змеенышей лучше убить, чтобы не превратились они в драконов». Не даст он тебе жизни.
И если бы [из-за] Мервана, который изменил ему, не остались лежать войска его в стране Хлата, на равнине Моек, о чем до сих пор свидетельствуют кости умерших, не дозволил бы он убить Абумервана. Так вот, не верьте вы Смбату, ибо если только руки его дотянутся до вас, он постарается погубить вас».
И принялись все полки азатов говорить: «Давай уйдем, ишхан, не надо ожидать от него ничего хорошего, он не сделает ничего такого, чему бы ты радовался». Когда ишхан Торге и услышал это, поднялся он, пошел к царю Смбату и говорит: «Оставайся с миром, государь». Смбат ответил, смеясь: «Не сердись, попрыгунчик-птенец Васпуракана, дам я тебе крепость Мангнаван, дам и область Гарни» [273]. Услышав это, ишхан Горген обозлился, вышел от лице царя Смбата и пошел дальше к выходу.
Говорят Смбату: «Ишхан Васпуракана ушел». И ответил Смбат: «Пусть идет детеныш змеи Дерэна, которого я приказал убить сыновьям Абумсыра», и не пожелал вернуть его и отпустить добром.
Вернулся Горген в страну Васпуракан, в столицу Шамира(м), что зовется Ван и, встретившись с братом своим Гагиком, рассказал ему обо всех событиях войны и оскорблениях, которые нанес ему Смбат. Выслушал Гагик речи брата своего и сказал ему: «Послушай, нам должно отомстить за кровь отца нашего Дерэна!» С той поры возненавидел Смбат Гагика с Горгеном.
В области, [принадлежавшей прежде] Ашоту, что на побережье моря Бзнуни, в крепости Амюк [274] жил некий муж перс. Он владел пределами области Амюк вплоть до реки Арест [275] и Амретакаром [276]. Имел он братьев и все они служили Смбату, так что Гагик даже слова не мог молвить.
И Жил там некий храбрый муж по имени Абусакр [277] из рода Зандеван. Он освободил много крепостей в округе... [278].
Т. Абдалбекян, Предполагаемый Шапух (несколько слов к вопросу об определении автора книги «История Шапуха Багратуни»), "Вестник Научного института Армении", кн. 1 и 2, Вагаршапат, 1921—1922. H. Акинян, Шапух Багратуни и его история. Библиографические исследования. Разыскания и тексты, т. I, Вена, 1922. P. Ачарян, Новые армянские слова в «Истории Шапуха Багратуни», «Базмавеп», 1922. С. Канаян, История св. знамения св. Ахберика и Шапух Багратуни, «Вестник Научного института Армении», кн. 1—2, 1921—1922.
Один фрагмент из «Истории Шапуха Багратуни (а именно, любовная история Дерэна) стал известен арменоведам еще в 1905 г., когда в журнале Арарат (***, 1905, стр. 551-559) был опубликован кондак-картулярий монастыря св. Ахберика в Муше под заглавием «История богом приятого ев знамения св. Ахберика». Кондак этот датирован 1104 г. и реставрирован в 1613 г. неким писцом Григором Ахтамарци. При ознакомлении с текстом кондака становится очевидным, что фрагмент из «Истории Шапуха Багратуни» является позднейшей интерполяцией. Кондак явно фальсифицирован, что видно ш путаницы в датах и фактах исторического характера. Скорее всего кондак этот был сфальсифицирован уже после 1113 г., когда епископ Ахтамарский, Давид, при поддержке части епископов объявил себя католикосом армян. По поводу кондака см. вышеупомянутую статью С. Канаяна, История св. знамения св. Ахберика… Н. Акинян, Книга, содержащая историю католикосов Ахтамара, Вена, 1920 г. ***(*** — 1250 р.), Г. Овсепян. Памятные записи рукописей, т. I (V в. 1250 г.), Антилиа, 1951, стр. 182-190.
Матенадаран, рук. № 234, 2506, 3206, 3260, 3447, 6961, 8100, 8387.
См. А. Мюллер, История ислама с основания до новейших времен, т. I, СПб, 1895, стр. 50—51.
См. рук. № 234, 2506, 3206, 3260, 3447, 6961, 8100, 8387..
См. рук. № 2506, 3109, 3206, 3260, 3447, 3941, 3965, 8387.
История халифов вардапета Гевонда, писателя VIII века, перевод с армянского К. Патканяна, СПб, 1862.
Букв. «Избранные повести» (Гомилиарий).
Маттеос Урхаеци, Хроника, Вагаршапат. 1898, стр. 30—33.
Это обстоятельство, не останавливаясь на нем подробно, отмечает впервые М. Абегян в своей «Истории древнеармянской литературы», т. I, стр. 398, Ереван, 1948.
«История Товмы Арцруни», Вена, 1852, стр. 315.
См Гевонд, История халифов, стр. 108, 109—111, Лео, История Армении, том II, Ереван, 1947, стр. 416, 417—419
По поводу армянской халкедонитской литературы см. Антиох Стратиг, Пленение Иерусалима в 614 г., грузинский текст исследовал, перевел, издал и арабское извлечение приложил Н, Марр, СПб, 1909.
«История епископа Себеоса», под редакцией Ст. Малхасянца, Ереван, 1939, стр 152
Н. Акинян, Шапух Багратуни..., стр. 218.
Там же.
М. Тер-Мовсисян, История Шапуха Багратуни, стр. XXII.
М. Абегян, История древнеармянской литературы, стр. 397.
«История Шапуха Багратуни», стр. XXI.
Матенадаран, рук Л» 3777, от 1185—1188 гг
Матенадаран, рук № 3777.
Маттеос Урхаеци, Хроника, стр. 356.
Иоаннес Драсханакертци, История, стр. 145.
Цит. по книге 3. В. Анчабадзе, Из истории средневековой Абхазии (VI—XVII вв.), Сухуми, 1959, стр. 126.
Там же, стр. 127.
Древнеармянский перевод грузинских исторических хроник (Картлис Цховреба), грузинский оригинал и древнеармянский перевод с исследованием и вокабулярием издал И. В. Абуладзе, Тбилиси, 1953, стр. 215.
С. Т. Еремян, Армения по «Ашхарацуйцу» (Армянской географии VII века), Ереван, 1963, стр. 60.
См. «История Шапуха...», стр. XXX.
На третьем продолжателе истории мы останавливаться не будем, поскольку хронологически