Следовательно, очищая чинопоследование от позднейших наслоений и учитывая данные сравнительного анализа, мы можем реконструировать схему Литургий Василия Великого и Иоанна Златоустого рубежа 4-5 вв. в следующем виде:
I. Литургия оглашенных
Малый вход (в храм)
Вступительная молитва или песнопение (Трисвятое?)
Чтение Апостола и Псалом.
Чтение Евангелия.
Проповедь.
Молитва об оглашенных и отпуск их.
Молитва об одержимых и отпуск их.
Молитва о кающихся и отпуск их.
II. Литургия верных
Молитва епископа и верных
(м. б. "Боже, посетивый в милостях и щедротах смирение наше..." из Литургии ап. Иакова)
Лобзание мира.
Молитва Приношения Василия Великого: "Господи Боже наш, создавый нас..." (Впоследствии заимствованная Литургией ап. Иакова)
P.S. В чине Иоанна Златоуста молитва: "Господи Боже Вседержителю, Едине Свет..."
Евхаристический канон, начинающийся Префацией Василия Великого
"Сый, Владыко, Господи Боже Отче Вседержителю..."
P.S. В чине Иоанна Златоустого: "Достойно и праведно Тя пети..."
Молитва перед "Отче наш" Василия Великого: "Боже наш, Боже спасати..."
P.S. В чине Иоанна Златоустого: "Тебе полагаем живот наш весь..."
Молитва "Отче наш"
Молитва главопреклонения Василия Великого: "Владыко Господи, Отче щедрот..."
Молитва возношения Св. Даров Василия Великого: "Вонми Господи Иисусе Христе..."
Причащение
Молитва благодарственная по причащении Василия Великого: "Благодарим Тя, Господи Боже наш..."
Молитва заключительная Василия Великого: "Благословляй благословляюще Тя..."
Таким образом свт. Василий Великий и Златоуст не составляли нового евхаристического чина, а лишь отредактировали унаследованные ими анафоры и внесли в них свои евхаристические молитвы, составленные по типу древних. Этот наш вывод подтверждает процесс преемственности литургического Предания и проливает свет на характер литургического творчества в Церкви.
5. Армянская Литургия свт. Григория
Армянская Церковь была образована трудами свт. Григория Просветителя в 302 г. как филиал (церковная автономия) Каппадокийской Церкви. В 325 г. сын и преемник свт. Григория — Аристанес представлял Её на 1м Вселенском Соборе. Но уже в 374 г. Армянская Церковь выделилась в самочинную автокефалию, а на Вагаршападском Соборе 491 г. окончательно отделилась от единства Вселенской Церкви, заняв промежуточное положение между православным дифизитством и монофизитством.
С этих пор её религиозная и литургическая жизнь отличались крайним изоляционизмом. Лишь в эпоху крестовых походов (т.е. в сер. 12 в.) Армения открывает для себя блестящий мир западного рыцарства и начинает усердно копировать феодальные дворы Западной Европы. Мода на все латинское особенно покоряет Киликию (Мал. Армения): "Будем учится благочестию у франков!" — восклицает знаменитый Нерсес Ламбронский, архиепископ Тарса Киликийского. И это становится своеобразным девизом. Впоследствии значительная часть армян входит в унию с Католической Церковью.
Поэтому и оригинальный текст Армянской Литургии впервые был издан в Риме (с латинским переводом) в 1642 г. (вторично — в 1677). В КПле её издали сами армяне в 1702 г. А русский перевод появился только в 1793 г. Он был сделан архиепископом российских армян Иосифом Аргутинским-Долгоруким и опубликован в "Собрании Древних Литургий" вып.II, СПб, 1875 г. Судя по этому тексту, схема Армянской Литургии выглядит следующим образом:
1 Проскомидия
Псал. 131: "Вспомни, Господи, Давида и всю кротость его..."
Облачение епископа, умовение рук, приготовление Даров.
Молитва преложения: "Боже, Боже наш, пославый в пищу всему миру небесный хлеб..." (из Литургии ап. Иакова)
2 Литургия оглашенных
епископ: "Благословенно царство Отца и Сына и Св.Духа..."
хор: "Единородный Сыне..." (не ранее 536 г.)
диакон: возглашает ектению.
епископ: "Господи Боже наш, Его же держава несказанна и слава непостижима..." (Молитва 1я антифона Византийской Литургии)
"Ты, Который даровал нам общие сия и согласные молитвы..." (Молитва 3я антифона Византийской Литургии).
Хор: поет гимн
епископ: "Господи Боже наш, уставивый на небесах чины" (тайная молитва входа из Византийской Литургии)
Малый вход.
хор: поет Трисвятое (с монофизитской прибавкой "распныйся за ны", введенной в 471 г. монофизитским патриархом Антиохии Петром Гнафевсом)
диак: Великая ектения.
Чтение пророчества, Апостола и Евангелия (элемент католического влияния, не ранее 12 в.)
Символ веры Никео-Цареградский (но на месте католического Credo!)
диак: Просительная ектения.
епископ: "Господи Иисусе Христе, Спаситель наш..." (парафраз католической молитвы: "Deus qui humanae substantiae ets...").
диак: "Да никто из оглашенных!"..
3 Литургия верных
епископ: "Никто из связанных плотскими похотьми и сластьми..." (тайная молитва Херувимской из Византийской Литургии Василия Великого)
Великий вход под пение Херувимской песни (не ранее 573 г.)
епископ: "Господи Боже сил и Творец всего... соделай оное таинством тела и крови единородного Сына Твоего..." (Молитва Приношения свт. Афанасия Великого, сер. 4 в.)
Лобзание мира под пение хора: "Христос посреди нас".
диак: "Станем со страхом, будем внимательны!".
Анафора Византийского типа + "Отче наш".
Причащение священнослужителей (с молитвой Иоанна Златоустого)
Причащение мирян.
Благодарственная молитва.
Заключительный псалом — 33.
Исторический анализ этого чинопоследования вы теперь легко можете произвести и сами, пользуясь методом стратиграфии.
Древнейший слой (отраженный в структуре Евхаристического канона) указывает на раннюю (сер. 4 в.) Кесарийско-Каппадокийскую анафору, близкую к Литургии ап. Иакова (см. молитву предложения на Проскомидии).
Второй слой образовался в конце 4 — первой половине 5 века и связан с литургической реформой Василия Великого и Иоанна Златоустого, молитвы которых были усвоены Армянской Литургией.
Третий слой носит явные следы монофизитской смуты второй половины 5 — начала 6 вв. Сюда относится монофизитское прибавление к Трисвятой песни и такие чисто монофизитские особенности, как приношение неразбавленного вина на Евхаристии или замена квасного хлеба опресноками — вероятно, при католикосе Нерсесе 2 (525 — 531 гг.).
Вместе с тем, еще продолжается литургическое влияние Византии, что сказывается в практике тайных молитв (особенно антифонных) и таких элементов, как Просительная ектения, гимн "Единородный Сыне", Великий вход и Херувимская песнь.
Наконец, последний четвертый слой образовался уже после периода изоляции (после 11 в.) под влиянием католических заимствований. На это указывают Ветхозаветные чтения, местоположение Символа веры и прямое включение католической молитвы в конце Литургии оглашенных.
Таким образом подлинная Литургия свт. Григория Армянского оказалась настолько глубоко погребенной под этими позднейшими наслоениями, что реконструировать её не представляется возможным.
1. История Римской Литургии до 5 века
Как мы уже видели, первая запись Римской Литургии, сохранённая в "Апостольском Предании" св. Ипполита Римского, отличается от восточных чинопоследований только своей большей краткостью. Такими же были и другие местные западные чины:
· Медиоланская Литургия свт. Амвросия,
· Галликанская Литургия в Римской Галлии,
· Мозарабская (или Готская) Литургия в Испании,
· Гибернская (Hibernica) Литургия в Британии, о которых мы знаем, впрочем, слишком мало, т.к. к 8 веку все они были вытеснены господствующей Римской Литургией. Аналогичный процесс шел и на Востоке, где имперская КПльская Литургия св. Иоанна Златоуста успешно вытесняла местные чины ап. Иакова, ап. Марка и др.
Поэтому главный интерес для нас представляет Римская Литургия. Предание возводит её истоки к ап. Петру. Вместе с тем то же Предание спокойно свидетельствует о том, что отдельные элементы вносились в Литургию постепенно различными римскими папами. Об этом же говорят св. папа Григорий Великий в письме к Иоанну Сиракузскому, а также Валафрид Страбон (франкский церковный писатель 9 века), Бернон (цистерцианский монах 12 в. апостол западных славян) и др. В качестве творцов Римской Литургии они называют следующих пап: