My-library.info
Все категории

Публий Афр - Комедии

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Публий Афр - Комедии. Жанр: Античная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Комедии
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
174
Читать онлайн
Публий Афр - Комедии

Публий Афр - Комедии краткое содержание

Публий Афр - Комедии - описание и краткое содержание, автор Публий Афр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
В настоящий том «Библиотеки античной литературы» входят все комедии древнеримского драматурга Теренция (первая пол. II в. до н.э.). Используя произведения своих древнегреческих предшественников (преимущественно Менандра), Теренций создал жанр бытовой комедии, оказавший огромное влияние на творчество драматургов нового времени и разработку теории драмы.

Комедии читать онлайн бесплатно

Комедии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Публий Афр

Памфил

(про себя)

Перемена лиц.


Фидипп


Она нас и мутит, Лахет.


Памфил

(про себя)

Мне только бы

Ее не брать, — они мутят пусть как хотят.


Фидипп


А я, Памфил, родства хотел бы прочного

Меж нами, если только это сладится.

Но если по-иному ты решил, тогда

Прими дитя.


Памфил


Узнал про роды! Я пропал!


Лахет


Дитя? Дитя какое?


Фидипп


Внук родился нам.

640 Ведь дочь ушла от вас тогда беременной,

А я того до нынешнего дня не знал.


Лахет


Ведь вот, клянусь, приятное известие!

Тебя я поздравляю с сыном, с родами

Счастливыми! Но что она за женщина,

Жена твоя! Каков характер! Долго так

Скрывать от нас! Я просто не могу сказать,

Насколько это непристойно сделано!


Фидипп


И мне оно ничуть не больше нравится.


Памфил

(про себя)

Я колебался до сих пор, теперь уже

Нет больше никакого колебания.

Ребенок мне чужой за нею следует.


Лахет


650 О чем тебе, Памфил, еще раздумывать?


Памфил


Пропал!


Лахет


Хотели часто мы увидеть день,

Когда тебя ребенок назовет отцом!

Свершилось! Благодарность всем богам!


Памфил


Погиб!


Лахет


Верни жену! И больше не противься мне!


Памфил


Отец, когда б хотела от меня она

Иметь детей и быть за мною замужем,

То от меня она скрывать не стала бы

Того, что скрыла, сколько понимаю я.

Зачем же возвращать?


Лахет


660 Мать подала совет,

Молоденькая женщина послушалась.

Чему тут удивляться? Как ты думаешь,

Найдешь ли без вины какую женщину

Или мужчину без проступков?


Фидипп


Ну, теперь

Смотрите сами, ты, Лахет, и ты, Памфил.

Вернуть ли, отпустить ли вам удобнее,

А от меня ни в том, ни в этом случае

Не будет затруднений никаких для вас.

Вот женины поступки не в моих руках,

Но что с ребенком делать нам?


Лахет


Смешной вопрос!

Его ребенка ты ему же и верни,

Чтоб нам его воспитывать как нашего.


Памфил

(про себя)

670 Мне взять на воспитание, что брошено

Самим отцом!


Лахет


Ты что сказал, Памфил? Ого!

Воспитывать не надо? Лучше выбросить?

Ну нет! Молчать я больше не могу никак!

Меня ты принуждаешь рассказать при нем

Про то, чего мне вовсе и не хочется.

Про слезы про твои не знаю, думаешь?

Про то, о чем ты этак беспокоишься?

Предлог назвал ты первый — из-за матери

Держать не можешь при себе жену свою.

Уйти согласна мать тотчас же из дому!

680 Теперь, когда и этот твой отпал предлог,

Другой нашел: вишь, роды были тайные.

Твоих не знаю мыслей? Ошибаешься!

Ты лучше бы припомнил, сколько времени

Тебе давал я путаться с любовницей.

Терпел твои расходы на нее! Просил,

Молил тебя жениться! Говорил тебе —

Пора. Женился, принял мой совет! Меня

Послушался, как это полагается.

690 Теперь опять ты тянешься к распутнице?

Ей подчинился — эту обижаешь ты?

И снова в тот же омут опускаешься?


Памфил


Я?


Лахет


Да, ты сам. Несправедливо делаешь.

Предлоги для раздора сочиняешь ты,

Чтоб можно было с тою жить опять тебе,

Свидетельницу ж эту от себя убрать.

Жена то и заметила. Какая ж ей

Была еще причина от тебя уйти?


Фидипп


Как раз догадка верная! Все так и есть!


Памфил


Клянусь я, ничего такого вовсе нет.


Лахет


Ну, хорошо. Верни жену, не то, прошу,

Причину разъясни мне, почему нельзя.


Памфил


Теперь не время.


Лахет


700 Мальчика возьми! За ним

Вины ведь нет. О матери потом решу.


Памфил


Совсем беда! Не знаю, что и сделать мне,

Так много доказательств подобрал отец,

Совсем меня загнал в тупик! Уйду-ка прочь.

Ведь пользы нет от моего присутствия.

А мальчика не примут, не спросив меня.

Да мне и теща тоже тут помощница.

(Уходит)

Лахет


Бежишь? Вот это так! И никакого мне

Ответа не даешь определенного?

(Фидиппу)

Ты как находишь? Он ведь не в своем уме.

Давай, Фидипп, мне мальчика. Беру его

К себе на воспитание.


Фидипп


Я очень рад.

Не странно, что жена с такой досадою

Терпела это! Женщины обидчивы,

710 Такие им поступки не легко сносить;

Отсюда гнев. Сама же рассказала мне,

При нем мне не хотелось говорить тебе.

Сначала я не верил ей, а вот теперь

Наружу вышла правда. С отвращением

Полнейшим, вижу, к браку он относится…


Лахет


Фидипп! Что ж делать? Мне какой совет подашь?


Фидипп


Что делать? Повидать скорей любовницу,

Просить ее и обвинять, потом грозить,

Чтоб связи с ним не продолжала в будущем.


Лахет


Прекрасно! Эй, к соседке, мальчик, сбегай-ка,

720 К Вакхиде. От меня ее зови сюда.

А ты, прошу, и дальше помогай мне.


Фидипп


Ах,

Сказал уж я, но и еще скажу, Лахет:

Хочу я между нами сохранить родство,

Коли возможно. Все-таки надеюсь я,

Что будет так. Желаешь ли, я буду здесь

При вашей встрече?


Лахет


Да, пожалуй, лучше нет:

Иди искать кормилицу для мальчика.


Акт пятый
СЦЕНА I

Вакхида, Лахет


Вакхида


Недаром захотел сейчас со мной Лахет увидеться,

И, кажется, догадываюсь, что ему желательно.


Лахет


Сдержу свой гнев, а иначе добьюсь, пожалуй, меньшего,

Чем можно бы; однако же и слишком далеко идти

730 Не следует, чтоб не пришлось жалеть о том впоследствии.

Привет тебе, Вакхида!


Вакхида


Привет тебе, Лахет.


Лахет


Вакхида, ты не удивляешься,

Зачем я приказал рабу позвать тебя из дому?


Вакхида


Робею даже, чуть придет на мысль, кто я такая

И как бы мне профессия моя не повредила,

А что до поведения, легко я оправдаюсь.


Лахет


Ты только правду говори, так я тебе не страшен.

Я в возрасте таком, что мне нельзя простить ошибок,

Тем осторожней я во всем, чтоб зря чего не сделать,

Ведь если поступаешь ты и впредь предполагаешь

Так поступать, как женщинам необходимо честным, —

740 Обидеть без вины тебя несправедливо было б.


Вакхида


За это очень я тебя благодарю. Кто стал бы,

Обидев, извиняться, в том мне пользы очень мало.

Но в чем же дело?


Лахет


Моего ты принимаешь сына,

Панфила.


Вакхида


Ах!


Лахет


Позволь сказать. Покамест не женился он,

То вашу я терпел любовь. Постой, я не сказал еще,

Чего хотел. Но он теперь женат. Так ты ищи себе

Понадежнее, другого, время есть еще покуда.

Льнуть к тебе не век он будет и не вечно молода ты.


Вакхида


Это чьи слова-то?


Лахет


Тещи.


Вакхида


Про меня?


Лахет


Да, про тебя.

Дочь она к себе обратно увела, а мальчика,

Что родился, потихоньку уничтожить думала

Из-за этого.


Вакхида


750 О, если б только я найти могла

Что-нибудь сильнее клятвы, что верней заставило б

Вас поверить мне, тебя я всячески заверила б,

Что Памфила удалила я с тех пор, как он женат.


Лахет


Вот прекрасно. Знаешь, что ты лучше сделай?


Вакхида


Что? Скажи.


Лахет


В дом войди и эту клятву дай обеим женщинам,

Успокой их и с себя сними все обвинение.


Вакхида


Хорошо. Изволь, согласна. Но, конечно, знаю я,

Из подобных мне другая так не поступила бы,

Не посмела б показаться пред замужней женщиной


Публий Афр читать все книги автора по порядку

Публий Афр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Комедии отзывы

Отзывы читателей о книге Комедии, автор: Публий Афр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.