My-library.info
Все категории

Юрий Андреев - Чудеса практической медитации

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юрий Андреев - Чудеса практической медитации. Жанр: Самосовершенствование издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чудеса практической медитации
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
27 декабрь 2018
Количество просмотров:
283
Читать онлайн
Юрий Андреев - Чудеса практической медитации

Юрий Андреев - Чудеса практической медитации краткое содержание

Юрий Андреев - Чудеса практической медитации - описание и краткое содержание, автор Юрий Андреев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В книге человек рассматривается как уникальная система приемо-передающих информационных устройств. Последовательная настройка их в резонанс с фундаментальными закономерностями Земли и Неба, предлагаемая автором, ведет к оздоровлению, омоложению, саморегуляции организма, раскрытию огромного внутреннего потенциала человека и даже пересозданию судьбы.Медитативный бег, солнечное дыхание, работа с маятником, создание оберегов и многие другие практики, представленные в книге, способствуют полноценному решению задач исцеления и самореализации.

Чудеса практической медитации читать онлайн бесплатно

Чудеса практической медитации - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Андреев

Надеюсь, совершенно ясен внутренний смысл моего лирического отступления об альпинистском лагере Узункол и кодексе жизни, принятом в нем под реальным воздействием самих обстоятельств: там нельзя не быть святым, ибо только взаимная самоотверженность позволяет одолевать суровую мощь ледяных вершин. Так вот именно ради того, чтобы слабые, по своей внутренней сущности, души, которые в благоприятных обстоятельствах будут являть собой рыцарское благородство, а среди озверевшей от запаха крови разгульной толпы легко могут оказаться и жестокими палачами, именно ради проявления реального богатства, определяющего неколебимую сердцевину, ядро индивидуальной души, мы и рождаемся каждый раз без памяти о прошлом отрезке своей жизни.

Без памяти — это не значит «вне связи»! Связь-то как раз и существует, причем непрерывная, и чем выше по ступеням совершенствования будет каждый из нас подниматься в этой своей очередной «командировке», тем больше он приблизится к решению основной задачи, которая и поставлена перед ним Мирозданием, Абсолютным разумом или Господом Богом — как это кому привычней называть. И побуждение к отличному решению именно данной задачи как раз является сверхцелью и этой книги, и наших курсов.

Однако у нас, детей рационального века, возникает безусловная потребность в доказательстве того, что жизнь души возобновляется снова и снова каждый раз в другом физическом облике. Я не стану ввязываться сейчас в богословские диспуты с Церковью и анализировать причины, согласно которым объявляется вечным пребывание души после смерти то ли в аду, то ли в раю — по заслугам в период пребывания в этой юдоли скорби, то бишь на Земле. Замечу лишь, что из Нового Завета отцам Церкви не удалось до конца удалить информацию о том, что Иисус Христос явился новым воплощением души Иоанна Крестителя. И честно говоря, меня гораздо больше интересуют реальные факты, подтверждающие непрерывное движение и эволюцию человеческой души. В этой связи, прежде всего следует обратить внимание каждого из интересующихся доказательствами на весьма обширный ряд печатных источников, посвященных реинкарнации, в которых достоверно, на серьезной протокольной основе зарегистрированы факты, когда человек неожиданно начинает вспоминать события и лица из своей прошлой жизни. Особенно впечатляют те факты, когда ребенок побуждает своих родителей отправиться в совершенно не знакомую им местность, даже в другую страну, где их чадо в таком-то и таком-то доме называет тех, кто там жил или живет, указывает, как на совершенно знакомые ему, на предметы, о нахождении которых дотоле в этой жизни, разумеется, он и ведать не ведал.

Смею сказать, что однажды был достаточно поражен, несмотря на свою внутреннюю подготовленность, тем эпизодом, который разыгрался буквально у меня на глазах — в бане, которую руководимая мною школа психофизического совершенства «Единство» арендовала на 17-й линии Васильевского острова в доме номер 38.

Это были очень богатые по содержанию, веселые по форме занятия, во время которых чередовались разного рода водные процедуры, массаж, посещение парилки с крутым паром, купание в бассейнах с весьма холодной водой, медитативные упражнения, хоровое и индивидуальное пение. В добрые времена на каждом занятии присутствовало до 40–50 человек, включая мелких детишек, которым был отведен «лягушатник» с теплой водой. И вот однажды прибегают ко мне в парилку взволнованные слушатели и просят немедленно пройти в общий зал: «Там с Верой такое происходит, такое..» Спускаюсь, иду к Вере. Она лежит на полотенце, постеленном поверх двух сдвинутых вместе мраморных, на железных ножках, помывочных скамеек. Только что ей провели замечательный общий массаж с употреблением горячей воды и мыла, и вдруг она, выключившись из окружающей обстановки, впала в некое измененное состояние сознания и начала громко и торжественно, выразительно и с чувством произносить монологи на совершенно не понятном никому из окружающих языке.

Филолог по образованию, я без труда воспринял эту звучную красивую речь в качестве языка, несомненно, относящегося к романской группе. Правда, это не был ни итальянский, ни французский язык. Моя энергичная команда побудила кого-то из слушательниц, собравшихся вокруг со ртами, открытыми от изумления, метнуться в предбанник за бумагой и пишущей ручкой, и мне удалось достаточно подробно застенографировать несколько фраз из ее монолога, который так же внезапно оборвался, как и начался. Вера открыла глаза и с превеликим недоумением стала разглядывать тесный круг слушателей, собравшихся вокруг массажного столика. На ее вопрос, в чем дело, в чем причины столь пристального внимания к ее скромной особе, я спросил ее: изучала ли она когда-либо иностранные языки? Она с недоумением ответила, что да, когда-то давно, в школе — так же, как и все, с малым энтузиазмом, сколько-то лет подряд увиливала от занятий английским языком, который так никогда ей в жизни и не пригодился. Я спросил ее, естественно, и о ее национальности, этнографических корнях, происхождении, на что она, с нарастающим недоумением, отрубила: «Нет, не была, не имею, не привлекалась, город Вышний Волочек, среднее, Полиграфмаш, пом. мастера». Короче говоря, ни сном ни духом она не ведала о причине нашего столпотворения и нашего любопытства к ее анкетным данным.

Какова была история расшифровки моих стенографических записей? Поскольку скоропись непонятных речений велась, естественно, на русском языке с неизбежными сокращениями, поскольку скорость карандаша, разумеется, отставала от скорости произносимых, да еще непонятных слов, то моя бумага для лингвистов, к которым я обращался за расшифровкой, явилась в полном смысле слова китайской грамотой. Я совсем уже отчаялся разгадать эту тайну, но помог случай. Дело в том, что когда-то, в давние времена, со мною в одной группе на филфаке училась Луиза М. Не называю ее фамилии, так как этот одаренный человек был практически слепым. Вывезенная когда-то из республиканской Испании еще ребенком, она, в связи с потерей зрения, естественно, мир воспринимала на слух, и естественно, с моей запиской она познакомилась не с помощью глаз, а выслушав меня по телефону. Помолчав, она попросила меня продиктовать то же самое помедленнее. А надо сказать, что в нашу группу русской филологии Луиза перешла с классического отделения, и вот последовал ее вердикт: конечно, это латынь, но не литературная, а бытовая, к тому же, с признаками южных диалектов. «И речь в твоем отрывке, как я поняла, идет об очень сильных проливных дождях, которые могут погубить посевы, в связи с чем следует принести жертву Богам… Но где же ты, русист, сумел откопать подобный подлинник древнего диалекта?»

Когда она узнала, что я «откопал» этот бесценный для науки документ в мыльном отделении бани на 17-й линии Васильевского острова, то растерянно помолчала, потому что прежде я не был замечен в подобных розыгрышах, а тезаурус, то есть банк информационных данных ее, не был готов к подобной информации. Поэтому, пробормотав нечто невразумительное, Луиза вежливо пожелала мне всего лучшего и предложила впредь ей звонить таким тоном, который напрочь отбивал охоту к следующим звонкам.

Сейчас она живет в Испании, и я не знаю, помнит ли об этом эпизоде, но диалект древнего, ныне уже не существующего языка, столь отчетливо прозвучавший перед десятками пораженных сим удивительным фактом членов школы «Единство», является для меня, очевидца и участника этого события, фактом весьма многозначительным. Кто бы и что бы ни говорил ныне о невозможности реинкарнации, мне он будет попросту скучен и неинтересен.

Можно было бы приводить и другие факты, которые безусловно свидетельствуют о том, что жизнь души не ограничивается временными отрезками пребывания ее только в этом, нынешнем теле. Все это — случаи из целительской практики, когда выявление причины тягостного нынешнего состояния человека связывается с поисками беды, опалившей душу задолго до того, как родилась ее нынешняя телесная оболочка. Особенно ярко помнятся мне два случая избавления женщин от депрессии и неврозов, после чего выздоровление их пошло на лад, хотя до сеансов реинкарнации не помогали абсолютно никакие средства. В основе каждого из этих потрясений, переживших в душевной памяти новое появление на свет, лежало присутствие матери при жутких, чудовищных актах умерщвления ее ребенка, причем она лишена была возможности кинуться на помощь. В одном случае ребенок, игравший на улице средневекового городка, был нанизан на копье воином какой-то орды, ворвавшейся в этот городок на бешено летевших конях, в другом — юная женщина, одна из бесчисленных наложниц турецкого султана, родившая мальчика, видела, как на ее глазах, по научению завистливых и злобных соперниц, новорожденного бросили со скалы в бушующее море… Выявление в период реинкарнации этих неожиданных страшных актов из предшествующих биографий исцеляемых женщин и последующая работа над растворением в их памяти этих ужасающих рубцов привели к тому, что психика женщин, вполне благополучных в данном своем существовании, восстановилась до нормы.


Юрий Андреев читать все книги автора по порядку

Юрий Андреев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чудеса практической медитации отзывы

Отзывы читателей о книге Чудеса практической медитации, автор: Юрий Андреев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.