перестал [так подписываться]. Мухаммад ибн 'Абд ал-Вахид ибн ал-Муктадир би-ллах, да будет доволен им Аллах, писал [свое имя так]: “Мухаммад ибн 'Абд ал-Вахид, дядя эмира верующих”. Я не помню, чтобы так делали в первые века ислама. Чаще стали брать себе
нисбу “
мавла эмира верующих” в правление Баха' ад-Даулы, затем заменили на “искренний друг эмира верующих”. Ширилась тяга к этому и росло стремление. Давно ввели в [состав]
нисбы “
мавла эмира верующих” титулованные
катибы, 'амилы и свита, полагая этим увеличить степень и звание, связанное с титулом. Что же до тюрок, то у них так не делали, потому что они и так
мавла. Разве только те из них, которые были его рабами и родственниками, — им давали [этот титул]. Себуктегин [406],
хаджиб Му'изз ад-Даулы, во время своего мятежа против 'Изз ад-Даулы пожалованный титулом Наср ад-Даула, писал: “От Наср ад-Даулы Абу Насра,
мавла эмира верующих”, воспользовавшись [своей принадлежностью] к
мавла и относя себя к близким друзьям халифа. Удостоенный такой чести Абу Мансур Алфтакин [407] поступил точно так же, когда был назначен на свой пост, и писал:
“От Абу Мансура, мавла /123/ эмира верующих”, потому что он отказался от лакаба и ограничился куньей. Так же делали раньше Баджкам [408] и Тузун [409], а они оба из мавла Мардавиджа ибн Зийара [410]. Называть [себя мавла] и относить себя [к мавла Аббасидов], да сохранит Аллах их дни, стали с древности, и [перешло] это в ислам и государства халифов от тюрок и других [народов], из поколений, родов и их потомков к близким удостоенных этой нисбой.
Уже ал-Мутаваккил 'ала-ллах, да будет милосерден к нему Аллах, писал 'Убайдаллаху ибн Йахйе ибн Хакану с этой нисбой, относя его [тем самым] к своим высокопоставленным приближенным. Он сделал это, чтобы выделить его и оказать [ему] почет. А он, между прочим, был сыном мавла.
[Глава 14]
/124/ О СЛОВАХ В КОНЦЕ ПИСЬМА: “ПИСАЛ ТАКОЙ-ТО, СЫН ТАКОГО-ТО”
'Али ибн Абу Талиб, мир над ним, писал это в письмах от имени пророка, да благословит его Аллах. Му'авийа и Зайд ибн Сабит писали то же самое. Не было тогда нужды в рангах, желательно было указать в письме, кто его написал, потому что пророк, да благословит его Аллах, будучи неграмотным, не мог сам писать [письма]. Секретари халифов писали эту [формулу] в конце [письма], следуя этому обычаю. Я читал в конце писем 'Абд ал-Малика ибн Марвана: “Писал Салим, мавла эмира верующих”. Он был его секретарем и мавла. Я видел письмо, писанное рукой ал-Ма'муна, да благословит его Аллах, в конце которого [стояло]: “Писал эмир верующих собственной рукой”. Впоследствии это считали [подтверждением] его высокой грамотности и ума. Этой [формулой] пользовались вазиры, которые [сами] составляли письма, или секретари, составлявшие их от их имени. Дело оставалось в таком виде до тех пор, пока 'Адуд ад-Даула не арестовал Абу Тахира ибн Бакию в конце своего правления, и [тогда] вазира освободили от обязанности [самому составлять послания]. Ибрахим, мой дед, писал: “Написал Ибрахим ибн Хилал, назначенный управлять диваном переписки”. Умирая, 'Адуд ад-Даула назначил на этот [пост] 'Абд ал-'Азиза ибн Йусуфа. Такой порядок соблюдали после него те, кого назначали заведовать диваном переписки, до тех пор пока от него не отказался Мухаммад Ибн ал-Хасан ибн Салхан. Когда Баха' ад-Даула находился в Фарсе, установилась переписка между султаном и халифской резиденцией. Ибн Хаджиб /125/ ан-Ну'ман писал: “Написал 'Али ибн 'Абд ал-'Азиз”. Он привык [так писать], и это было его [особенностью]. Это о письмах от халифа. Что касается писем от эмиров, то я не видел ни одного, написанного таким образом, кроме [письма] 'Абд ал-'Азиза ибн Йусуфа, которое находилось среди писем от [имени] 'Адуд ад-Даулы, во времена его наместничества и судейства, так как они подписаны именем ['Адуд ад-Даулы], где говорилось: “Это то, что поручил 'Адуд ад-Даула Тадж ал-Милла Абу Шуджа' ибн Рукн ад-Даула Абу 'Али, мавла эмира верующих, — такому-то”, то есть все дела связаны с его управлением и входят в его ведение. Когда мой дед Ибрахим ибн Хилал служил в диване переписки в правление Самсам ад-Даулы, он говорил: “Правильный суд и назначение — только от халифа”. Он порицал изменения традиций [переписки] при 'Адуд ад-Дауле и писал: “Это поручил такому-то Самсам ад-Даула Шамс ал-Милла Абу Калиджар ибн 'Адуд ад-Даула Тадж ал-Милла Абу Шуджа' ибн Рукн ад-Даула Абу 'Али, мавла эмира верующих, по приказу эмира верующих ат-Та'и' ли-ллах, да продлит Аллах его существование”. Рассмотрение дел об утверждении судей, [о прочих назначениях] и о жаловании титулов перешло от наместников областей в халифскую резиденцию. Вернулись к прежним порядкам, и писали:
“От эмира верующих ал-Кадира би-ллах, да благословит его Аллах!”.
[Глава 15]
/126/ ЛИСТЫ, НА КОТОРЫХ ПИШУТСЯ [ПИСЬМА] ХАЛИФАМ И ОТ ХАЛИФОВ, МЕШКИ, В КОТОРЫХ НОСЯТ ИСХОДЯЩИЕ И ПОСТУПАЮЩИЕ ПИСЬМА, ПЕЧАТИ, КОТОРЫМИ ОНИ СКРЕПЛЯЮТСЯ
Обычно прежде государственные послания писались на специальной египетской бумаге [411]. Когда прекратилось ее поступление и стало трудно ее достать, ее заменили особой бумагой [412] шайтани [413] — это для писем-договоров, о назначении управлять [какой-либо] областью и о награждении почетным титулом, для писем, которые писались правителям завоеванных областей.
/127/ Что касается писем, на которых ставилась подпись халифа или его вазира, то предпочиталась бумага нисфи [414]. [Перевязывались] письма шелковым черным шнуром и запечатывались амброй и мускусом или черной глиной, смешанной с амброй. Конверт [был] из черного дибаджа, который завязывался другим шнуром с печаткой [415]. Что касается писем-договоров, которые начинаются словами: “То, что обязан такой-то по отношению к такому-то”, то не было надобности ставить печать, так как нет адреса, а если она и ставилась, то в конце, но я не видел печатей в конце договоров. Большая часть писем, которые я видел, касающихся пожалований икта и условий управления, [были] в серебряной оправе с шелковым шнуром.
Что касается надписей на печатях [416], то на печати халифа стояло: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах” — и с трех сторон: “Мухаммад — посланник Аллаха”. И кроме этого — по желанию.
На печати Абу Бакра, да будет милосерден к нему Аллах, специально для него [было]: “Велико могущество Аллаха!” На печати 'Умара ибн ал-Хаттаба, да будет милостив к нему Аллах: “О 'Умар, смерть — достаточный увещеватель!” На печати 'Усмана ибн 'Аффана: “'Усман уверовал в Аллаха великого”. На печати 'Али