5. Смотри, как несчастья укротили их дух и сделали их смиренными. "Сказал им" (правитель дома): "будьте спокойны, не бойтесь; Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня" (Быт.43:23). Не бойтесь, говорит, и не беспокойтесь об этом. Никто не станет обвинять вас по этому делу. Серебра у нас слишком много. А вы и то признавайте делом Божьим, что в ваших влагалищах оказались сокровища. Сказав это, "привел к ним Симеона. И ввел их в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их" (Быт.43:23-24). Вот как молитва отца благопоспешала им во всем, и как он молился о них, когда говорил: "Бог отца моего да даст вам благодать", так все и сделалось. Правитель дома, и до прихода Иосифа, оказывал им полную благосклонность. "И приготовили дары" Иосифу и, когда он пришел, "принесли дары и поклонились ему до земли" (Быт.43:25:26). Опять он спрашивает их: "здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он? Они сказали: здоров раб твой, отец наш; еще жив. И преклонились они и поклонились. И поднял глаза свои, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божья с тобой, сын мой" (Быт.43:27-29). Смотри, какую еще твердость показывает он, и еще прикрывает себя незнанием, чтобы через последующее испытать их намерения относительно того, как они расположены к Вениамину. Но природа брала верх: "воскипела", сказано, "любовь его к брату, и он готов был заплакать. И вошел он во внутреннюю комнату и плакал там. И умыв лицо свое, вышел" (Быт.43:30). Потом, выражая им свою благосклонность, говорит: "подавайте кушанье. И подали ему особо", как бы царю и начальнику всего Египта, "и им особо, и Египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо Египтяне не могут есть с Евреями, потому что это мерзость для Египтян. И сели они перед ним первородный по первородству его, и младший по молодости его" (Быт.43:31-33). Это приводило их в изумление, и они недоумевали, откуда он знал разность их возраста. Затем, каждому дав часть (снеди), Вениамину дал в пять раз больше. Они не понимали, что это значит, и думали, что просто по некоторой случайности сделано им, как бывает в отношении к малолетним. Когда окончилось угощение, Иосиф призвал своего домоправителя "и приказал ему говоря: наполни мешки этих людей пищей, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его, и чашу серебряную положи в отверстие мешка к младшему" (Быт.44:1-2). Вот, опять, какой способ он изобретает, чтобы точнее узнать расположение братьев к Вениамину. Когда это было сделано, он отпустил их. А когда они отправились в путь, "сказал", сказано, "начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро? Не та ли это чаша, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы, сделали (Быт.44:4-5). Домоправитель, настигнув их, говорил им: для чего вы благодетелю отплатили злом? Для чего лукавство свое простерли даже на того, который оказал вам столь великую благосклонность? Почему вы не постыдились великодушия этого мужа к вам? Какое злодейство? Какое безумие вы сделали! Или не знаете, что это тот самый сосуд, над которым волхвует господин мой? Худо ваше дело, гибельно намерение; непростителен умысел, велика дерзость, превосходящая всякую злобу. "Они сказали ему: для чего господин наш говорит такие слова" (Быт.44:7). Для чего, говорят, взводишь на нас вину, в которой мы вовсе невиновны? "Рабы твои не сделают такого дела", никогда мы этого не дозволим себе. Принесши с собой двойное количество серебра, как мы могли похитить серебро или золото (Быт.44:8)? А если ты так думаешь, "у кого из рабов твоих найдется" сосуд, который ты ищешь, тот "да умрет", как решившийся на такую дерзость, "и мы будем рабами" (Быт.44:9). Убеждение совести побуждало их говорить с такой смелостью. "Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется чаша", тот один "будет мне рабом", а вы отпущены будете (Быт.44:10). Сказав это, они позволили ему сделать обыск, и "он обыскал, начал со старшего и окончил младшим" Вениамином. И открыв влагалище его, находит у него чашу (Быт.44:12). Это помрачило их ум. "И разодрали они одежды свои, и, возложив опять вретища свои возвратились в город". Вошедши "пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали перед ним на землю" (Быт.44:13-14). Замечай, сколько они делают поклонов. Сказал им Иосиф: что это вы сделали? Разве не знаете, что я волхвованием волхвую на ней (на чаше). "Иуда сказал: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих". Опять они приводят себе на память поступки свои с Иосифом. "Вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша" (Быт.44:16). Вот теперь они показывают в себе доброе расположение духа и сами себя вместе с братом (Вениамином) отдают в рабство. "Но Иосиф сказал: нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы пойдите с миром к отцу вашему" (Быт.44:17).
6. Вот, чего опасался отец, то и случилось с ними; они пришли в страх и смущение, и не знают, что и делать. "И подошел Иуда к нему и сказал". Так как он взял его от отца и говорил: "если я не приведу его к тебе, то останусь я виновным перед тобой во все дни жизни", то поэтому теперь, приблизившись (к Иосифу), он рассказывает ему обо всем подробно, чтобы возбудить в нем сострадание и расположить к освобождению отрока. "И подошел к нему Иуда и сказал: господин мой, позволь рабу твоему сказать слово" (Быт.44:18). Замечай, что он говорит совершенно так, как раб с господином; припомни же теперь те сновидения о снопах, которые усилили (в братьях) ненависть к нему, и подивись благопромыслительной Божьей премудрости, которая все привела в исполнение, не смотря на столько препятствий. "Позволь рабу твоему сказать слово, говорит, в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего, господин. Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и сын старости младший сын, которого брат умер" (Быт.44:18-20). Представь себе, что было с Иосифом, когда он слушал это. "Он остался один от матери своей, и отец любит его". Для чего он и здесь лжет, говоря: "брат его умер", тогда, как они продали его купцам? Это потому, что они уверили отца в том, что он (Иосиф) умерщвлен и сожран зверями; а, кроме того, они думали, что он не вынес рабства у варваров и уже умер; поэтому и говорит: "брат его умер. Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него. ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лицо. Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего. И сказал отец наш: пойдите опять, купите нам немного пищи. Мы сказали: нельзя нам идти", если брат наш не пойдет с нами. "И сказал нам раб твой, отец наш: вы знаете, что жена моя родила мне двух сынов; один пошел от меня, и я сказал: верно он растерзан" (Быт.44:21, 23-28). Смотри, как из защитительной речи Иуды Иосиф обстоятельно узнает обо всем, что произошло в доме (отца), после того, как он был продан, и как настроили отца и что они сказали о нем. Ныне "если и сего возьмете от глаз моих, и случится с ним несчастье, сведете вы седину мою с горестью в гроб" (Быт.44:29). А если отец наш так любит этого отрока, то, как нам явиться к нему без отрока? "Если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душой которого связана душа его, то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью в гроб. Притом я, раб твой взялся отвечать за отрока отцу моему, сказав: если не приведу его к тебе грешен буду перед тобой, во все дни (Быт.44:30-32). Такое обещание отцу дал я, чтобы привести отрока и выполнить твою волю, и тем доказать, что мы говорили тебе правду и что в наших словах не было нисколько лжи. "Итак, пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего, а отрок пусть идет с братьями своими: ибо, как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мной? Я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего" (Быт.44:33-34). Эти слова тронули Иосифа и достаточно уже показали ему и почтение братьев его к отцу и любовь к брату. "Не мог более" переносить, "удерживаться при всех стоявших около него", но, удалив всех и оставшись один с ними, "громко зарыдал он, и открылся братьям своим". И это сделалось известным во всем царстве "и в доме Фараона". И сказал он братьям: "я - Иосиф, жив ли еще отец мой" (Быт.45:1-3)? Нужно, по-моему, удивляться здесь и твердости этого блаженного мужа, тому, что он до сих пор мог притворяться и не обнаружить себя, а еще более удивляться тем, как они могли устоять и открыть, наконец, уста, как не вылетела из них душа, как не поколебался их рассудок, как они не провалились в землю. "Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились перед ним". Справедливо. Представляя себе, как они с ним поступили, и как он вел себя по отношению к ним, размышляя о величии, в котором он тогда находился, они тревожились, можно сказать, за самую жизнь. Поэтому, желая их ободрить, говорит: "подойдите ко мне" (Быт.45:4). Не отдаляйтесь, говорит, не думайте, что вы сами по себе так поступили со мной. Это было делом не столько вашей злобы, сколько Божьей премудрости и неизреченного человеколюбия, именно для того, чтобы, прибыв сюда, теперь, вовремя, я мог и вам и всей этой стране доставить все нужное для пропитания. "Он сказал: я - Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет; но теперь не печальтесь" (Быт.45:4-5). Пусть это не смущает и не представляется вам жестоким случившееся, потому что это произошло по устроению Божьему. "Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни; ибо теперь два года голода на земле: еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут; Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь великим избавлением. Итак, не вы послали меня сюда, но Бог" (Быт.45:5-8).