается заняться публикацией документа и его перевода — и, предположительно, заработать на этом. Ван Рийн решил сорвать планирующуюся акцию, опубликовав все существующие материалы, прежде чем Национальное географическое общество будет иметь возможность это сделать.
Ван Рийн сумел найти американского ученого Чарли Хедрика, исследователя Нового Завета, которого я знал и уважал долгие годы. Чарли Хедрик заявил, что у него есть фотоснимки Евангелия от Иуды и что он сделал предварительный перевод текста. Чтобы разрушить все возможные спекуляции относительно Евангелия, а также свести на нет усилия Национального географического общества, ван Рийн опубликовал фотографии и переводы. Во время прочтения я был сильно разочарован.