Перевод, стр. 85, 455.
Автор дает определение территории, населенной курдами, включая обширную область от Малатии до Персидского залива. До Шараф-хана Курдистаном со времен Сельджуков именовали земли между Азербайджаном и Луристаном и районы к западу от Загроса (см. EI, t. II, р. 1130).
Перевод, стр. 88.
Там же, стр. 405.
Там же, стр. 175, 357.
Rozhbeyani, p. 1.
Орбели, стр. 5.
Марр, стр. 117.
Петрушевский, Очерки, стр. 31.
Veliaminof-Zernof, t. I, Preface, p. 9.
См., например, описание Джезире и Имадии у Шараф-хана (Перевод, стр. 1167—169, 176—178) и Хаджжи Халифы (Charmoy, t. I, pt. 1, pp. 150—153, 208—209).
Архив А. Д. Жабы, стр. 52.
В 1865 г. А. Д Жаба, занимавший тогда пост русского консула в Эрзеруме, переслал в Академию наук на рассмотрение рукопись выполненного им французского перевода предисловия Мулла Махмуда Байазиди (около 50 страниц, написанных рукой А. Д. Жабы). По словам А. Д. Жабы, сочинение Байазиди существовало в единственном списке.
Дальнейшая судьба этого сочинения и его перевода пока неизвестна. В коллекции курдских рукописей, собранных А. Д. Жабой (хранятся в ленинградской Государственной публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина), рукописи этого сочинения нет.
См. Архив А. Д. Жабы, стр. 52 и сл.
Minorsky, Kurdes, p. 1198 sq.; Nikitine, Les Kurdes, p. 180.
Edmonds, p. 8; Nikitine, Les Kurdes, p. 186.
В. Ф. Минорский считает это различие малоощутимым и предпочитает его полностью игнорировать (см. EI, t. II, р. 1198).
Архив А. Д. Жабы, стр. 53.
Перевод, стр. 153.
Там же, стр. 158.
Там же, стр. 213.
Там же, стр. 329.
EI, t. II, р. 1210; Edmonds, p. 9.
Перевод, стр. 266.
Шараф-хан как представитель этой династии, хорошо знакомый с ее историей, не мог не посвятить описанию Бидлисского эмирата многих страниц своей книги (почти четвертая часть первого тома издания В. В. Вельяминова-Зернова). История Бидлисского эмирата по материалам Шараф-наме может стать темой самостоятельного исследования. Действительно, в большом удельном весе сведений о Бидлисском эмирате, а также в том факте, что чем ближе к Бидлису те или иные владения, тем подробнее их описание, можно усмотреть, по словам О. Л. Вильчевского. некий “бидлисоцентризм”. Это явление проще объяснить различной степенью осведомленности автора по истории отдельных областей Курдистана.
Перевод, стр. 221.
Очевидно, его именем и был позднее назван округ, расположенный севернее округа Албак.
Петрушевский, Очерки, стр. 127.
Ф. Энгельс, Крестьянская война в Германии, — К. Маркс и Ф. Энгельс, Сочинения, изд. 2, т. 7, М., 1956, стр. 348.
Петрушевский, Очерки, стр. 89.
Minorsky, Kurdes, p. 1206.
Перевод, стр. 221.
Там же, стр. 204.
Османо-сефевидские войны заняли в XVI в. 53 года: с 1514 по 1555 г. и с 1578 по 1588.
Рашид Йасими, Курд, стр. 203.
Nikitine, Les Kurdes, p. 185.
Safrastian, p. 39.
Заки, Хуласат та'рих, стр. 175.
Там же, стр. 182—183.
Safrastian, p. 41; Заки, Хуласат та'рих, стр. 181—190.
Заки, Хуласат та'рих, стр. 190.
Там же.
Там же, стр. 189.
Minorsky, Kurdes, p. 1206.
Заки, Хуласат та'рих, стр. 175.
Nikitine, Les Kurdes, p. 186.
Заки, Хуласат та'рих, стр. 184—185.
Архив А. Д. Жабы, стр. 58—59.
Перевод, стр. 320—322.
Там же, стр. 355.
Там же, стр. 299.
Там же, стр. 172.
Так, когда во время приема право первым подойти к руке государя было предоставлено правителю Имадии, Бадр-бек оставил султанский диван и уехал в свои владения, даже не попрощавшись с султаном и не испросив на то разрешения (см. Перевод, стр. 186).
Там же, стр. 198.
Рашид Йасими, Курд, стр. 206.
Перевод, стр. 373.
Литавры, барабан и знамя служили отличительными знаками великих эмиров.
В числе завоеваний Пир Будака Шараф-хан упоминает Солдуз, принадлежавший кызылбашам.
Перевод, стр. 334.
Там же, стр. 189, 254.