Трансцендентное послание следует получать через уши, смиренно внимая ему. Если человек с вызовом относится к трансцендентному посланию или к тем, кто его передает, он не сможет получить или глубоко понять его. Вот почему во втором стихе «Шримад-Бхагаватам» употреблено слово шушрушу. Оно означает, что надо стремиться слушать это послание. Чтобы усвоить трансцендентное знание, в первую очередь необходимо желание внимательно слушать.
К сожалению, лишь немногие хотят терпеливо слушать «Шримад-Бхагаватам». Сам метод прост, однако следовать ему на практике трудно. Неудачливые люди находят время на то, чтобы слушать обычные беседы на общественно-политические темы и вести пустые разговоры, но, когда их приглашают послушать «Шримад-Бхагаватам» в собрании преданных, такие люди не проявляют к этому интереса. Или же они слушают ту часть «Шримад-Бхагаватам», которую им слушать рано. Профессиональные чтецы «Шримад-Бхагаватам» сразу обращаются к повествованиям о сокровенных играх Верховного Господа, трактуя их как эротическую литературу. «Шримад-Бхагаватам» надлежит слушать с самого начала этого произведения, и уже во втором его стихе объясняется, кто способен понять «Шримад-Бхагаватам»: по-настоящему готовы слушать «Шримад-Бхагаватам» только те, кто совершил множество праведных поступков. Однако любой разумный, рассудительный человек может, полагаясь на заверения великого мудреца Вьясадевы, терпеливо слушать «Шримад-Бхагаватам», чтобы реально познать Верховную Личность Бога. Просто согласившись терпеливо внимать этому посланию, можно быстро подняться до уровня парамахамсы, минуя многочисленные ступени духовного совершенствования, описанные в Ведах. Мудрецы Наймишараньи сообщили Суте Госвами о своем сильном желании понять «Шримад-Бхагаватам». Они слушали, как Сута Госвами говорит о Кришне, Верховной Личности Бога, и не испытывали ни малейшего пресыщения. У тех, кто действительно привязан к Кришне, никогда не пропадает желание всё больше и больше слушать о Нем.
Поэтому Господь Чайтанья сказал Пракашананде Сарасвати: «Постоянно читай „Шримад-Бхагаватам“ и старайся понять каждый его стих. Только тогда ты по-настоящему поймешь „Брахма-сутру“. Ты говоришь, что тебе очень нравится изучать „Веданта-сутру“, однако ты не сможешь понять „Веданта-сутру“ до тех пор, пока не поймешь „Шримад-Бхагаватам“». Кроме того, Господь посоветовал Пракашананде Сарасвати постоянно повторять Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе/Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. «Делая это, ты очень легко обретешь освобождение, а после освобождения ты сможешь достичь высшей цели жизни — любви к Богу».
Затем Господь привел множество стихов из авторитетных священных писаний, таких как «Шримад-Бхагаватам», «Бхагавад-гита» и «Нрисимха-тапани-упанишад». Прежде всего Он процитировал «Бхагавад-гиту» (18.54):
брахма-бхутах прасаннатма
на шочати на канкшати
самах сарвешу бхутешу
мад-бхактим лабхате парам
«Тот, кто действительно достиг самоосознания и понял, что он есть Брахман, наполняется счастьем, радостью и больше ни о чем не скорбит и не желает чем-либо обладать. Такой человек видит равенство всех живых существ, и он становится чистым преданным Верховной Личности Бога».
Далее Господь процитировал комментарий Шанкарачарьи к «Нрисимха-тапани-упанишад» (2.5.16), в котором сказано, что тот, кто обрел подлинное освобождение, способен понять трансцендентные игры Верховного Господа и посвятить себя служению Ему. Господь Чайтанья процитировал также стих из Второй песни «Шримад-Бхагаватам» (2.1.9), в котором Шукадева Госвами говорит, что, хотя он уже находился в освобожденном состоянии, а не в когтях майи, его привлекли трансцендентные игры Кришны и потому он, под руководством своего великого отца, Вьясадевы, стал изучать «Шримад-Бхагаватам».
Господь Чайтанья привел еще одну шлоку из «Шримад-Бхагаватам» (3.15.43), речь в которой идет о Кумарах. Когда Кумары вошли в храм Господа, их привлек аромат цветов и запах листьев туласи, предложенных лотосным стопам Господа вместе с сандаловой пастой. Когда Кумары просто вдохнули этот аромат, их умы обратились к служению Верховному Господу, хотя Кумары уже были освобожденными душами. В другом стихе «Бхагаватам» (1.7.10) говорится, что даже того, кто достиг освобождения и действительно избавился от осквернения материей, может привлечь бескорыстное и не затрудняемое никакими мирскими наклонностями преданное служение Верховному Господу. Это происходит потому, что Бог необычайно привлекателен. И так как Он настолько привлекателен, Его называют Кришной.
Так Господь Чайтанья начал обсуждать с Пракашанандой Сарасвати стих атмарама из «Шримад-Бхагаватам». Брахман из Махараштры, почитатель Господа Чайтаньи, рассказал, что ранее Господь объяснил этот стих шестьюдесятью одним способом. Всем собравшимся очень захотелось услышать от Господа Его разнообразные объяснения шлоки атмарама, и Господь Чайтанья повторил те объяснения этой шлоки, которые Он дал Санатане Госвами. Все, кому довелось услышать Его объяснения шлоки атмарама, были изумлены и пришли к выводу, что Господь Чайтанья не кто иной, как Сам Шри Кришна.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ: БЕСЕДА С САРВАБХАУМОЙ БХАТТАЧАРЬЕЙ
Когда Господь Чайтанья познакомился в Джаганнатха-Пури с Сарвабхаумой Бхаттачарьей, Бхаттачарья, будучи величайшим логиком своего времени, захотел объяснить Господу философию веданты. Поскольку Бхаттачарья был уже пожилым человеком, по возрасту годящимся Господу Чайтанье в отцы, он с большим участием отнесся к молодому санньяси и предложил Ему изучить «Веданта-сутру» под его руководством. Бхаттачарья считал, что иначе юному Господу Чайтанье будет нелегко оставаться санньяси. Господь дал Свое согласие, и Бхаттачарья стал обучать Его в храме Джаганнатхи. Бхаттачарья разъяснял «Веданта-сутру» семь дней подряд, и все это время Господь Чайтанья слушал его, не произнося ни слова. На восьмой день Бхаттачарья сказал: «Ты слушаешь меня уже целую неделю, но до сих пор не задал ни одного вопроса и никак не показал, нравятся ли Тебе мои объяснения „Веданта-сутры“. Поэтому я не могу определить, понимаешь Ты меня или нет».
«Я глупец, — ответил Господь, — и неспособен изучать „Веданта-сутру“. Но, так как ты попросил Меня слушать, Я пытаюсь это делать. Я просто слушаю тебя, поскольку ты сказал, что каждый санньяси обязан слушать „Веданта-сутру“. Однако, что касается твоих объяснений, Я их не понимаю». Тем самым Господь намекнул, что в сампрадае майявади есть много так называемых санньяси, которые, будучи неграмотными и неразумными людьми, слушают «Веданта-сутру» в изложении своего духовного учителя лишь ради соблюдения формальности. Они слушают, но ничего не понимают. А для Господа Чайтаньи объяснения Бхаттачарьи вовсе не были слишком сложными: Он сказал, что не понимает их, потому что не одобрял то, как майявади интерпретируют шастры.
Когда Господь назвал Себя невежественным глупцом, неспособным понять объяснения Бхаттачарьи, тот ответил: «Если Тебе непонятно то, что я говорю, почему же Ты молчишь, а не задаешь вопросы? Похоже, что Тебе все-таки есть что сказать по поводу моих объяснений „Веданта-сутры“».
«Уважаемый Бхаттачарья, — сказал Господь, — что касается самой „Веданта-сутры“, Я прекрасно понимаю ее смысл. Однако Я не могу понять твои объяснения. Понять истинный смысл афоризмов „Веданта-сутры“ совсем не трудно, но твои объяснения скрывают его. Вместо того чтобы объяснять прямое значение афоризмов, ты что-то выдумываешь, тем самым скрывая их истинный смысл. Мне кажется, у тебя есть какая-то теория, которую ты пытаешься изложить, пользуясь афоризмами „Веданта-сутры“».
Согласно «Муктика-упанишад», существует сто восемь упанишад, в том числе: 1) «Иша», 2) «Кена», 3) «Катха», 4) «Прашна», 5) «Мундака», 6) «Мандукья», 7) «Тайттирия», 8) «Айтарея», 9) «Чхандогья», 10) «Брихад-араньяка», 11) «Брахма», 12) «Кайвалья», 13) «Джабала», 14) «Шветашватара», 15) «Хамса», 16) «Арунея», 17) «Гарбха», 18) «Нараяна» и т.д. Сто восемь упанишад содержат полное знание об Абсолютной Истине. Иногда люди спрашивают, почему вайшнавы используют для повторения святых имен четки, в которых сто восемь бусинок. Мы объясняем это тем, что существует сто восемь упанишад, заключающих в себе полное знание об Абсолютной Истине. Кроме того, некоторые трансценденталисты-вайшнавы считают, что сто восемь бусинок символизируют сто восемь спутниц Господа Кришны, участниц танца раса.