My-library.info
Все категории

без автора - Сказки попугая

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе без автора - Сказки попугая. Жанр: Древневосточная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сказки попугая
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
3 октябрь 2019
Количество просмотров:
251
Читать онлайн
без автора - Сказки попугая

без автора - Сказки попугая краткое содержание

без автора - Сказки попугая - описание и краткое содержание, автор без автора, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Публикуемые рассказы извлечены из разных рукописных сборников и сочинений, но все они – читатель легко это заметит – представляют народную литературу. В них много искрометного народного юмора и народного здравого смысла, фантазии и наблюдательности. Множество различных тем, пестрая вереница персонажей, целый хор голосов – все это вместила в себя средневековая прозаическая литература на персидском языке, многоликая и разнообразная, широко отразившая жизнь общества своего времени.

Сказки попугая читать онлайн бесплатно

Сказки попугая - читать книгу онлайн бесплатно, автор без автора

– Иди, – сказала та, – но я боюсь, что тебе придется раскаяться подобно сыну Селима.

– А как это случилось? – спросила девушка, и попугаиха начала рассказывать.

Рассказ о сыне Селима

Жили на свете два брата – Селим и Салем. У Селима был сын, по имени Мир Шоджа, а у Салема была дочь Гольчехра.

Когда скончался Селим, Мир Шоджа пришел к дяде и говорит:

– Согласен ли ты отдать за меня твою дочь, которую сосватал для меня мой покойный отец?

– Сын мой, – ответил Салем, – я не распоряжаюсь волей дочери. Спроси у ее матери.

Мир Шоджа пошел к жене дяди и стал просить руку ее дочери, и она ему сказала так:

– Я не против этой свадьбы, но сначала уплати калым: сорок тюков материи и тысячу риалов.

Мир Шоджа согласился, вернулся к себе и написал письмо к своему дяде – падишаху Хиндустана. Он вручил письмо своему слуге Башарату и велел отвезти в Хиндустан.

Случилось так, что в это время падишах Хиндустана подвергся нападению врагов, разбивших его войско. А Мир Шоджа, видя, что Башарат все не возвращается, сам сел на коня и отправился в Хиндустан.

Когда Мир Шоджа въехал в пределы Хиндустана, он только и слышал разговоры о войне. Расспросив обо всем хорошенько, он облачился в воинские доспехи, набросил на лицо покрывало и поскакал к месту битвы. Прискакав туда, он обрушился на врагов так, что и друзья и недруги были поражены его доблестью.

Короче говоря, Мир Шоджа обратил в бегство вражью рать, а Муслим-шах, его дядя, так и не смог понять, кто этот храбрый юноша. Тогда он приказал устроить торжественное пиршество и пригласить на него и Мир Шоджа.

– О юноша, да будешь ты славен! – стал хвалить его Муслим-шах. – Ты оказал мне сегодня большую поддержку. Если бы не ты, быть бы мне пленником врагов. Сними же с лица своего покрывало, я хочу знать, из чьего цветника эта роза.

Мир Шоджа снял покрывало, и Муслим-шах увидел перед собой прекрасного юношу, но не узнал его.

– Я сын твоей сестры, – сказал Мир Шоджа.

При этих словах Муслим-шах заключил племянника в объятия, поцеловал в лицо, приказал бить в барабаны и повел его во

дворец.

А теперь поговорим о Башарате. Когда он прибыл в лагерь Мозаффар-шаха, то его схватили и повели к падишаху. Мозаффар-шаху Башарат понравился, и он назначил его своим главным палачом.

Увидев, что Мир Шоджа разгромил его войско, Мозаффар-шах повернулся к везиру и сказал:

– Любым путем захвати этого юношу в плен.

– Завтра же я прикажу вырыть на поле боя яму, он погонится за нашими воинами и провалится в нее, – ответил везир.

И везир тут же приказал вырыть на поле боя глубокую яму и прикрыть ее ветками и хворостом.

Спустя три дня загремели барабаны, и войска выстроились одно против другого. Мир Шоджа выехал на поле брани и стал вызывать врагов на поединок. Несколько воинов Мозаффар-шаха выступило против него. Он обратил их в бегство, погнался за ними и провалился в яму. Его окружили, вытащили из ямы и повели к Мозаффар-шаху. Падишах приказал отрубить пленнику голову, и его повели к палачу, которым оказался его бывший слуга Башарат. Палач поволок его к яме и собирался уже отсечь ему голову, как вдруг Мир Шоджа тяжело вздохнул.

– Храбрецы не боятся смерти, – упрекнул его Башарат. – Почему же ты так тяжело вздыхаешь?

– Я хотел бы перед смертью увидеться с одним человеком.

– Ты напомнил мне о том, что мучает меня самого, – сказал Башарат. – Ведь мой хозяин отправил меня сюда с письмом. Здесь я попал в плен, а хозяин все еще ждет меня.

– Ты бы узнал своего хозяина, если бы увидел его сейчас? – спросил Мир Шоджа.

– Конечно, – ответил Башарат.

– А как зовут твоего хозяина? – продолжал Мир Шоджа.

– Его зовут Мир Шоджа, и ни один человек не может сравниться с ним по доблести.

Тогда Мир Шоджа сбросил с лица покрывало, и Башарат увидел его прекрасное лицо. Они обнялись, расцеловались и возблагодарили бога.

– Подожди-ка здесь, – сказал Башарат, – я принесу тебе голову Мозаффар-шаха.

Он спрятал хозяина, отрубил чью-то голову и отнес к Мозаффар-шаху. Шах наградил Башарата халатом, и Башарат стал дожидаться ночи.

Вечером Мозаффар-шах с везиром стали пить вино, и шах опьянел до бесчувствия. Тогда Башарат тайком привел в царские покои Мир Шоджа, и они вдвоем отрубили шаху голову.

Тем временем Муслим-шах, потеряв Мир Шоджу из виду, решил, что племянник убит. От горя он разорвал ворот платья, облачился в траурные одежды и стал оплакивать племянника. В этот момент в тронный зал вошел Мир Шоджа и бросил к ногам дяди голову врага. Увидев юношу, Муслим-шах крепко обнял его и усадил рядом с собой.

А теперь поговорим о матери девушки. Она долго ждала Мир Шоджа, но от него не было никаких вестей, а к девушке многие приходили свататься. Наконец свататься приехал сам падишах Малек Мохсен, он сделал всем щедрые подарки и женился на Гольчехре. А у девушки был перстень. Она отдала его служанке Мир Шоджа и сказала:

– О дорогая мать! Когда вернется сын моего дяди, отдай ему этот перстень и скажи, что меня выдали замуж. Но пока я смогу, я буду хранить верность любимому.

А теперь вернемся к Мир Шоджа. Он простился с Муслим-шахом и тронулся в путь, везя с собой несметные сокровища, которыми его одарили. Прослышав о его возвращении, мать девушки велела зарезать овцу и похоронить ее на кладбище. Соседей же она попросила надеть траур и сказать Мир Шоджа, что его невеста умерла.

И вот, когда Мир Шоджа вошел в дом дяди, он услышал причитания и увидел, что женщины бьют себя по голове.

– Что случилось? – спросил он.

– Твоя невеста Гольчехра скончалась!

Мир Шоджа ударил себя по голове и от горя потерял сознание. Его отнесли домой, привели в чувство, старая служанка подошла к нему и спросила:

– Сын мой, что с тобой?

Мир Шоджа поведал ей о рассказе матери невесты, и служанка сказала:

– Она обманывает тебя. Она приказала зарезать овцу и похоронить на кладбище, дочь же она выдала замуж за падишаха Малек Мохсена.

А теперь поговорим о Малек Мохсене и Гольчехре. Когда шах ввел ее к себе во дворец, она стала плакать и рыдать. А Малек Мохсен был справедлив по натуре, он спросил, отчего она так плачет.

– Я просватана за своего двоюродного брата, – ответила Гольчехра. – Он отправился за калымом, моя же мать поступила вероломно по отношению к нему. Ведь я обручена с ним!

Малек Мохсен был человек благородный, сердечный и доброжелательный.

Он стал утешать ее:

– Hе горюй, девушка, я отвезу тебя к любимому.

Так он и не притронулся к ней.

Теперь поговорим о Мир Шоджа. Когда он увидел перстень Гольчехры, он пришел к жене дяди и сказал:

– Какие низкие уловки! Для чего ты зарыла в могилу овцу под видом дочери?

Так он пристыдил ее, а сам вместе со своим слугой стал готовиться к путешествию. Вскоре они выехали в сторону страны Шам. В пути на них напали двадцать разбойников. Десятерых он уложил на месте, а остальные, собравшись, тяжело ранили его в голову, а сами обратились в бегство. Башарат наложил на рану хозяина повязку и положил его голову к себе на колени.

А в это время падишах Малек Мох сен выехал на охоту и увидел на дороге раненого юношу, который лежал в беспамятстве. Около него, положив его голову к себе на колени, сидел слуга. Малек Мохсен стал расспрашивать слугу, и тот рассказал ему обо всем.

Малеку Мохсену юноша очень понравился, и он приказал отвезти его во дворец и вылечить. А потом он вошел к Гольчехре и сообщил:

– По дороге на охоту я встретил раненого красивого юношу. Я велел привезти его во дворец и вылечить.

А Гольчехра все время очень тосковала по Мир Шоджа. Она дала себе обет каждый день посылать раненому юноше еду, чтобы этим заслужить милость бога и встретиться со своим любимым.

Понемногу Мир Шоджа стал выздоравливать. Когда он окреп настолько, что смог заговорить, он спросил, чей это дворец.

– Это дворец справедливого шаха Малек Мохсена, – ответили ему.

Тогда Мир Шоджа, видя, что из гарема ему каждый день трижды приносят еду, подумал, что его любимая, вероятно, находится здесь.

Однажды он бросил в блюдо перстень и отослал его в гарем.

Увидев перстень, Гольчехра сразу узнала его и спросила главного евнуха:

– Кто бросил в блюдо этот перстень?

– Раненый юноша, – ответил тот.

Гольчехра стала горько рыдать, и Малек Мохсен спросил ее:

– Что с тобой случилось?

– Это мой перстень, который я оставила на память двоюродному брату, – ответила Гольчехра. – Теперь он отослал перстень мне обратно.

Тут Малек Мохсен приказал привести в гарем Мир Шоджа. Увидев друг друга, влюбленные лишились чувств. Их привели в сознание, и Гольчехра подробно рассказала обо всем, что случилось с ней.

– Малек Мохсен поступил благородно, – сказал Мир Шоджа, – я не могу остаться в долгу перед ним, я уступаю тебя ему.

Но Малек Мохсен отказался.


без автора читать все книги автора по порядку

без автора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сказки попугая отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки попугая, автор: без автора. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.