[Рассуждение] о пределах детского, юношеского и старческого возрастов, взятое из „Истории“ Туберона
(1) Туберон [1947] в первой [книге] „Истории“ написал, что царь Сервий Туллий, определив для проведения ценза известные пять классов <старцев и> [1948] юношей римского народа, счел мальчиками тех, кому было меньше семнадцати лет, и далее с семнадцатого года, с которого он считал их уже пригодными к государственной службе, записал в воины и называл их до сорока шести лет молодыми (juniores), а после этого года старцами (seniores). [1949]
(2) Я отметил это для того, чтобы границы, проходившие по суждению и обычаям предков между детством, юностью и старостью, стали известны из этой переписи мудрейшего царя Сервия Туллия.
Глава 29
О том, что частица atque не только разделительная, но имеет несколько больший и разнообразный смысл
(1) Грамматики со своей стороны утверждают, что частица atque — соединительный союз. И действительно, по большей части, она соединяет и связывает слова; но иногда она имеет некоторые другие значения, недостаточно известные [кому либо], разве только упражнявшимся в чтении и изучении древних книг. (2) Ведь она служит и как наречие, [1950] когда мы говорим: „aliter ego feci atque tu“ („я сделал иначе, чем ты“), поскольку это означает „aliter quam tu“ („иначе, чем ты“), а если ставится парно, то умножает и усиливает ту вещь, о которой идет речь, [1951] как мы приметили в „Анналах“ Квинта Энния, если память не обманывает, в следующем стихе:
И вот уже (atque atque) устремляется на стены
римское юношество; [1952]
(3) этому значению противоположно то, в котором древние равным образом употребляли deque. [1953]
(4) Кроме того, [эта частица] используется и как другое наречие, а именно statim (тотчас), что в следующих стихах Вергилия *** [1954] думается, эта частица поставлена неясно и непоследовательно:
Волею рока
Так ухудшается все и обратным несется движеньем, —
Точно гребец, что насилу челнок свой против теченья
Правит, но ежели вдруг его руки внезапно ослабнут,
Он уж (atque) стремительно вспять увлекается
быстрым теченьем. [1955]
1 Начало вступления утрачено. Само вступление присутствует далеко не во всех кодексах. Вступлению Геллия во многом подражает Макробий, а сам Геллий очень многое почерпнул из вступления к "Естественной истории" Плиния Старшего.
2 Геллий употребляет крайне редкую форму пассива от глагола indulgeo (уступать, позволять) (Dig., XLVIII, 16, 17). Обычная конструкция — sibi indulgere, ее широко используют такие авторы, как Теренций и Луцилий.
3 Eruditio (просвещение, обучение, ученость, познания) во множественном числе встречается только у Витрувия (I, 1, 1; 11, 12). П. Маршалл принимает конъектуру, предложенную Гроновием: <ех> auditionibus lectionibusque, т. е. "из услышанного и прочитанного". Геллий в своем сочинении неоднократно употребляет слово auditio (слушание; лекция; молва, слух) (Noct. Att., IX, 4, 5; XVIII, 2, 2; XIX, 8, 1; XX, 5, 5. Здесь и далее все перекрестные ссылки даются на данное издание). Поздние рукописи дают annotationibus tractationibus (для примечаний, для обсуждений). Мы при переводе следуем парижскому изданию Мараша, сохраняющего чтение древнейших кодексов.
4 Festivitas (веселость, удовольствие) во множественном числе, как в данном случае у Геллия, — "ораторские прикрасы". В упреках другим писателям, давшим слишком изощренные названия своим сочинениям, Авл Геллий следует за Плинием: "Я доволен, что не выдумал более изысканного (festiviorem) названия" (Nat. Hist., Praef., 26). Надо отметить, что подобные замечания более уместны в устах Плиния, название труда которого — "Естественная история" — гораздо менее вычурно, чем "Аттические ночи". Злобные выпады Плиния против своих предшественников и конкурентов у Геллия в значительной мере ослаблены.
5 В других частях своего труда (Noct. Att., I, 25, 17; III, 3) Геллий называет сочинения Аврелия Опиллия (кон. II — нач. I в. до н. э.) "Музы" в пяти книгах.
6 Это название — буквально означающее "Леса" или "Чащи" — было довольно популярно у авторов произведений самых различных жанров. В данном контексте речь едва ли может идти о поэтическом сборнике известного римского поэта Публия Папиния Стация (ок. 40–96 гг. н. э.) или о сочинении Лукана в десяти книгах с аналогичным названием. Светоний упоминает труд знаменитого римского грамматика Валерия Проба под названием "Лес" (De gram., Χ, 24). Известно сочинение Атея Филолога, друга Саллюстия "’Ύλη" ("Лес"); кроме того, иногда Παντοδαπὴ ι̉στορία ("Разнообразные истории") Фаворина называют Παντοδαπὴ ύ̉λη ("Различные материалы").
7 Пеплос — женская одежда, открытая с правой стороны, закалывающаяся на плечах. Большинство исследователей отказываются видеть здесь указание на произведение Бронтина из Метапонта, озаглавленное таким образом (Suid., II. Р. 1175 Bernhardy). Климент Александрийский в "Строматах", перечисляя различные названия произведений в жанре "пестрой" литературы, называет "Пеплосы" (VI, 2, 1), но не указывает имени автора.
8 Амалтея — в греческой мифологии нимфа, вскормившая Зевса козьим молоком, по другой версии — коза, молоко которой пил младенец. Рог козы, наполненный плодами и украшенный цветами, олицетворял рог изобилия. Геллий упоминает произведение перипатетика I в. н. э. Сотиона с таким названием (Noct. Att., I, 8, 1). Диоген Лаэрций упоминает "Рог Амалтеи" среди этических сочинений Демокрита (IX, 7, 46). Это название высмеял уже Плиний: "…"Рог Амалтеи", то есть рог изобилия, словно бы в книге можно надеяться хлебнуть птичьего молока" (Nat. Hist., Praef., 24).
9 Ср. у Плиния: "Назвали Κηρίον, потому что хотели, чтобы их воспринимали как медовый сот" (Nat. Hist., Praef., 24). Филострат в числе произведений Герода Аттика упоминает "Καίρια" ("Своевременное") (Р. 72, 1. 23 Kayser); возможно, в действительности это испорченное "Κηρία".
1 °Cочинение с таким названием, без указания автора, упоминает Климент Александрийский (Strom., VI, 2, 1). В лексиконе Свиды упоминается сборник Памфила Александрийского под названием "Луга" (s. v.), но Авл Геллий, скорее всего, имеет в виду сочинение Цицерона.
11 Название не фигурирует больше ни у Геллия, ни у других авторов. Сочинение неизвестно.
12 Не дошедшее до нас сочинение Цезеллия Виндекса, грамматика II в. н. э., "Записки о древних чтениях" (Lectionum antiquarum commentarii), не раз упоминаемое и цитируемое нашим автором на страницах "Аттических ночей" (Noct. Att., II, 16; III, 16, 11; IV, 2, 1; IX, 14; XI, 15; XVIII, 11; XX, 2).
13 Ср. у Плиния: "Из наших же некоторые озаглавили [свои произведения] "Антологикон" (Άνθολογικόν), однако никто не собрал цветов…" (Nat. Hist., XXI, 13). Сочинения с таким названием неизвестны, за исключением "Флорид" (Florida) Апулея, написанных позже.
14 Сочинения с таким названием принадлежат греческому историку Эфору (IV в. до н. э.) и автору географического сочинения Филостефану (III в. до и. э.). Труд Эфора Геллий упоминает в Noct. Att., III, 11, 2; Плиний — в списке использованных им произведений в первой книге среди авторов, цитируемых в седьмой книге "Естественной истории". Филостефана Геллий, возможно, цитирует в Noct. Att., IX, 4, 3 (см. также соответствующий комментарий).
15 Автор неизвестен, сочинение под таким названием больше нигде не упоминается. Название, как и данное Геллием своему труду, объясняется, скорее всего, тем, что автор работал в основном по ночам, при свете лампад. Этот момент вообще довольно часто обыгрывается в литературе, а сам Геллий несколько ниже называет свои труды lucubratiunculae (ночные труды) (Noct. Att., Praef., 14).
16 Stroma — пестрое покрывало, ковер. "Строматами", то есть "узорными покрывалами" называлось сочинение Климента Александрийского. Произведение с таким названием приписывают также Цезеллию Виндексу, однако остается неясным, отдельное ли это сочинение или второе, греческое, наименование "Записок о древних чтениях".
17 "Пандекты" — "всеобщие, всеобъемлющие". Это название, не указывая автора, приводит также Плиний (Nat. Hist., Praef., 24). У Геллия упоминаются два произведения под таким заглавием: сочинение Марка Туллия Тирона, секретаря и издателя Цицерона (Noct. Att., XIII, 9, 3), и труд юрисконсульта Альфена Вара (Noct. Att., VII, 5, 2).
18 Геликон — гора в западной Беотии, считавшаяся обиталищем муз. В дальнейшем Геллий нигде не называет сочинение под таким названием, у Плиния оно вообще не упоминается.