My-library.info
Все категории

Русская Православная Церковь - Молитвослов на русском языке

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Русская Православная Церковь - Молитвослов на русском языке. Жанр: Религия издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Молитвослов на русском языке
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Русская Православная Церковь - Молитвослов на русском языке

Русская Православная Церковь - Молитвослов на русском языке краткое содержание

Русская Православная Церковь - Молитвослов на русском языке - описание и краткое содержание, автор Русская Православная Церковь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

В сборник вошли наиболее распространённые молитвы только на русском языке. В Покаянном Каноне Андрея Критского добавлены ссылки, содержащие соответствующий текст из Библии. Основу данного сборника составляют переводы о. Амвросия (Тимрот), информация размещённая на сайте http://azbyka.ru и ещё ряд открытых источников в интернете.

Особенностью данного текста является возможность переходить по ссылкам, например, в конце чтения Акафиста требуется прочесть «1 Икос» и «1 Кондак» – в конце Акафиста сделана ссылка, позволяющая перейти на «1 Икос» Акафиста. Также такая возможность формата fb2 используется и в других местах текста.

Молитвослов на русском языке читать онлайн бесплатно

Молитвослов на русском языке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Русская Православная Церковь

В богослужебных книгах сокращений подобного рода гораздо больше: они рассчитаны на твёрдое знание читающим весьма широкого круга молитв и песнопений. В церковнославянской традиции показателем такого сокращения служит двоеточие (:) — оно выполняет здесь роль, подобную роли многоточия (…) в современной русской письменности.


1.


Слава, и ныне: (либо: «Слава: И ныне:») — Слава Отцу и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

«Слава:» — Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу.

«и ныне:» — И ныне и присно, и во веки веков. Аминь.


Внимание! В Псалтири каждая из кафизм — двадцати частей, на которые разделена Псалтирь для чтения — делится на три части, после каждой из которых обычно написано: «Слава:» (эти части поэтому и называются «Славами»). В этом (и только этом) случае обозначение «Слава:» заменяет следующие молитвословия:


Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава Тебе, Боже. (Трижды)

Господи, помилуй. (Трижды)

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь.


2.


«Аллилуиа» (Трижды) — Аллилуиа, аллилуиа, аллилуиа, слава Тебе, Боже. (Трижды)


3.


«Трисвятое по Отче наш» или «Трисвятое. Пресвятая Троице… Отче наш…» — читаются последовательно молитвы:

Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас. (Трижды)

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посети и исцели немощи наша, имени Твоего ради.

Господи, помилуй. (Трижды)

Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь.

Отче наш, Сущий на небесах! Да святится имя Твоё, да придёт Царствие Твоё, да будет воля Твоя и на земле, как на небе. Хлеб наш насущный дай нам на этот день; и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; и не дай впасть в искушение, но избавь нас от лукавого.


4.


Сокращение «Придите, поклонимся… » следует читать:

Придите, поклонимся Царю нашему Богу. (Поклон)

Придите, поклонимся и припадём Христу, Царю нашему Богу. (Поклон)

Придите, поклонимся и припадём Самому Христу, Царю и Богу нашему. (Поклон).


5.


Вместо Богородичен обычно говорим: Пресвятая Богородице, спаси нас, а вместо Троичен: Пресвятая Троице, Боже наш, слава Тебе, или Слава Отцу и Сыну и Святому Духу.


Кому кроме Бога мы должны ещё молиться


Кроме Господа Бога нашего, мы должны молиться Божьей Матери, Святым Ангелам, особенно своему Ангелу-Хранителю, и Святым Угодникам Божьим. И особенно тому Святому, имя которого мы носим. Однако молимся мы указанным Лицам не так, как молимся Господу Богу. А молимся как к ходатаям нашим перед Богом, которые просят помиловать нас грешных в своих молитвах, и эти молитвы они направляют к Богу. Они могут помочь нам, потому что близки к Богу по причине своей святости, и их молитва сильна перед Богом Вседержителем. «Многое может усиленная молитва праведного» (Иак. 5:16). В этом случае молитва как бы имеет вид: «Святой угодник Божий, имя, моли Бога о нас».


О написание слова МИР


Для обозначения звука «и» до реформы орфографии использовались три буквы: «И», «І» и «ижица» (v). Слово «мир» обозначало состояние без войны, «мір» – вселенную, землю, а слово «мvро» (церковное масло для таинств, приготовляемое с особой торжественностью раз в несколько лет) писалось с ижицей. Прежде восемнадцатого года эта буква употреблялась лишь в одном-единственном слове «мvро»[280] .


О Церковном пении


О. Д. Лада. О Церковном пении


Глава: ЦЕРКОВНО – ПЕВЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ. ПЕСНОПЕНИЯ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ


Древность употребления священных песнопении


Пение входило в состав богослужения Церкви Ветхозаветной. В Церкви христианской употребление пения освящено примером Иисуса Христа, Который после тайной вечери воспел со Своими учениками.


Несомненно, пение входило в состав богослужения с апостольского времени. Ап. Павел предписывал ефесянам и колоссянам вразумлять друг друга псалмами, гимнами и песнями духовными, разумея при этом пение именно при общественном богослужении, а не частное.


С особенною ясностью употребительность пения при богослужении апостольского времени открывается из Посланий ап. Павла к Коринфянам. Здесь апостол, указывая, каковы должны быть песнопения в богослужебных собраниях христиан, вместе с тем замечает: «только всё должно быть благопристойно и чинно» (1Kop. 14:40), что даёт право думать, что пение не только входило в состав богослужения, но и имело свой чин и совершалось по установленному апостолами порядку.


С тех пор пение никогда не переставало быть одною из главных частей христианского богослужения.


Различие христианских песнопении по их происхождению


Уже в богослужении времени апостольского различаются песнопения трёх родов: псалмы, гимны и песни духовные.


Что касается псалмов Давида, то они имеют весьма обширное употребление в богослужении Православной Церкви.


Второй ряд составляют гимны. Под этим именем разумеются, так называемые, гимны ветхозаветных отцов, именно: песнь Израиля, воспетая по переходе чрез Чермное море (Исх. XV, 1—19), обличительная песнь Моисея (Втор. XXXII, 1—43), песнь Анны, матери Самуила (1 Царст. II, 1-10), песни пророков: Исаии (Ис. XXVI. 9-17), Аввакума (III, 1-12), Ионы (II, 3-10), песнь трёх вавилонских отроков (Дан. III, 24-90). Сюда же относятся: песнь Богородицы (Лук. I, 46-55), молитва Симеона Богоприимца (Лук II, 29-32), молитва Захарии (Лук. I, 68-79).


Употребление всех этих гимнов при христианском богослужении современно началу употребления псалмов. В IV и даже в III веках встречаются толкования на эти гимны у св. Ипполита, Дидима, Евсевия и Феодора Ираклийского. Песни ветхозаветных праведников особенно замечательны в том отношении, что они были приняты св. Иоанном Дамаскиным за основание составленных им канонов. Причиною этого было, без сомнения, давнее их употребление при богослужении, в силу чего некоторые отшельники и по составлении тропарей употребляли эти песни вместо тропарей. В состав канонов песни ветхозаветных праведников вошли в таком порядке: первая песнь канона составлена по образцу песни Моисея по переходе чрез Чермное море; вторая — по образцу обличительной песни Моисея пред его кончиною к народу израильскому, забывшему благодеяния Божии; третья — по образцу песни св. Анны, матери Самуила, и изображает Церковь прежде пришествия Христова не плодствовавшею, подобно матери Самуила, а ныне веселящеюся о многих чадах своих: четвёртая — по образцу песни пророка Аввакума, провидевшего пришествие Христово; пятая — по образцу песни пророка Исаии, воспевающего избавление Церкви от врагов; шестая — по образцу песни пророка Ионы, боровшегося со смертью в чреве кита, и изображает состояние грешника, которого душа исполнилась зол и жизнь аду приблизилася; седьмая и восьмая песни — по образцу песни трёх отроков, исповедовавших суд Божий над ними и народом израильским и призывавших всю тварь к прославлению Господа за сохранение их невредимыми.


Содержание девятой песни, всегда предваряемой песнью Богоматери, заимствуется из пророчественной песни Захарии, отца Иоанна Предтечи.


Наконец, третий разряд — песни духовные. Этим именем обозначаются песни, составленные и составляемые самими христианами по вдохновению духа благодати.


Они суть плод собственного духа христианина и всецело проникнуты духом благодати и истины Христовой.


С принесением благодати и открытием истины Христовой Церковь должна была прославить Бога и изобразить славу Его более выразительно, точно и подробно, нежели это возможно было в песнях Ветхого Завета.


В этом состоит существенное отличие песен духовных от песнопений двух первых разрядов.


Образчики этого рода песнопений мы находим уже в Священном Писании. Такова благодарственная песнь, воспетая верными по случаю чудесного спасения ап. Петра и Иоанна из темницы (Деян. 6, 23-30).


Контекст речи, равно как ритмический размер, близкий к размеру ветхозаветных песен, дают право считать за отрывки из песнопений апостольских христиан ещё следующие места:


Русская Православная Церковь читать все книги автора по порядку

Русская Православная Церковь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Молитвослов на русском языке отзывы

Отзывы читателей о книге Молитвослов на русском языке, автор: Русская Православная Церковь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.