Занимаясь этой деятельностью [о которой говорилось выше], человек может отразить нападки своих врагов: вожделения, гнева, жадности, иллюзии, сумасшествия и зависти, и тогда он получает доступ к служению Господу. Таково самое верное средство, с помощью которого преданный может достичь уровня любовного служения Верховной Личности Бога.
КОММЕНТАРИЙ: В двух предыдущих стихах говорилось о том, что, прежде всего человек должен найти духовного учителя, представителя Верховной Личности Бога, и затем начать служить ему. Прахлада Махараджа говорит: каумара ачарет праджна(гйа)х — служить духовному учителю нужно начинать с гуру-кулы, то есть с самого раннего детства. Брахмачари гуру-куле васан данто гурор хитам (Бхаг., 7.12.1). Служение гуру — это начало духовной жизни. Гуру-падашрайах, садху-вартманувартанам, сад-дхарма-приччха. Выполняя указания гуру и следуя предписаниям шастр, ученик становится на путь преданного служения и избавляется от привязанности к материальной собственности. Все, что находится в его распоряжении, он отдает своему духовному учителю, гуру, который, в свою очередь, занимает его в шраванам киртанам вишнох. Строго следуя указаниям гуру, преданный учится обуздывать свои чувства. Постепенно обуздав чувства, он вовлекает в преданное служение свой чистый разум, и таким образом становится возлюбленным Верховной Личности Бога. Об этом также говорит Шрила Рупа Госвами: адау шраддха татах садху-сангах. Так человек достигает совершенства жизни, и тогда он уже не может больше скрывать свою привязанность к Кришне. Достигнув этого уровня, преданный начинает испытывать экстаз и погружается в состояние бхавы и анубхавы, о чем будет сказано в следующем стихе.
ТЕКСТ 34
нишамйа кармани гунан атулйан вирйани лила-танубхих критани
йадатихаршотпулакашру-гадгадам проткантха удгайати раути нритйати
нишамйа — слыша; кармани — трансцендентные деяния; гунан — духовные качества; атулйан — необыкновенные (невозможные для большинства обыкновенных людей); вирйани — очень могущественный; лила-танубхих — в различных лила-аватарах; критани — совершаемые; йада — когда; атихарша — из-за бурного ликования; утпулака — тело покрывается мурашками; ашру — слезы на глазах; гадгадам — срывающийся голос; проткантхах — во всеуслышание; удгайати — поет во весь голос; раути — плачет; нритйати — танцует.
Тот, кто утвердился на пути преданного служения, несомненно, уже обуздал свои чувства и обрел освобождение. Стоит такому чистому преданному, освобожденной душе, услышать повествования о трансцендентных качествах и деяниях различных воплощений Господа, которые приходят в этот мир, чтобы явить тут Свои разнообразные игры, как волосы на его теле тотчас встают дыбом, из его глаз начитают литься слезы, а голос срывается в порыве духовных переживаний. Иногда он танцует у всех на глазах, иногда поет во весь голос, а порою плачет. Так он выражает свое трансцендентное ликование.
КОММЕНТАРИЙ: Все деяния Господа необыкновенны. Например, придя на землю в образе Господа Рамачандры, Он совершил чудо, построив огромный мост через океан. А когда Ему было всего семь лет, Он в образе Господа Кришны поднял одной рукой холм Говардхана. Все эти деяния никак нельзя назвать обыкновенными. Глупцы и негодяи, не находящиеся на трансцендентном уровне, считают повествования о деяниях Господа мифами, но, когда о них слышит чистый преданный, освобожденная душа, он тотчас начинает проявлять все признаки экстаза, такие, как пение святого имени, танцы, очень громкий плач и бурное ликование. Такова разница между преданным и непреданным.
ТЕКСТ 35
йада граха-граста ива квачид дхасатй акрандате дхйайати вандате джанам
мухух швасан вакти харе джагат-пате нарайанетй атма-матир гата-трапах
йада — когда; граха-грастах — одержимый духами; ива — как; квачит — иногда; хасати — хохочет; акрандате — громко плачет (вспоминая о трансцендентных качествах Господа); дхйайати — медитирует; вандате — выражает почтение; джанам — всем живым существам (считая, что все они заняты служением Господу); мухух — постоянно; швасан — тяжело дышит; вакти — он говорит; харе — о мой Господь; джагат-пате — о владыка вселенной; нарайана — о Господь Нараяна; ити — таким образом; атма-матих — полностью погруженный в мысли о Верховном Господе; гата-трапах — без стыда.
Иногда преданный хохочет, словно человек, одержимый духами, и начинает во весь голос описывать качества Господа. Порой он садится и погружается в медитацию, а в другое время выражает почтение каждому живому существу, видя в нем преданного Господа. Иногда его дыхание замедляется, и, не обращая никакого внимания на окружающих, он, как сумасшедший, начинает громко кричать: «Харе Кришна, Харе Кришна! О, мой Господь, о, владыка вселенной!»
КОММЕНТАРИЙ: Когда при повторении святого имени Господа человек испытывает экстаз, при этом не заботясь о мнении окружающих, это значит, что он — атма-мати, или «тот, чье внимание полностью поглощено Верховной Личностью Бога».
ТЕКСТ 36
тада пуман мукта-самаста-бандханас тад-бхава-бхаванукриташайакритих
нирдагдха-биджанушайо махийаса бхакти-прайогена саметй адхокшаджам
тада — в это время; пуман — живое существо; мукта — освобождется; самаста-бандханах — от всех материальных препятствий, возникающих на пути преданного служения; тат-бхава — природы деяний Верховного Господа; бхава — размышляя; анукрита — уподобляется; ашайа-акритих — чье тело и ум; нирдагдха — сгорает до тла; биджа — семя или первопричина материального сущетсвования; анушайах — желание; махийаса — очень могущественное; бхакти — преданное служение; прайогена — применив; самети — достигает; адхокшаджам — Господь, Верховная Личность Бога, которого невозможно постичь с помощью материального ума.
Благодаря постоянным размышлениям об играх Господа, преданный полностью очищается от материальной скверны, а его ум и тело обретают духовные качества. Его непрерывное преданное служение дотла сжигает его невежество, материальное сознание и все его материальные желания. На этой стадии преданный принимает прибежище у лотосных стоп Верховного Господа.
КОММЕНТАРИЙ: Когда преданный полностью очищается от материальной скверны, его называют аньябхилашита-шунья. Это значит, что все его материальные желания сгорают дотла и превращаются в пустоту, и он воспринимает себя только как слугу Господа, Его друга, отца, мать или же возлюбленную. Постоянно размышляя о Верховном Господе, такой преданный полностью одухотворяет свое нынешнее тело и для него перестают существовать какие бы то ни было материальные нужды. Как железный прут, помещенный в огонь, раскаляясь, сам становится огнем, так и преданный, непрерывно занятый преданным служением и поглощенный мыслями о Господе в естественном для него состоянии сознания Кришны, уже не совершает никаких материальных действий, ибо его тело становится полностью духовным. Метод сознания Кришны обладает таким могуществом, что даже в своей нынешней жизни, преданный, практикующий его, может обрести прибежище под сенью лотосных стоп Господа. Шри Чайтанья Махапрабху был самым ярким примером такого трансцендентного экстатического бытия. В этой связи Шрила Мадхвачарья говорит:
тад-бхава-бхавах тад йатха сварупам бхактих
кечид бхакта винритйанти гайанти ча йатхепситам
кечит тушним джапантй эва кечит шобхайа-каринах
Ощущение экстаза, которое приходит к тому, кто занимается преданным служением, полностью проявил Шри Чайтанья Махапрабху. Он то танцевал, то плакал, то пел, то молчал, то повторял святое имя Господа. Это и есть высшая стадия совершенства духовной жизни.
ТЕКСТ 37
адхокшаджаламбхам ихашубхатманах шариринах самсрити-чакра-шатанам
тад брахма-нирвана-сукхам видур будхас тато бхаджадхвам хридайе хрид-ишварам
адхокшаджа — с Верховной Личностью Бога, которого невозможно постичь с помощью материального ума или эмпирического знания; аламбхам — сохраняя неразрывную связь; иха — в материальном мире; ашубха-атманах — чей ум осквернен материей; шариринах — живого существа, воплотившегося в материальном теле; самсрити — материального существования; чакра — круговорот; шатанам — полностью остановив; тат — этот; брахма-нирвана — связанный с Верховным Брахманом, Абсолютной Истиной; сукхам — трансцендентное блаженство; видух — понимают; будхах — духовно развитые; татах — поэтому; бхаджадхвам — занятые преданным служением; хридайе — в сердце; хрит-ишварам — Верховной Личности Бога, Сверхдуше в сердце каждого.
Коренной причиной всех проблем в этом мире является круговорот рождений и смертей. Этот круговорот подобен вращающемуся колесу, и, попав в него, живому существу приходится попеременно испытывать то взлеты, то падения. Однако когда оно возродит свою связь с Верховной Личностью Бога, это колесо перестает вращаться. Иначе говоря, целиком освободиться от оков материального рабства может только тот, кто в процессе непрерывного преданного служения Господу испытал трансцендентное блаженство. Эту истину знают все мудрецы. Поэтому, дорогие друзья, рожденные в семьях асуров, вы должны немедленно приступить к медитации на Сверхдушу, которая пребывает в сердце каждого, и начать поклоняться Ей.