My-library.info
Все категории

Гомер - Илиада. Одиссея

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гомер - Илиада. Одиссея. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Илиада. Одиссея
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
259
Читать онлайн
Гомер - Илиада. Одиссея

Гомер - Илиада. Одиссея краткое содержание

Гомер - Илиада. Одиссея - описание и краткое содержание, автор Гомер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Илиада. Одиссея читать онлайн бесплатно

Илиада. Одиссея - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гомер

Стих 29. Пес Ориона – Сириус (см. прим. к песни одиннадцатой, стих 62).


164

Стих 126. …с зеленого дуба иль с камня – пословица, обозначающая: «С самого начала, с первых причин». Произошла эта пословица оттого, что, по ранним греческим представлениям, человек родился от дуба или от камня. Гектор думает, что не время ему разговаривать с Ахиллесом о Елене и о начальных причинах войны.


165

Стих 308. Небопарный – парящий по небу.


Песнь двадцать третья166

Стих 135. Всё посвященными мертвому тело покрыв волосами. – Греки в знак траура обрезали волосы и клали их на труп или на могилу умершего.


167

Стих 142. Волосы, кои Сперхию с младости нежной растил он. – Сперхий – река в Фессалии, на родине Ахиллеса. По обычаю, волосы приносились в жертву местному речному богу в день совершеннолетия; Ахиллес покинул родину почти ребенком и поэтому еще сохранил волосы, посвященные Сперхию.


168

Стих 164. Стоступенный – в сто футов («стоп»).


169

Стих 223. В гроб женихом нисходящего, к скорби родителей бедных. – У греков считалось особенным несчастьем умереть, не оставив сына.


170

Стих 226. Светоносец – утренняя звезда, планета Венера.


171

Стих 244. Гроб – надгробный холм.


172

Стих 327. Сажень маховая – расстояние, равное длине раскинутых рук от кончиков пальцев правой руки до кончиков пальцев левой.


173

Стих 352. …бросили жребии… – Жребии бросали, чтобы определить, чья колесница должна ехать по внутренней, более короткой дорожке.


174

Стихи 359—361. …да при оной… Феникс… сядет и бег наблюдает… – Так как мета не видна от старта, возле нее должен находиться человек, чтобы смотреть, не срезают ли состязающиеся расстояния и огибают ли мету.


175

Стих 441. …не получишь ты мзды без присяги. – Антилох должен будет присягнуть, что он не нарочно преградил дорогу Менелаю, иначе он не получит награды.


176

Стих 523. На вержение диска – на расстоянии броска диска.


177

Стих 680. Кадмяне. – См. прим. к песни четвертой, стих 391.


178

Стих 684. Ремни – В Греции кулачные бойцы обвязывали себе кулаки специальными ремнями.


179

Стих 702. Огонный треножник – таган, треножник, который ставится на огонь.


180

Стих 770. Дочь Эгиоха – Афина, постоянная покровительница Одиссея.


181

Стих 791. …зелена… Одиссеева старость… – то есть свежа и полна сил.


182

Стих 851. Секиры двуострые – топоры с двумя направленными в противоположные стороны лезвиями.


Песнь двадцать четвертая183

Стихи 29—30. Он богинь оскорбил, приходивших в дом его сельский; честь он воздал одарившей его сладострастием вредным – намек на миф о суде Париса.


184

Стих 81. …под рогом вола… – Имеется в виду роговая удочка со свинцовым грузилом.


185

Стих 110. Ту славу… – «чтобы он сам возвратил тело Гектора». (Прим. Гнедича.)


186

Стих 221. Фимиамогадателъ – гадатель, предсказывавший будущее по приносимым богам жертвам. Фимиам – благовонный жертвенный дым.


187

Стих 345. Аргоубийца – эпитет Гермеса, основывающийся на сказании о том, что Гермес по поручению Зевса убил тысячеглазого великана Аргуса, который стерег возлюбленную Зевса Ио, превращенную ревнивой Герой в корову.


188

Стих 360. Эриуний – «спешащий на помощь, помогающий» – гомеровский эпитет благосклонного к людям Гермеса.


189

Стих 544. Обитель Макарова, Лесбос… – Макар – мифический Древний царь Лесбоса; его имя значит «блаженный».


190

Стих 765. Двадцатый год… – Действие «Илиады» относится к десятому году Троянской войны; между похищением Елены и началом воины, по преданию, также прошло десять лет. Таким образом, Елена действительно уже двадцать лет находится в Трое.


Песнь первая191

Стих 11. Все уж другие – ахейские вожди, воевавшие под Троей; об их похождениях рассказывала эпическая поэма «Возвращения», не дошедшая до нас.


192

Стих 24. Бог светоносный – бог солнца Гелиос.


193

Стих 35. Атрид. – Имеется в виду Агамемнон.


194

Стих 50. Пуп моря – остров, лежащий среди моря, вдали от берегов.


195

Стих 88. Густовласых – правильнее «длинновласых»: длинные волосы отличали не только свободных от рабов, но и знатных от незнатных.


196

Стих 121. Радуйся – буквальный перевод греческого слова «хайре», употреблявшегося в качестве приветствия и прощания, в смысле «здравствуй», «будь здоров».


197

Стих 237. …Гарпии взяли его – поговорка о человеке, неизвестно куда пропавшем.


198

Стихи 246-247. …они пожирают нещадно наше добро… – Именно в этом и состоит преступление женихов, так как сватовство к женщине, муж которой уже двадцать лет отсутствует и не подает о себе вестей, ничуть не считалось позорным.


199

Стих 287. Холм гробовой – так называемый «кенотаф», пустая могила, воздвигавшаяся, по обычаю, умершим на чужбине и непогребенным. Делалось это потому, что, по представлениям греков, душа непогребенного не может попасть в Аид и там найти себе успокоение.


Песнь вторая200

Стих 120. Микена – дочь Инаха, первого царя Аргоса, и Океаниды Мелии; миф о ней нам неизвестен.


201

Стихи 132-133. …но трудно с Икарием будет мне расплатиться… – Муж, отправляющий жену в дом ее отца (или, как в данном случае, сын, отправляющий мать-вдову) без вины с ее стороны, должен был заплатить тестю пеню.


202

Стих 145. Без платы – без пени, без штрафа за убийство.


Песнь третья203

Стих 68. Нестор, герой геренейский. – Более точный перевод этого постоянного определения Нестора дан Гнедичем в «Илиаде»: «конник геренский» («Илиада», песнь вторая, стих 433).


204

Стих 73. Добычники вольные. – Нестор просто спрашивает Телемаха и Афину-Ментора, не пираты ли они. В гомеровскую эпоху грабительские набеги на берега соседей совершались очень часто и вовсе не считались позорными.


205

Стих 135. …разгневавших дочь светлоокую страшного бога – то есть Афину, которая, по преданию, была разгневана тем, что Аякс, сын Оилея, при взятии Трои совершил насилие над Кассандрой в храме Афины, причем остальные ахейские вожди не наказали его за это.


206

Стих 138. Собрали их не в обычное время… – По традиции, сохранившейся в Греции до конца античности, советы и народные собрания должны были начинаться рано утром и заканчиваться до захода солнца.


207

Стих 174. …разрезавши море по самой средине. – Зевс повелел плыть не в обход, держась островов, как поступали обычно в гомеровскую эпоху, а пуститься напрямик через море, удалившись от всякой суши. Такое плавание казалось верхом отваги и риска.


208

Стих 188… смладым Ахиллеса великого сыном – сыном Ахиллеса – Неоптолемом.


209

Стих 193. Атрид. – Здесь имеется в виду Агамемнон.


210

Стихи 279-280. …Феб Аполлон… стрелой умертвил… – См. прим. к «Илиаде», песнь первая, стих 42.


211

Стих 332. Должно отрезать теперь языки… – Отрезание языков жертвенных животных и возлияние вином – заключительный акт жертвоприношения.


Гомер читать все книги автора по порядку

Гомер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Илиада. Одиссея отзывы

Отзывы читателей о книге Илиада. Одиссея, автор: Гомер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.