My-library.info
Все категории

Ланьлиньский насмешник - Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Ланьлиньский насмешник - Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй. Жанр: Древневосточная литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
235
Читать онлайн
Ланьлиньский насмешник - Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлиньский насмешник - Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй краткое содержание

Ланьлиньский насмешник - Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - описание и краткое содержание, автор Ланьлиньский насмешник, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Самый загадочный и скандально знаменитый из великих романов средневекового Китая, был написан в XVII веке.Имя автора не сохранилось, известен только псевдоним — Ланьлинский Насмешник. Это первый китайский роман реалистического свойства, считавшийся настолько неприличным, что полная публикация его запрещена в Китае до сих пор.В отличие от традиционных романов, где описывались мифологические или исторические события, «Цзинь, Пин, Мэй» рассказывается веселой жизни пройдохи-нувориша в окружении его четырех жен и многочисленных наложниц.

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй читать онлайн бесплатно

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ланьлиньский насмешник

1467

Из этого контекста также следует, что «сладкоголосая чаровница» использовалась как афродизиак (ср. примеч. к гл. LXXIII). В таком случае название этого орудия страсти следует понимать как «вызывающее стоны у красавиц».

1468

«Оленьи устремленья» (лу-фэнь) — видимо, метафора судьбы государства и трона, а чжэнский министр — знаменитый государственный деятель и мыслитель древности Цзы Чань (V в. до н. э.), прославившийся своим мудрым правлением в качестве первого министра в родном царстве Чжэн и создателем основ политико-правовой теории в Китае.

«Чжуан Чжоу не познать все бабочкины превращенья» — намек на сон Чжуан Чжоу (он же Чжуан-цзы) о бабочке (см. примеч. к гл. LXI).

1469

Имеются в виду служащий управы тысяцкий Фань Сюнь и командующий местным ополчением дядя Чэнь Цзинцзи, Чжан Кай.

1470

Однорогий олень, или олень-единорог — см. примеч. к гл. LXXVI.

1471

Свойственника — то есть шурина У Кая.

1472

Красные яблочки (хуа-хун) — плоды яблони-китайки.

Праздничные свитки (чжоу-вэнь) — традиционные праздничные поздравительные надписи, оформленные в виде свитков, часто парных.

1473

Дщицами из персикового дерева — служили в качестве амулетов для отпугивания злых духов.

1474

Чжунцю — вначале горничная Симэнь Старшей, затем, уже после смерти Симэнь Цина — Сюээ (см. гл. XC).

1475

Первый год правления под девизом Двойной Гармонии (Чун-хэ) — 1118 г. (см. провозглашение Хуэй-цзуном новой эры в гл. LXXI).

1476

Рождение Е Пятой, жены Бэнь Дичуаня, таким образом, приходится на 1087 г., и она является ровесницей Жуи (ср. примеч. к гл. LXVII). Наступивший 1118 г. — это 32-ой лунный год ее жизни.

1477

Гадать с продетою иглой — женский обряд ворожбы и молений на седьмой день седьмой луны, во время ежегодного любовного свидания двух звезд — Ткачихи и Волопаса (см. примеч. к гл. XXXVII), во время которого девушки выставляли во дворе своего дома фрукты и бахчевые овощи, просили даровать им чудо-мастерство Ткачихи и ждали предзнаменований о грядущей судьбе.

1478

В нарядах как Юэнян, так и Юйлоу с Цзиньлянь помимо праздничности и претензии на высокопоставленность, отраженной в использовании пурпурной ткани, также отмечается превалирование белого цвета и бледных тонов — дань общесемейному трауру.

1479

Основатель ныне царствующего дома — Сунский Тай-цзу (X в.).

1480

Ван Аньши (1021–1086 гг.) — знаменитый государственный деятель, министр-реформатор и философ.

1481

Цин — мера площади более 6 га.

1482

Лю-лан — см. примеч. к гл. VII к гл. LXXIV.

1483

В гл. LXXVIII экземпляра «Цы-хуа» жена Юнь Лишоу фигурирует под девичьей фамилией Су, однако в соответствующем месте текста Чжан Чжупо указание ее фамилии отсутствует. Далее же в гл. LXXXVII в обоих экземплярах она же представлена как Фань, в соответствии с чем и вносится унифицирующее исправление. Возможно, разночтение объясняется простой ошибкой, поскольку иероглифы «су» и «фань» имеют некоторое сходство в написании.

1484

Речь идет о Гуань Юэ — полководце эпохи Троецарствия (III в., см. примеч. к гл. XXIV и примеч. к гл. LVII). Канонизированный он изображался грозным богом войны или гонителем нечисти.

1485

Пять старцев (у-лао) — духи планет и соответствующих им первоэлементов. Согласно некоторым преданиям, они обитают в западном созвездии Мао (Утиное Гнездо), которое соответствует Плеядам.

1486

Сунцзян (буквально: Сосновая река) — город и уезд в районе современного Шанхая.

1487

Дворец Драгоценных реестров царства Высшей чистоты — см. примеч. к гл. LXX.

1488

Сюань (Тай-сюань — Небесная сфера, или Небесное лекало) — звезда, известная на Западе как Мерак, то есть бета Большой Медведицы, в китайской астрономии и астрологии считалась одним из важнейших небесных ориентиров.

1489

Шанские треножники и чжоуские жертвенные сосуды — см. примеч. к гл. LV.

1490

Ханьские печати — печати эпохи Хань (III в. до н. э. — III в. н. э.) с особыми стилизованными иероглифами стиля «чжуань». С глубокой древности в Китае печать, изготовляемая, как правило, из нефрита, была символом чиновничьей власти. На печатях, обычно квадратных, вырезались соответствующие иероглифы, иногда стилизованные и под древнейшие пиктограммы.

1491

Циньские курильницы — курильницы для возжигания благовоний, изготовленные в период династии Цинь (220–207 гг. до. н. э.).

1492

Каменные барабаны — речь идет о древних надписях на камнях, отесанных в форме барабанов, среди которых встречаются и стихотворные. Подобные «барабаны» известны VII–III вв. до н. э. Датировка же их эпохой Чжоуского правителя Сюань-вана (827–782 гг. до н. э.) здесь носит скорее метафорический характер.

1493

Согласно даосским представлениям, бессмертные обычно питаются сладкой росой, собираемой в горах. Считается, что человек, ею питающийся, тоже может достичь бессмертия.

1494

Четверо животных — дракон, тигр, птица черепаха, главные зооморфные символы четырех стран света и времен года.

1495

Ши Чун — см, примеч. к гл. Х и примеч. к гл. LVIII.

1496

Мифэй — дочь Фуси (см. примеч. к гл. XLIII).

1497

«Крошка Тяньсян возносит полуночную молитву Всевышнему» — пьеса, впервые опубликованная в годы Сюань-дэ (Всеобщая Благодать, 1426–1435 гг.). В основе ее сюжета история известной певички-проститутки Крошки Тяньсян — Небесный Аромат, которая сначала вышла замуж, а потом после смерти мужа обратилась в даосскую веру и отправилась на гору Тайшань.

1498

Согласно средневековым представлениям китайцев, у Владыки подземного царства тьмы существуют списки всех людей с отметкой, сколько лет жизни отпущено каждому из них. В зависимости от образа жизни сроки эти могут корректироваться — легко в сторону уменьшения и крайне непросто в сторону увеличения.

1499

Люйчжу (Зеленый жемчуг) — прославленная красавица, любимая жена упоминавшегося выше богача Ши Чуна. Когда последнего арестовали она выбросилась из терема и разбилась. Этот эпизод присутствует в рассказе «Вражда» («Чоу си») из сборника «Новое изложение рассказов, в свете ходящих» («Ши шо синь юй») и в «Биографии Ши Чуна» из «Книги о Цзинь» — гл. 78.

1500

Под тутами — образ любовного свидания, восходящий к «Книге песен» (см. примеч. к гл. XXIX). Лофу — см. примеч. к гл. LХХII.

1501

Шао Яофу — Шао Юн (1011–1077 гг.), выдающийся китайский ученый и философ, один из основоположников неоконфуцианства, создатель оригинального нумерологического учения на основе теории «Книги перемен» («И-цзин»).

1502

Цзиндун — местность в самой южной китайской провинции Юньнань. «Любовный дар Цзиндуна» — ранее упоминавшееся сексуальное приспособление, которое использовал Цзян Чжушань для потрафления Ли Пинъэр наряду с «любострастным наконечником — мечта красотки» (гл. 19, т. I, с. 380, в примечании 3 на с. 445 эти снасти неточно названы афродизиаками, коими являются указанные перед ними «веселящие и бодрящие составы»). В названиях предметов, аналогичных «любовному дару Цзиндуна» фигурируют золото и слоновая кость. Географическая привязка к Юньнани, граничащей с Бирмой (ср. «бирманский колокольчик», или, точнее, «бубенчик», гл. 38, т. II, с. 337), свидетельствует о вере китайцев в южно-варварское происхождение эротических атрибутов.

1503

Имеется в виду одно из сексуальных приспособлений Симэня — вываренная в снадобье белая шелковая лента (см. гл. XXXVIII), аналог которой изготовила для Симэня Цзиньлянь (см. гл. LXXIII).

1504

Черная тень — видимо, предвещающий беду злой дух, о котором идет речь в нижеследующем стихотворении.

1505

Иноземный монах, наделяя Симэня этим снадобьем, предупреждал о том, что опасно принимать его большими дозами (см. гл. XLIX). И кроме того он говорил о желательности максимального ограничения семяизвержения. Согласно эзотерической сексуальной теории, распространенной на Дальнем Востоке, половые акты лишь тогда ведут к продлению жизни и омоложению, когда сопровождаются удерживанием семени-цзин, которое считается тонкой ипостасью общеприродной субстанции — пневмы-ци. Такая особая сексуальная техника получила название «возвращение семени для восполнения мозга» («хуань-цзин бу-нао»). И кардинальной ошибкой Симэня, таким образом, было не то, что он спал со многими женщинами, а то, что идя на поводу у них, отдавал им свое семя и тем самым растрачивал свою жизненную энергию.


Ланьлиньский насмешник читать все книги автора по порядку

Ланьлиньский насмешник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй отзывы

Отзывы читателей о книге Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй, автор: Ланьлиньский насмешник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.