4835
У древних историков нет указаний на действия, о которых говорит Лентул; возможно, что он преувеличивает свои заслуги.
Марк, Луций и Гай Антонии.
Ср.: Плутарх, «Наставление по политической деятельности» — Praecepta rei publicae gerendae, с. 14, p. 809 D; Ликург, «Против Леократа», § 101; Эврипид, фрагмент 411 (Наук):
Люблю детей, но родину свою люблю сильнее.
Марк Брут, заняв Грецию, привлек в свои войска многих молодых римлян, живших в Афинах, в том числе Марка Цицерона младшего.
От Децима Брута, коллеги по предстоявшему им обоим консульству 42 г.
Ср. письма DCCCLX, §§ 1—2; DCCCLXI, § 1.
Имеется в виду греческая пословица: позорно дважды удариться об один и тот же камень. Она была известна также в латинском переводе. См.: Овидий, «Тристии», II, стих 16.
Ср. письма DCCCLXII, § 2; DCCCLXXIX, § 2.
См. прим. 1 к письму DCCCLXVI.
О консулах Лепид не упоминает, зная, что они погибли. См. прим. 2 к письму DCCCXXXII.
Приказ «сохранять жизнь гражданам» приписывается Цезарю перед сражением под Фарсалом. См.: Светоний, «Божественный Юлий», 75.
Имеются в виду солдаты Антония, объявленные врагами, т.е. вне закона. По свидетельству древних историков, восставшие открыли ночью ворота лагеря Антонию, который явился к палатке Лепида и вместе с солдатами начал умолять его спасти римских граждан.
Возможно, намек на вражду между Цицероном и Антонием.
См. прим. 1 к письму DCCXCVI. Это письмо является ответом на письма DCCCLXXIV и DCCCLXXV и написано почти в одно время с письмом DCCCLXXXIII.
Комиссия, которая должна была осуществить найденные в архиве указания диктатора Цезаря и провести в жизнь акты Антония; это относилось главным образом к наделу ветеранов землей и выдаче им денежного вознаграждения.
Октавиан.
Имеются в виду выступления против Антония («филиппики»).
Практиковавшийся в гимнасиях кулачный бой или фехтование с воображаемым противником; буквально — «бой с тенями».
Ср. письмо DCCCLXXIV, § 1.
Сенат обратился за помощью к командующим войсками в Африке и Македонии; два легиона прибыли из Африки, но перешли на сторону Октавиана. Марк Брут, не одобрявший союза Цицерона с Октавианом, был связан родством с Лепидом, женатым на сестре Брута, и не был склонен к военным действиям против Лепида.
Октавиан.
В Нарбонской Галлии.
Известие о победе под Мутиной (21 апреля) было получено в Риме 26 апреля, в день рождения Децима Брута. Усмотрев в этом совпадении доброе предзнаменование, Цицерон предложил в сенате внести имя Децима Брута в календарь (фасты).
Ср. письмо DCCCLXXXIII, § 2.
Т.е. и ветераны, и новобранцы.
Ближняя Испания и Нарбонская Галлия.
Вести войско из Испании в Италию на помощь сенату. Ср. письмо DCCCXXIV, § 6.
Обычная предосторожность для обеспечения доставки хотя бы одного экземпляра письма.
Сражение под Галльским Форумом произошло 14 апреля 43 г.
Марк Антоний и Гай Вибий Панса.
Нарбонская Галлия, в отличие от Цисальпийской (провинция Децима Брута) и «Косматой» (провинция Планка).
Луций Росций Фабат был вместе с Луцием Юлием Цезарем посредником при переговорах между Цезарем и Помпеем во время гражданской войны. Ср. т. II, письмо CCCXLIII, § 1.
О Гае Педуцее больше нигде не упоминается. Децим Карфулен — участник сражения под Галльским Форумом. Ср. письмо DCCCXLII, §§ 1—2.
Сражение под самой Мутиной, 21 апреля.
Понций Аквила погиб при вылазке из Мутины. После его смерти сенат воздал ему почести и постановил выплатить его наследникам большую сумму денег, которую Аквила занял у Децима Брута на военные нужды.
«Попиллий Багиен» — чтение Гартгаузена. Племя багиеннов жило между верховьями р. Пада (По) и приморскими Альпами. Антоний мог произвести там набор и образовать легион.
Вентидий Басс присоединился к Марку Антонию в Сабатских Вадах в конце мая 43 г.
Марк Антоний.
У Децима Брута.
Благодаря этому снабжение войск Поллиона меньше будет зависеть от Лепида в случае похода через его провинцию. Ср. § 2.
Это имя нередко встречается в надписях.
Война, окончившаяся покорением острова Крита, которую вел проконсул Квинт Цецилий Метелл, получивший впоследствии прозвание «Критский».
См.: Юлий Цезарь, «Записки о галльской войне». Перевод и комментарии акад. М. М. Покровского. М.—Л., 1948. Приложение, стр. 502—512, Военное дело у римлян в эпоху Цезаря.
См. прим. 1 к письму DCCCXXXI.
В каждом эскадроне конницы (turma) было шесть командиров — три декуриона и три опциона (адъютанта). Первый декурион первого эскадрона назывался princeps equitum Romanorum, princeps equestris ordinis. Ср. т. I, письмо XII, § 33. Публий Клодий был народным трибуном в 58 г.
Высылка (relegatio), в отличие от изгнания (exsilium), не сопровождалась утратой гражданских прав и происходила либо по постановлению комиций, либо по постановлению сената. Ср.: Овидий, «Тристии», II, стих 137.
Это может указывать на то, что Ламия был первым римским гражданином, высланным за проступок, совершенный в Риме, в то время как до того этому наказанию подвергались лица, совершавшие преступления вне Рима. Высказано, впрочем, мнение, что слова «в Риме» — позднейшая вставка.
См. прим. 2 к письму DCCCX.
Это письмо является повторением предыдущего; возможно, что оно было послано на случай, если бы первое не дошло.
См. прим. 1 к письму DCCCLXXXI.
Т.е. письмо DCCCLXXXI.
Города под этим названием были также в Писидии и Карии.
Также в Сирии; город под этим названием был также во Фригии.
Горная цепь на границе Сирии и Киликии.
Т.е. тридцать солдат, упомянутые в начале письма.
Имеется в виду присоединение Лепида к Антонию, равносильное измене Лепида делу сената. См. письмо DCCCLXXXIV.
В сенате.
В Сардинии не было значительных военных сил. Возможно, что текст испорчен.
Марка Брута.
Т.е. будут ли немедленно отпущены наличные деньги, или же постановят выплатить жалование из будущих поступлений. Речь идет о жаловании для войска.
Это письмо — подробный ответ на письмо DCCCLXXVI.
Октавиан.
Децемвиры. См. прим. 2 к письму DCCCLXXXV.
В сенате.
В подлиннике игра слов, основанная на разном значении слова res: res novae — государственный переворот и новости; res — имущество. «Последняя новость» — о недовольстве среди ветеранов.